Циклы Авторы Сортировка
Image
109. Сура «Аль–Ан’ам», аяты 110-116
Мы отворачиваем их сердца и взгляды (от истины, и поэтому они не видят ее), поскольку они не уверова...
214
5 июля, 19

109. Сура «Аль–Ан’ам», аяты 110-116

214
5 июля, 19
وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
 
110. Мы отворачиваем их сердца и взгляды (от истины, и поэтому они не видят ее), поскольку они не уверовали в него (Коран) в первый раз, и оставляем их бродить в собственном заблуждении.
 
Иными словами: если вы не уверовали в первый раз, то не уверуете никогда.
 
وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلآئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلاً مَّا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ إِلاَّ أَن يَشَاء اللّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ
 
111. Даже если бы Мы низвели им ангелов (как они хотели), и (в ответ на их просьбу о воскрешении их умерших отцов) мертвые заговорили бы с ними (подтверждая твою, Мухаммад, правдивость), и Мы собрали бы перед ними все творения, они бы все равно не уверовали, если бы Аллах не пожелал (этого). Но большинство их не знает (об этом).
 
«Даже если бы Мы низвели им ангелов»: язычники лгут, говоря, что если бы Всевышний Аллах ниспослал знамения, которые они просят, то они уверовали бы в Аллаха.
 
«Мы собрали бы перед ними все творения»: если бы все сущее было собрано и предстало перед ними так, что они могли бы все это лицезреть, то они все равно бы не уверовали.
 
«Но большинство их не знает»
 
Имам ат-Табари пишет:
 
«Большинство из них не понимает, что все находится во власти Всевышнего Аллаха. Они думают, что владеют неверием и верой и что могут уверовать, когда захотят, но это не так! (Смысл:) это находится в Моей власти, и никто из них не уверует, если Я не пожелаю наставить их, и никто не впадет в неверие, если только Я не ввергну его в заблуждение»[1].
 
Этот аят был ниспослан про таких злейших врагов Ислама, как Валид ибн Мугира и Ас ибн Ваиль, которые вместе с другими идолопоклонниками пришли к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и сказали:
 
«Покажи нам ангелов, и пусть они засвидетельствуют твою пророческую миссию; низведи нам с неба Книгу, которую бы несли сорок ангелов; воскреси некоторых из наших умерших, чтобы мы могли спросить у них, правду ты говоришь или лжешь; обратись с дуа к Аллаху, чтобы Он воскресил двух правдивых старцев Кусайя ибн Киляба и Джадана ибн Амра, чтобы они свидетельствовали о твоей пророческой миссии; кроме того, приведи нам Аллаха с ангелами в качестве поручителей, что ты говоришь правду!» И в ответ на это Всевышний Аллах ниспослал этот аят со смыслом: «Вера —только по Моему позволению, и не в их руках, уверовать или нет»[2].
 
وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نِبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاء رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
 
112. И точно так же (как Мы сделали этих язычников твоими, Мухаммад, врагами) Мы назначали (в прошлом) для каждого пророка врагов шайтанов из людей и джиннов. Они внушали друг другу красивые слова обмана. Если бы твой Господь пожелал, (чтобы они уверовали, то) они не делали бы так (не внушали бы приукрашенную ложь). Оставь же их (язычников) наедине с их выдумками.
 
«Мы назначали (в прошлом) для каждого пророка врагов»: как с тобой, о Мухаммад, враждует твой народ и не хочет тебе подчиняться, так же точно было и с другими пророками, народы которых не хотели следовать за ними.
 
Ибн аль-Джаузи говорит:
 
«То есть, как Мы испытываем тебя твоими врагами, так Мы испытывали пророков и до тебя, чтобы увеличить награду за претерпевание трудностей»[3].
 
«Шайтанов из людей и джиннов»: Абу Зарр передает, что однажды Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал ему:
 
«О Абу Зарр, ты прибегаешь к защите Аллаха от шайтанов из числа людей и джиннов?» И я сказал: «О Посланник Аллаха, неужели среди людей бывают шайтаны?» И он сказал: «Да, и они хуже, чем шайтаны из числа джиннов»[4].
 
И от Малика ибн Динара передается:
 
«Шайтаны из числа людей тяжелее для меня, потому что когда я прибегаю к защите Аллаха, то шайтаны из числа джиннов уходят, а люди-шайтаны все равно приходят и тянут за собой в грехи»[5].
 
«Если бы твой Господь пожелал, (чтобы они уверовали, то) они не делали бы так»
 
Ибн Абу ас-Сууд пишет:
 
«Все происходит по установлению Всевышнего Аллаха, Его решению, воле и желанию, что у каждого пророка есть свои враги»[6].
 
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сильно переживал, что его народ не принимает его призыв, и думал, что это связано с каким-то изъяном в нем и что он не призывает должным образом. И мы видим, как на протяжении всего Корана Всевышний Аллах поддерживает Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) словами о том, что точно с такими же трудностями сталкивались и пророки прошлого и точно так же их собственный народ восставал против них.
 
Но где теперь все эти враги Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует)?! Что осталось от них?!
 
«Оставь же их»: оставь их и дальше строить козни против тебя и пытаться противостоять твоему призыву, потому что они не смогут тебе помешать, ведь с тобой помощь Аллаха.
 
وَلِتَصْغَى إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُواْ مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ
 
113. (Оставь их) чтобы склонились к ним (к наущениям шайтанов) сердца тех, кто не верит в вечную жизнь, и чтобы они довольствовались ими и делали то (зло), что они делают.
 
Cердца не верящих в вечную жизнь склоняются к этим словам – приукрашенным, но лживым по сути.
 
Когда язычники попросили Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) установить им судью, который бы решил их споры, то был ниспослан этот аят:
 
أَفَغَيْرَ اللّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنَزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلاً وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
 
114. Скажи (этим язычникам, Мухаммад): «Неужели я потребую иного судью, помимо Аллаха (для вынесения решения, кто из нас прав, а кто нет)? Ведь Он (Всевышний Аллах) ниспослал вам Книгу (Коран, который устраняет любую путаницу и отделяет истину от лжи), объяснив ее?» Те, кому Мы дали Книгу (Таурат и Инджиль), знают, что он (Коран) ниспослан от твоего Господа, и в нем — истина. Поэтому не будь тем, кто сомневается.
 
Имам аль-Куртуби указывает, что в этом аяте используется слово الحَكَم , а не الحَاكِم  . Хотя оба слова и переводятся на русский как «судья», первая форма указывает на того, кто всегда выносит лишь правильное решение[7].
 
«Те, кому Мы дали Книгу»: ученые и духовные лица иудеев и христиан знают, что Коран — истина, поскольку он подтверждает то, что было у них.
 
Некоторые сказали, что речь идет о людях Писания, которые потом уверовали, таких как Сухейб и Абдуллах ибн Салям (да будет Аллах ими доволен)[8].
 
И от Ата[9] передается, что под «теми, кому Мы дали Книгу» имеются в виду великие сподвижники Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), такие как Абу Бакр, Умар, Усман и Али (да будет Аллах ими доволен).
 
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً لاَّ مُبَدِّلِ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
 
115. Слово твоего Господа (всё сообщенное и обещанное Им) исполнилось (самым совершенным образом) правдиво и справедливо! Никто не изменит (и не отменит) Его Слова. Он — Всеслышащий, Всезнающий.
 
Катада говорил:
 
«Слово — это Коран, который невозможно изменить, и никто не сможет что-либо к нему добавить или убавить»[10].
 
А еще от Катады передается толкование, что никто не сможет изменить решение Корана, как были изменены решения Таурата и Инджиля и как были искажены и сами тексты Писания[11].
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Аят указывает на то, что обязательно исполнять явные указания Корана, потому что это истина, которую невозможно исказить, ведь Коран — от Мудрого, от Которого ничего не может быть скрыто»[12].
 
وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللّهِ إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ
 
116. (Предположим, что) если ты (Мухаммад) станешь повиноваться большинству обитателей земли (а большинство — неверующие и невежды), они собьют тебя с пути Аллаха. Они (идя по этому пути заблуждения) следуют лишь (безосновательным) предположениям (например, что их отцы были правы), но все это ложь.
 
«Большинству обитателей земли»: имеется в виду, что в мекканский период мусульман было крайне мало и политическая сила была на стороне язычников.
 
«Они лишь следуют предположениям»: все их слова, в которых отрицаются воскрешение и Судный день и призывают поклоняться идолам, — это лишь их измышления и слепое следование предкам, а доводов у них на это нет никаких.
 
[1] Табари, 12/47.
 
[2] «Куран-и-Меджид».
 
[3] Ибн аль-Джаузи, 3/108.
 
[4] “Муснад” Ахмада (№21546), Насаи (8/275).
 
[5] Куртуби, 8/502.
 
[6] Абу ас-Сууд, 2/131.
 
[7] Куртуби, 9/4.
 
[8] Куртуби, 9/5.
 
[9] Багави, 2/125.
 
[10] Куртуби, 9/6.
 
[11] Там же.
 
[12] Куртуби, 9/16.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:вторник
Новый урок:пятница
Список уроков