Циклы Авторы Сортировка
Image
112. Сура «Аль–Ан’ам», аяты 126-131
Это (разъяснения, которые принес Коран) прямой путь твоего Господа. Мы уже объяснили аяты (содержащи...
986
17 июля, 19

112. Сура «Аль–Ан’ам», аяты 126-131

986
17 июля, 19
 
  وَهَـذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
 
126. Это (разъяснения, которые принес Коран) прямой путь твоего Господа. Мы уже объяснили аяты (содержащие предписания, касающиеся радостных вестей и предупреждения, вознаграждения и наказания, халяля и харама, повелений и запретов) людям понимающим (что все происходит по воле Аллаха и в соответствии с Его предустановлением).
 
«Прямой путь»: религия, которой ты, о Мухаммад, придерживаешься, — это религия истины, совершенный путь, в котором нет никакого изъяна, поэтому следуй неукоснительно всем повелениям от Аллаха и не нарушай никакие Его запреты.
 
Имам аль-Бикаʼи пишет[1]:
 
«Так как все, что есть на этом прямом пути, соответствует разуму и в нем нет ничего, что бы противоречило разуму, хотя есть вещи, которые разум сам не может самостоятельно постичь, поэтому нужны посланники от Аллаха, разъясняющие истинный путь, и поэтому Всевышний Аллах, восхваляя этот путь, полностью соответствующий разуму, говорит: «Мы уже объяснили аяты»».
 
«Людям понимающим»
 
Имам аль-Бикаʼи пишет[2]:
 
«Которые усердно отделяют притяжение страстей от разума», — то есть которые ставят разум на первое место, а страсти и привычки — на второе и поэтому могут объективно размышлять над знамениями Аллаха.
 
Эти слова имама аль-Бикаʼи указывают, что страсти и привычки людей обычно не дают им размышлять над истинами Ислама.
 
لَهُمْ دَارُ السَّلاَمِ عِندَ رَبِّهِمْ وَهُوَ وَلِيُّهُمْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
 
127. Для (тех, кто размышлял и делал то, что от) них (требовалось,)   Обитель мира (и безопасности — Рай) у их Господа. Он — их покровитель (помощник и Тот, кто дарует им вознаграждение) благодаря тому (хорошему), что они совершали.
 
«Обитель мира», — тем, кто внимает Нашим знамениям и размышляет над ними, подчиняется Нашим повелениям, уготован вечный Рай.
 
Имам аль-Куртуби[3] указывает, что в словах: «Для них Обитель мира», — имеются в виду размышляющие над знамениями Аллаха и понимающие их, поскольку лишь они последуют за божественными истинами.
 
Имам аль-Бикаʼи[4] отмечает, что в этом аяте Рай назван «Обителью мира», чтобы люди еще больше к нему стремились. Так мы понимаем всю ошибочность концепции некоторых суфиев, что не следует поклоняться Аллаху ради Рая, а нужно поклоняться лишь ради довольства Аллаха, и что желать Рай — это подчинение нафсу, ведь нафс желает услады и удовольствия.
 
Это в корне неверно, потому что к Раю Всевышний Аллах призывает сквозь все аяты Корана, а Адом Аллах пугает верующих и угрожает неверным, и частью веры в Коран будет стремление и желание попасть Рай и страх перед Адом.
 
«Он — их покровитель»: Всевышний Аллах поддерживает их, хранит и защищает, воздавая им за их праведные дела Раем.
 
Имам аль-Бикаʼи[5] пишет, что покровительство указывает на близость Всевышнего Аллаха к тем, чьи сердца озарены Единобожием.
 
А еще имам аль-Бикаʼи пишет[6]:
 
«И Всевышний Аллах объяснил, каково положение обеих групп, и призывает к размышлению, указывая тем самым, что все, что содержится в Коране, — это то, к чему приводит разум».
 
وَيَوْمَ يِحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الإِنسِ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ الإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِيَ أَجَّلْتَ لَنَا قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَليمٌ
 
128. В тот День (в Судный день) Он (Всевышний Аллах воскресит их,) соберет вместе (и скажет им): «О джинны (шайтаны)! Вы сбили (с истинного пути) многих людей (поэтому они воскрешены вместе с вами)». Их помощники из людей (которые их слушались) скажут (признавая, что они отвергали воскрешение, и выражая свое огорчение): «Господь наш! Мы использовали друг друга. И вот мы достигли срока (смерти и воскрешения), который Ты назначил нам». (Тогда) Он (Всевышний Аллах) скажет: «Ваша обитель — Огонь. В нем вы пребудете вечно, если только Аллах не пожелает иначе (не пожелает заменить вам наказание огнем на другой вид наказания)». Поистине, твой Господь — Мудрый, Всезнающий.
 
«В тот день Он соберет их вместе», — то есть в день, когда и джинны, и люди будут воскрешены для отчета.
 
Имам аль-Бикаʼи[7]  пишет:
 
««В тот день», — то есть подумай об этом дне». Так он указывает, что этот аят связан с предыдущим по смыслу и об этом верующему необходимо подумать.
 
«Вы сбили (с истинного пути) многих людей»: огромное количество людей впало в неверие и ослушалось Аллаха из-за ваших происков и наущений.
 
«Господь наш! Мы использовали друг друга»
 
Аль-Байдави пишет:
 
«Люди получили пользу от джиннов, потому что те указали им, чем они могут наслаждаться и что приводит к этому, а джинны получили пользу от людей за счет того, что те подчинялись и делали то, что им было нужно»[8].
 
И передается, что в эпоху невежества, когда человек шел по какой-то нелюдимой местности, то он обращался к джиннам: «Я прибегаю к защите господа этой местности», — и об этом был ниспослан аят:
 

وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

 
«Некоторые люди обращались за помощью к джиннам, чем увеличивали их заблуждения»[9].
 
«И вот мы достигли срока»: мы умерли, лежим в своих могилах и получим воздаяние. Это их признание и попытка оправдаться за подчинение джиннам и следование страстям.
 
«В нем вы пребудете вечно»
 
Имам аль-Бикаʼи пишет:
 
«То есть без окончания, потому что дела оцениваются по намерению, а вы убежденно пребывали в этом неверии постоянно и продолжали бы вечность, если бы она была вам отведена, а воздаяние связано с видом действия»[10].
 
«Если только Аллах не пожелает иначе»
 
Имам ат-Табари[11] указывает, что речь идет о смене одного наказания на другое, но не об их прощении или снятии с них наказания, потому что неверующий будет наказываться в Аду вечно.
 
وَكَذَلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
 
129. (Как Мы ниспосылаем кару на тех людей и джиннов, которые помогали друг другу на скверном пути) так Мы позволяем одним несправедливым людям править другими за то (зло), что они совершают (выбирают).
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Это угроза тирану, что если он не уймется в своей деспотии, то Аллах нашлет на него другого тирана»[12].
 
И от Ибн Аббаса[13] (да будет доволен им Аллах) передается, что когда Аллах доволен неким народом, то Он устанавливает им благих правителей, а если не доволен, то деспотичных.
 
Практически вся история двадцатого века иллюстрирует этот аят: правители, которые ощущали себя фараонами своей эпохи, теряли свою власть, оказывались никем и были растерзаны своими же подданными.
 
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَـذَا قَالُواْ شَهِدْنَا عَلَى أَنفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ
 
130. (В Судный День Всевышний Аллах скажет:) «О джинны и люди! Разве не приходили к вам посланники из вас же самих, которые читали вам Мои аяты и предупреждали вас о встрече в этот День?». Они ответят: «Мы свидетельствуем против самих себя (признаем, что отвергли призыв посланников и тем самым заслужили наказание)». Земная жизнь обманула их. Они свидетельствовали против самих себя, (признав) что они были неверующими (и заслужили наказание).
 
Так их будут порицать в Судный день.
 
«Из вас же самих»
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«То есть похожих на вас внешне и на которых тоже возложены религиозные обязательства (таклиф)»[14].
 
«Мы свидетельствуем против самих себя»: они признают, что совершали куфр и другие виды грехов.
 
«Земная жизнь обманула их»
 
Имам аль-Байдави пишет:
 
«Это порицание в их адрес из-за их пагубных воззрений и ошибочных выводов, ведь они обманулись мирской жизнью и ее временными удовольствиями и полностью отдалились от жизни вечной (ахира), так что в итоге они вынуждены сами свидетельствовать против себя, что впали в неверие, и признать, что они заслуживают вечного наказания, предостерегая слушающих их от подобного итога»[15].
 
«Что они были неверующими»
 
Аль-Бикаʼи пишет[16]:
 
«Они утопали в неверии. И, возможно, они обманулись, потому что они думали, что в вечной жизни вещи устроены так же, как и в мирской жизни, и считали, что честное признание своих ошибок им как-то поможет».
 
ذَلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ
 
131. Это (отправление посланников к их народам) потому (заключает в себе мудрость), что твой Господь не уничтожает города (за то, что там поступают) несправедливо, пока их жители пребывают в неведении (до прихода пророков).
 
Посланники отправляются к людям, чтобы им объяснить истину Единобожия и ложность многобожия, чтобы этим был установлен довод над ними, поскольку Всевышний Аллах не наказывает народы уничтожением без установления довода в виде проявления Своей справедливости.
 
Имам ат-Табари пишет:
 
«То есть Мы отправили к ним посланников, о Мухаммад, которые сообщают им Мои знамения и предостерегают от мучений смерти, потому что Твой Господь не уничтожает их, не указав им и не наставив через посланников»[17].
 
Имам аль-Куртуби пишет[18]:
 
«То есть Я не уничтожаю города из-за многобожия, что в них совершается, и это подобно словам Всевышнего Аллаха:
 

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

 
«Ни один человек не понесет бремени чужих грехов»[19].
 
И если бы Он захотел уничтожить города до послания к ним пророков, то Он может это сделать, как сказал Иса:
 

ن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

 
«Если Ты накажешь их (тех, кто умер неверующим), то ведь они — Твои рабы (Ты — их Творец и Властелин, и можешь распоряжаться ими, как пожелаешь). Но если Ты простишь их (тем из них, кто уверовал, отказавшись от язычества), то ведь Ты — Могущественный, Мудрый»»[20].
 
[1] Назм ад-дурар, 7/265.
 
[2] Назм ад-дурар, 7/265.
 
[3] Куртуби, 9/27.
 
[4] Назм ад-дурар, 7/265.
 
[5] Назм ад-дурар, 7/266.
 
[6] Там же.
 
[7] Назм ад-дурар, 7/267.
 
[8] С. 182.
 
[9] Коран, 72:6.
 
[10] Назм ад-дурар, 7/268.
 
[11] Табари, 12/118.
 
[12] Куртуби, 9/30.
 
[13] Там же.
 
[14] 9/31.
 
[15] С. 182.
 
[16] Назм ад-дурар, 7/273.
 
[17] Табари, 12/124.
 
[18] Куртуби, 9/33.
 
[19] Коран, 35:18.
 
[20] Коран, 5:118.
   
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:вторник
Новый урок:пятница
Список уроков