Циклы Авторы Сортировка

43. Сура «Аль-Бакара», аяты 256-259

5 837
1
11 декабря, 17
لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
 
256. Нет принуждения в религии. Истинный путь (уже) стал отличаться от заблуждения. Кто не верит в ложные божества (в тагута), а верит в Аллаха, тот держится за крепчайшую рукоять, которая никогда не сломается. Аллах — Слышащий, Знающий.
 
«Нет принуждения в религии. Истинный путь (уже) стал отличаться от заблуждения»: нет и не может быть никакого принуждения в принятии Ислама, поскольку это религия, чья истинность очевидна, а истинный путь ясен и отделен от заблуждения.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Не принуждайте никого силой принимать Ислам, потому что это ясная и истинная религия, которая не нуждается в насильном обращении кого-либо в нее. Тот, кому Аллах откроет сердце и наставит на истинный путь, сам примет Ислам, согласившись с доводами, а кому Аллах запечатал и ослепил сердце, тому насильственное принятие Ислама не принесет никакой пользы»[1].
 
Передается, что у одного из сподвижников из числа ансаров было две дочери, исповедовавших христианство, и он спросил у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, следует ли ему принудить их к принятию Ислама. В ответ был ниспослан этот аят[2].
 
А еще Ибн Касир пишет:
 
«Многие толкователи Корана считают, что этот аят относится к христианам и иудеям, которые приняли эту религию до ее искажения и платят при этом джизью (мусульманам). А другие ученые сказали, что этот аят отменен»[3].
 
«Кто не верит в ложные божества (в тагута), а верит в Аллаха, тот держится за крепчайшую рукоять, которая никогда не сломается»: кто отказался поклоняться чему-либо или кому-либо, кроме Аллаха, тот избрал истинный путь и связал себя с Аллахом прочной связью.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Кто отрекся от идолов и всего того, чему шайтан призывает поклоняться, и убежден в Единственности Аллаха, и поклоняется только Ему, не придавая Ему сотоварищей, и свидетельствует, что нет никого достойного поклонения, кроме Него, тот крепко стоит на истинном пути»[4].
 
Имам аль-Алюси пишет, что ««крепчайшая рукоять» – это иман, согласно мнению Муджахида, либо Коран, и это мнение Анаса ибн Малика, либо шахада, и это мнение Ибн Аббаса, либо истинные убеждения, либо причина, ведущая к довольству Аллаха»[5].
 
Очевидно, что между этими толкованиями нет противоречия.
 
اللّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوُرِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
 
257. Аллах — Покровитель верующих. Он выводит их из мрака к свету. А покровителями и помощниками неверующих являются тагуты, которые выводят их из света к мраку. Они – обитатели Огня, в котором они пребудут вечно.
 
«Аллах — Покровитель верующих», то есть Всевышний Аллах помогает верующим и поддерживает их, выводя их из тьмы неверия к свету истины и веры.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний сообщает, что тех, кто стремится к Его довольству, Он ведет по истинному пути. Он выводит верующих рабов из неверия и сомнений к свету истины. А покровитель неверующих – Иблис, который приукрашивает им невежество и заблуждения, сбивая их таким образом с пути истины»[6].
 
«Они – обитатели Огня, в котором они пребудут вечно», — то есть обитель неверующих Ад, где их будут наказывать вечно.
 
Во многих аятах Корана с подобным смыслом слово «النُّورِ» («свет») употреблено в единственном числе, а слово «الظُّلُمَاتِ» («тьма») во множественном. Это означает, что путь истины один, а путей заблуждения – множество[7].
 
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَآجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رِبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِـي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِـي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
 
258. Разве ты не слышал о том, кто спорил с Ибрахимом о его Господе (о царе Намруде), ведь Аллах дал ему власть? Ибрахим сказал (ему): «Мой Господь — Тот, кто дает жизнь и умерщвляет». Он (Намруд) ответил: «Я даю жизнь и умерщвляю». Ибрахим сказал: «Аллах поднимает солнце на востоке. Заставь же (его) подняться на западе». Растерялся неверующий. Аллах не ведет верным путем несправедливых.
 
«Разве ты не слышал о том, кто спорил с Ибрахимом о его Господе (о царе Намруде)?» Здесь вопрос выражает неодобрение поступка этого неверующего, который посмел сомневаться в Могуществе Всевышнего Аллаха, Господа миров.
 
Ибн Касир и другие толкователи Корана пишут, что царя, который спорил с Ибрахимом, мир ему, звали Намруд (Нимрод)[8].
 
Ибн Касир пишет:
 
«Разве ты не слышал о том, кто спорил с Ибрахимом о его Господе», то есть который спорил о существовании Господа. Этот царь отрицал существование Бога, помимо себя. Такие же убеждения были позже и у Фараона:
 
مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرِي
 
«Насколько я знаю, у вас нет других богов, кроме меня»[9].
 
И толкнула его на этот явный куфр и упорство его надежда на долгое правление»[10].
 
Претензия на божественную природу со стороны этих царей была формой укрепления своей власти в сознании народа и устранения всякой возможности поставить их власть под сомнение.
 
Призыв к Единобожию (таухид) ими воспринимался так болезненно, потому что источник власти на самом деле имеет не человеческую природу, а значит, их земная власть становилась зависимой от чего-то сверхъестественного, стороннего для них, то есть их власть теряла свою абсолютно непоколебимую природу.
 
«…Ведь Аллах дал ему власть»: власть ослепила сердце Намруда и укрепила в нем неверие. Вместо благодарности Всевышнему Аллаху за Его милости он погряз в беззаконии и неверии.
 
Ибрахим сказал (ему): «Мой Господь — Тот, кто дает жизнь и умерщвляет»: царь заявил о своей божественности, и Ибрахим, мир ему, ответил, что истинный Господь – это Тот, Кто может сотворить жизнь и смерть.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Доказательством существования Всевышнего Аллаха служит возникновение мира творений. Можно увидеть, что творения появляются после небытия, а также можно увидеть, как они исчезают после существования, следовательно, существует Всемогущий Творец. Мир не возник сам по себе, необходим Творец, Который его сотворил, а это единственный Господь, у Которого нет сотоварища, к поклонению Которому призывал Ибрахим, мир ему»[11].
 
Это важное логическое доказательство существования Аллаха. Суть его в том, что у каждого изменения в этой вселенной должен быть Творец, и это – Всевышний Аллах. Подробнее об этом можно прочитать в суннитских книгах по вероучению (акыда).
 
«Он (Намруд) ответил: «Я даю жизнь и умерщвляю»»: царь попытался доказать свою божественность тем, что он якобы способен оживлять и умерщвлять. Передается, что он приказал привести двоих людей. Одного он велел казнить, а другого пощадил, заявив тем самым, что он умертвил одного и даровал жизнь другому.
 
«Ибрахим сказал: «Аллах поднимает солнце на востоке. Заставь же (его) подняться на западе»». Увидев глупость этого неверующего, Ибрахим, мир ему, сказал: «Если ты утверждаешь, что ты – бог, который может оживить и умертвить, а Истинный Господь поднимает Солнце на востоке, то ты сделай так, чтобы оно взошло на западе».
 
Ибн Касир пишет:
 
«Если ты заявляешь, что можешь оживлять и умерщвлять, то тот, кто способен это делать, способен управлять абсолютно всем миром творений, в том числе небесными светилами и их движением. Солнце каждый день встает на востоке, а если ты действительно бог, как ты заявляешь, и можешь оживлять и умерщвлять, то сможешь ли ты поднять Солнце на западе? И когда стало ясно, что он не может этого сделать, он замолчал»[12].
 
«Растерялся неверующий»: неверующий в ответ замолчал в растерянности, поскольку ему нечего было ответить на эти ясные доводы.
 
«Аллах не ведет верным путем несправедливых»: Всевышний Аллах не оказывает поддержку внушением доводов для победы в диспуте таким безбожникам. Аллах поддерживает Своих посланников и тех, кто принял их и последовал за ними.
 
أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىَ يُحْيِـي هَـَذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
 
259. Или (разве ты не слышал) о том, кто проходил мимо селения с рухнувшими домами? Он сказал: «Разве Аллах воскресит все это после того, как оно погибло?» Аллах умертвил его на сто лет, затем оживил и спросил: «Сколько ты пробыл (в таком состоянии)?» Он ответил: «Я пробыл (без чувств) день или часть дня». Он сказал: «Нет, ты пробыл (в этом состоянии) сто лет. Взгляни на свою еду и питье – они не изменились. И взгляни на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Взгляни на кости, мы воскресим их, а затем покроем мясом». Когда это стало ему очевидным, он сказал: «(Теперь) я знаю, что Аллах – Всемогущий».
 
Всевышний Аллах рассказывает другую поучительную историю. Однажды один праведник, проходя мимо руин Иерусалима, разрушенного Навуходоносором[13], задался вопросом: «Как Аллах может заново воссоздать этот город после его полного уничтожения?» Это не было неверием, отрицанием или сомнением с его стороны, просто он не мог понять, как такое может быть. Тогда Всевышний, чтобы продемонстрировать ему Свое Могущество, умертвил его на сто лет, а затем оживил. После этого к нему пришел ангел, который спросил его: «Сколько ты пробыл на этом месте?» Человек посмотрел на солнце, которое оставалось в том же положении, посмотрел вокруг себя, и увидел, что ничего вокруг него не изменилось. Он решил, что пробыл без чувств лишь несколько минут. Но ангел ответил, что прошло сто лет. Затем человек увидел, как по Воле Всевышнего Аллаха тело его осла распалось на части, а затем собралось воедино. Воочию увидев такие чудеса, указывающие на абсолютное Могущество Всевышнего Аллаха, он осознал, что Всевышний Аллах – Всемогущий, и Он может сделать все, что пожелает.
 
«Мы непременно сделаем тебя знамением для людей»: когда этот человек вернулся к себе домой, то увидел, что его внуки уже состарились[14]. Его чудесное появление сто лет спустя стало знамением и для других людей, которые осознали всеобъемлющее Могущество Всевышнего Аллаха.
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/682.
 
[2] Там же.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/683.
 
[4] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/684.
 
[5] Рух аль-маʼани, 3/13-14.
 
[6] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/253.
 
[7] Там же.
 
[8] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/254.
 
[9] Коран, 25:38.
 
[10] Там же.
 
[11] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/254.
 
[12] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/255.
 
[13] См. комментарии к 114-му аяту суры.
 
[14] Ибн Джузай, 1/123.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:пятница
Новый урок:вторник

Комментарии: 1

Правила форума
Avatar
рыжий кот
0
258 риби вместо рабби касра
6 мая, 20
Список уроков