Циклы Авторы Сортировка
Image
103. Сура «Аль–Ан’ам», аяты 61-69
Он — Подчиняющий Своих рабов. Он отправляет к вам хранителей (ангелов). А когда к кому-то из вас при...
1 145
6 мая, 19

103. Сура «Аль–Ан’ам», аяты 61-69

1 145
6 мая, 19
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُم حَفَظَةً حَتَّىَ إِذَا جَاء أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لاَ يُفَرِّطُونَ
 
61. Он — Подчиняющий Своих рабов. Он отправляет к вам хранителей (ангелов). А когда к кому-то из вас приходит смерть, Наши посланцы упокоят (забрав) его (душу), и они (при выполнении своих обязанностей) не допускают упущений (не проявляют небрежность и не опаздывают).
 
«Он — Подчиняющий Своих рабов»: Ему все подчиняется, Он управляет всем, и никто не может разделить с Ним это величие правления.
 
О смысле этого выражения мы писали выше в комментарии к 18-му аяту.
 
Абу ас-Сууд говорит[1]:
 
«В этом заключена глубокая мудрость, потому что, если человек будет осознавать, что все его дела записываются, это послужит ему преградой от грехов и мерзостей».
 
«А когда к одному из вас приходит смерть, Наши посланцы упокоят его»
 
Имам аль-Куртуби цитирует аль-Кальби:
 
«Ангел смерти забирает душу из тела, а потом отдает ее ангелам смерти, если это душа верующего, либо ангелу мучения, если это душа неверующего»[2].
 
ثُمَّ رُدُّواْ إِلَى اللّهِ مَوْلاَهُمُ الْحَقِّ أَلاَ لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ
 
62. Затем они (творения) будут возвращены к Аллаху, истинному своему Покровителю (и Он воздаст им за их поступки). Знайте, что только Ему принадлежит вся власть. Его расчет будет скорым.
 
Отчет и воздаяние для одного человека не будут отвлекать от другого. И, как передается в одном из хадисов, весь отчет для всего человечества займет половину земного дня. А в другом сообщении говорится, что понадобится время, которое нужно, чтобы подоить овцу.
 
قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَـذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
 
63. Спроси (Мухаммад, у язычников): «Кто спасает вас от (опасностей и) мрака на суше и на море, когда вы обращаетесь к Нему смиренно и тайно, говоря: «Если Он спасет нас от этого, мы обязательно будем благодарны (Ему)»?
 
«Кто спасает вас от мрака на суше и на море»: когда вы встречаете трудности в пути, вдалеке от дома, к кому вы взываете?!
 
«Вы обращаетесь к Нему смиренно и тайно»: во время этих трудностей и бед вы начинаете искренне молить Всевышнего Аллаха о спасении.
 
Аль-Куртуби пишет:
 
«Всевышний Аллах порицает их за то, что они взывают к Аллаху лишь в час трудностей, а во время покоя они взывают к другим наравне со Всевышним Аллахом»[3].
 
قُلِ اللّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ
 
64. Ответь (сам на свой вопрос): «Аллах спасает вас от этого и от всех других печалей. А потом вы приравниваете к Нему (творения, которые бессильны помочь вам)».
 
Никакие ваши истуканы не могут вам помочь в Час трудности, и лишь Аллах спасает вас, но, несмотря на это, вы продолжаете поклоняться идолам и придавать Всевышнему Аллаху сотоварищей!
 
Аль-Куртуби пишет:
 
«Если установлен довод, то после этого обязательно быть искренним, но они вместо этого остались язычниками и поэтому заслуживают порицания»[4].
 
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ
 
65. Скажи: «Он способен наслать на вас наказание сверху (как на народы Нуха или Лута) или снизу (как на фараона, который был утоплен, или Каруна, которого поглотила земля). Он может разделить вас на (враждующие) группы и дать одним из вас вкусить зло от других (начать войну между вами)». Посмотри, как Мы объясняем знамения (чередуя радостные вести и угрозы), чтобы они могли понять (истину).
 
О Мухаммад, скажи этим язычникам, что Всевышний Аллах управляет всеми стихиями природы и их может вмиг уничтожить страшный ураган, или их поглотит чрево земли при землетрясении, или часть из них начнет убивать и истреблять другую. Неужели они не хотят подчиниться Всевышнему Аллаху?!
 
Аль-Байдави пишет:
 
««Разделить на группы», – то есть один народ разделится из-за разных желаний на разные группы, что в итоге приведет к войне между ними»[5].
 
Некоторые толкователи сказали, что этот аят ниспослан о верующих, некоторые – что о неверующих, и имам аль-Куртуби подтверждает первое мнение:
 
«И это достоверное мнение. Именно это мы видим, когда враги пришли на наши земли, захватили наши земли и имущество, и при этом среди мусульман продолжалась междоусобная борьба, когда они убивали друг друга, дозволяя имущество друг друга. Мы просим защиты у Аллаха от смуты и того, что она скрывает и обнаруживает»[6].
 
وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ
 
66. Твой народ отверг его (Коран), хотя он — истина. Скажи: «Я не ваш попечитель (я не принуждаю и не наказываю, а только призываю вас к истине)».
 
Твой народ, Мухаммад, не принял тебя и Откровение, ниспосланное тебе, считая все это ложью.
 
Некоторые ученые[7] сказали, что этот и другие подобные аяты отменены аятами о джихаде. Другие возражали, говоря, что отмены не было, потому что в том положении мусульмане ничего не могли сделать, могли только призывать. И если мусульмане окажутся в таком же положении, то будут действовать те же правила.
 
لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
 
67. У каждого сообщения (из Корана) есть свое время, и скоро вы узнаете (что обещания Аллаха — истина).
 
Иными словами, у каждого обещания Аллаха, будь то обещание награды или наказания, есть свой срок воплощения в жизнь, и он не может быть изменен.
 
Наказание, о котором говорил Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) курайшитам, не может быть ускорено или отсрочено – оно произойдет тогда, когда это установлено Всевышним Аллахом.
 
Аль-Куртуби пишет:
 
«Аль-Хасан сказал: «Это обещание Всевышнего Аллаха язычникам о воздаянии в Судный день, потому что они его отрицали»»[8].
 
وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
 
68. Когда ты увидишь тех, кто рассуждает о Наших аятах (отрицая их истинность, издеваясь над ними или критикуя), то покинь их (встань и уйди от них, чтобы выразить им свое неодобрение), пока они не поменяют тему разговора. А если шайтан заставит тебя забыть об этом (запрете), то не сиди с несправедливыми людьми после того, как вспомнишь (о нем).
 
Когда вы увидите, как язычники начинают ругать Коран и издеваться над ним, то не следует сидеть рядом с ними, а нужно уйти, чтобы не слушать эти мерзости.
 
Ат-Табари[9] передает, что когда язычники видели верующих, то подходили к ним и начинали издеваться над Кораном и Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), и Всевышний Аллах велел не сидеть рядом с ними, пока они ни сменят тему разговора.
 
«Покинь их»
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Повеление обращено исключительно к Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует). Некоторые сказали, что и к верующим тоже, и это правильное мнение, потому что причина – в том, что ругают знамения Аллаха»[10].
 
«Не сиди с несправедливыми людьми после того, как вспомнишь»: если ты забудешь о запрете и будешь присутствовать при таком разговоре, то, как только вспомнишь об этом запрете, сразу же уйди из этого собрания.
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Всевышний Аллах указал Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует), как себя вести в таких случаях, поскольку Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) садился рядом с язычниками, призывая их и делая наставления, а они при этом издевались над Кораном. И Всевышний Аллах велел отстраниться от них, порицая их тем самым. И это указывает, что если человек знает, что другой делает нечто порицаемое, и знает, что тот не будет внимать его словам, то следует отстраниться от него, тем самым порицая его, и не обращаться к нему»[11].
 
وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَـكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
 
69. А богобоязненные люди не отвечают за их (грехи и за) отчет (тех, кто отрицает истину и издевается над аятами). (Однако) они (праведники) должны напоминать им (неверующим), — чтобы они побоялись (издеваться над Кораном).
 
Ибн Аббас передает, что когда был ниспослано, что не надо находиться рядом с язычниками, когда те ругают Коран, то верующие спросили, как им тогда заходить в Запретную мечеть. И тогда был ниспослан этот аят[12].
 
«А богобоязненные люди не отвечают за их отчет»: на верующих, которые вспомнят о запрете и уйдут из такого собрания, не будет греха за мерзкие слова язычников, и они не будут считаться соучастниками греха.
 
«Чтобы они побоялись»: верующим следует делать им наставления и замечать, сколь отвратительны их поступки, насколько это возможно.
 
Имам ат-Табари указывает, что смысл в том, что само отстранение от этих людей служит наставлением для них[13].
 
Автор «Аль-Бахр аль-мухит» говорит:
 
«Верующим следует точно так же вести себя [в наше время] с безбожниками и заблудшими»[14].
 
[1] 2/107.
 
[2] Куртуби, 8/410.
 
[3] Куртуби, 8/411.
 
[4] Куртуби, 8/413.
 
[5] С. 173.
 
[6] Куртуби, 8/415.
 
[7] Куртуби, 8/417.
 
[8] Куртуби, 8/417.
 
[9] 11/437.
 
[10] Куртуби, 8/418.
 
[11] Куртуби, 8/413.
 
[12] Куртуби, 8/422.
 
[13] Там же.
 
[14] 4/154.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:пятница
Новый урок:вторник
Список уроков