Циклы Авторы Сортировка
Image
106. Сура «Аль–Ан’ам», аяты 83-91
Таковы Наши доводы (доказывающие существование Аллаха и Его единственность), которые Мы дали Ибрахим...
562
5
21 мая, 19

106. Сура «Аль–Ан’ам», аяты 83-91

562
5
21 мая, 19
وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاء إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
 
83. Таковы Наши доводы (доказывающие существование Аллаха и Его единственность), которые Мы дали Ибрахиму против его народа. Мы поднимаем на уровни (знания и мудрости), кого пожелаем. Поистине, твой Господь  —  Мудрый, Всезнающий.
 
«Таковы Наши доводы»: речь о доводах про сотворенность звезд, луны и солнца, которые Ибрахим (мир ему) использовал против своего народа и которые фактически являются основой в такой шариатской науке, как ильм аль-калям (теология). Она основывается на фундаментальном принципе «любое изменение указывает на сотворенность», и это кораническая истина, что мы видим в этом диспуте между Ибрахимом (мир ему) и его народом. Это диспут исторического масштаба, когда один из величайших пророков в истории человечества в одиночестве противостоит целому народу – своему народу – в этом ключевом вопросе для всей истории человечества – вопросе о Творце и Его Единственности.
 
Основой доводов Ибрахима (мир ему) была отсылка к изменяемости того, что язычники считали своими идолами, а изменяемое сотворено и не может быть Творцом.
 
И это правило в акыде Ахлю-с-Сунна валь-Джама’а, где единогласно утверждается, что Аллах не может занимать место или иметь органы, поскольку все это – качества творений.
 
И это не выдумки греческих философов, это «Наши доводы, которые Мы дали Ибрахиму против его народа».
 
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ كُلاًّ هَدَيْنَا وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَارُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
 
84. Мы подарили ему (Ибрахиму сына) Исхака и (внука) Якуба. Их обоих Мы наставили на истинный путь (и сделали их пророками). Еще раньше Мы наставили на истинный путь Нуха и его потомков — Дауда, Сулеймана, Айюба, Юсуфа, Мусу и Харуна. Так мы награждаем благодетельных.
 
«Мы подарили ему Исхака и Якуба»: Мы даровали Ибрахиму (мир ему) сына Исхака, и внука Якуба, чтобы обрадовать его сердце продолжением его рода.
 
Ибн Касир пишет[1]:
 
«Всевышний Аллах говорит, что подарил Ибрахиму (мир ему) сына Исхака, когда тот уже был в преклонном возрасте и не надеялся на детей. И он был обрадован пророческой миссией и тем, что его род продолжится, и это абсолютная радость и высшая милость. И это было воздаянием Ибрахиму (мир ему) за то, что он оставил свой дом и ушел в отшельническую жизнь поклоняться Всевышнему Аллаху. И Всевышний Аллах вместо его народа дал ему праведных потомков, чтобы обрадовать его».
 
وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ
 
85. А также (Мы наставили на истинный путь) Закарийю, Яхью, Ису и Ильяса. Все они были праведниками.
 
وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا وَكُلاًّ فضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ
 
86. А также (Мы удостоили истины и пророчества) Исмаиля, Аль-Яcʼa, Юнуса и Лута. Каждого из них Мы возвысили над мирами (людьми и джиннами — сделав их пророками).
 
وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
 
87. А также (Мы возвысили) некоторых из их предков, потомков и братьев. Мы избрали их (пророками) и наставили их на верный путь.
 
Мы наставили некоторых из их предков и потомков, много людей в их эпоху. Мы выделили этих людей из человечества, поддержали Своим Откровением и наставили на единственный путь истины, в котором нет и не может быть изъяна.
 
Ибн Аббас говорил:
 
«Все эти люди считаются [духовными] потомками Ибрахима (мир ему), хотя среди них и были те, кто не был с ним связан родством по отцу или матери»[2].
 
ذَلِكَ هُدَى اللّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَلَوْ أَشْرَكُواْ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
 
88. Это — верный путь Аллаха, по которому Он ведет тех Своих рабов, кого пожелает. Но если (предположить, что) они приравняли бы (к Аллаху кого-либо), то стали бы тщетными все их (благие) дела.
 
«Это — верный путь Аллаха»: это и есть единственная религия Аллаха – религия Ислам, которой следовали все пророки без исключений, хотя их шариаты, то есть своды законов, в частных вопросах могли различаться в зависимости от эпохи и народа, но у них у всех было одно вероучение (акыда), то есть свод убеждений: нет Творца у этого мира, кроме Аллаха, и никто не заслуживает поклонения, кроме Аллаха, и человечество обязано следовать тем законам, которые им передавали их пророки.
 
«Но если (предположить, что) они приравняли бы (к Аллаху)…»: если предположить, что пророки стали бы язычниками, чего не может быть, так как они защищены от многобожия, то все их дела уничтожились бы. Что тогда говорить о тех, кто не пророки?
 
Это форма устрашения рабов Аллаха: если многобожие уничтожает даже дела пророков, то что говорить про обычных людей?
 
أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَـؤُلاء فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُواْ بِهَا بِكَافِرِينَ
 
89. Им Мы дали Книгу (различные священные Писания), мудрость  и пророчество. И даже если они (мекканские язычники) отвергнут это (пророков и священные Писания), Мы уже поручили (доверили все) это другим людям, которые не будут неверующими (сподвижникам Пророка).
 
«Им Мы дали Книгу», – то есть многочисленным пророкам, часть которых была перечислена, а часть не названа. Всех их Аллах выделил и облагодетельствовал пророческой миссией, Божественными Писаниями и мудростью.
 
أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُل لاَّ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْعَالَمِينَ
 
90. Это — те, кого Аллах наставил. Следуй же их верным путем. Скажи (Мухаммад, своей общине): «Я не прошу у вас за него (за призыв к Исламу) платы. Это (мой призыв) — только наставление для миров (людей и джиннов)».
 
Скажи жителям Мекки, Мухаммад, что ты лишь приносишь им наставления от Аллаха, и за это донесение призыва ты ничего от них не просишь: ни денег, ни имущества, ни власти.
 
«Наставление для миров»: Коран — это Писание, ниспосланное для всех людей и джиннов, которые обязаны принять его как источник закона для себя и следовать его повелениям.
 
وَمَا قَدَرُواْ اللّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُواْ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاء بِهِ مُوسَى نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيراً وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُواْ أَنتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ قُلِ اللّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
 
91. Они (иудеи) не отдавали Аллаху должное, когда говорили: «Аллах ничего не ниспосылал людям». Скажи (им, Мухаммад): «А кто ниспослал Писание (Таурат), с которым пришел Муса, явившееся светом и верным руководством для людей? Вы превращаете его в отдельные листы (делите на отрывки, чтобы иметь возможность толковать книгу так, как вам выгодно, скрывая все, что не отвечает вашим интересам) — одни предаете огласке (которые вам выгодны), а многие другие скрываете (например, описания Пророка Мухаммада). А ведь вас научили (в Коране) тому, чего не знали ни вы, ни ваши предки (значению многих мест в Таурате)». Скажи: «Аллах (ниспослал все эти священные Писания)», — а затем оставь их забавляться с их ложными соображениями.
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
««Они (иудеи) не отдавали Аллаху должное», — в том, что обязательно для Аллаха, невозможно и допустимо»[3].
 
Истинное возвеличивание Аллаха заключается в том, что Аллаха описывают теми качествами, которые обязательны для Него, такими как Его Существование, Его Могущество и остальные обязательные атрибуты, отрицают то, что невозможно для Аллаха: наличие у Него сотоварища, сына, нахождение в пространстве или в какой-то стороне физически, — и говорят о том, что для Него допустимо: акт творения, отправление посланников человечеству и так далее.
 
«Аллах ничего не ниспосылал людям»: иудеи, которые спорили с пророком о Коране, дошли до того, что некоторые из них стали отрицать сам факт Откровения в принципе.
 
«А кто ниспослал Писание, с которым пришел Муса…»: скажи этим глупцам, о Мухаммад: «Если вы отрицаете Откровение, кто же тогда ниспослал Таурат пророку Мусе (мир ему)?»
 
Имам ат-Табари пишет:
 
«Они скрывали, в частности, в своих описаниях описание Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует)»[4].
 
«Оставь их забавляться с их ложными соображениями»: не слушай их мерзкие речи, скажи им, что это Аллах ниспослал, и оставь их дальше утопать в своем невежестве.
 
[1] Ибн Касир, 1/596.
 
[2] Аль-Бахр аль-мухит, 4/560.
 
[3] Куртуби, 8/454.
 
[4] 11/527.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:вторник
Новый урок:пятница

Комментарии: 5

Правила форума
Avatar
Eldar Hujaev
0
Ассаламу Алейкум. 90-й аят Скажи жителям Мекки, Мухаммад, что ты лишь приносишь им наставления от Аллаха, и за это донесение призыва ты ничего #ОТ НЕ ПРОСИШЬ#: ни денег, ни имущества, ни власти.
ИСПРАВЬТЕ ПОЖАЛУЙСТА.
26 мая, 19
Avatar
Администратор Azan.ru
0
Уа алейкум ассалям! Исправили. Джазака Аллаху хайран!
27 мая, 19
Avatar
Eldar Hujaev
0
Уа Иййака
27 мая, 19
Avatar
Кемран Агаханов
0
Ассаламуалейкум!
«Они скрывали, в частности, в своих ОПИСАНИЯХ описание Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует)»[4].
30 мая, 19
Avatar
Администратор Azan.ru
0
Уа алейкум ассалям!

Это не опечатка. Они именно скрывали в своих описаниях его описание.
31 мая, 19
Список уроков