Циклы Авторы Сортировка

45. Сура «Аль-Бакара», аяты 270-281

4 992
19 января, 18
وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللّهَ يَعْلَمُهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
 
270. Что бы ни потратили, какой бы обет ни дали, – поистине, Аллах знает об этом. И для несправедливых не будет помощников.
 
«Что бы ни потратили, какой бы обет ни дали, – поистине, Аллах знает об этом»: какую бы сумму верующий ни потратил на пути Аллаха, Аллах знает об этом и воздаст ему за это по достоинству.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах сообщает, что Он знает обо всех благих делах, которые совершают Его рабы, будь то расходование средств или обеты. Также здесь подразумевается, что Аллах вознаградит их за это»[1].
 
«И для несправедливых не будет помощников»: а того, кто не платит закят и тратит средства на запретное, никто не спасет от наказания Всевышнего Аллаха.
 
إِن تُبْدُواْ الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاء فَهُوَ خَيْرٌ لُّكُمْ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
 
271. Если вы даете милостыню открыто, это хорошо. Но если вы скроете (ее) и отдадите бедным, то так будет лучше для вас. И Аллах простит вам грехи (или их часть). Аллах знает обо всем, что вы делаете.
 
Всевышний Аллах говорит, что если вы публично расходуете свое имущество на благие цели с намерением достичь Его довольства, то это допустимо и хорошо. Однако лучше скрыть свой поступок от посторонних глаз – это ближе к подлинной искренности и дальше от показной.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Из этого аята следует, что лучше давать милостыню тайком, чем открыто, потому что благое дело, совершенное втайне, дальше от показного, кроме случаев, когда в открытом благодеянии будет определенная польза: например, призыв людей поступать так же. В этом случае помогать открыто лучше […] однако в своей основе скрытая милостыня лучше публичной»[2].
 
«И Аллах простит вам грехи (или их часть)»: Ибн Касир пишет:
 
«Он «простит вам грехи» за счет совершенной милостыни, особенно если она была тайной. И вы получите за это благо в виде возвышения вашего уровня и прощения прегрешений»[3].
 
«Аллах знает обо всем, что вы делаете»: поэтому нет нужды совершать благие поступки открыто. Имам аль-Байдави отмечает, что эти слова Аллаха – призыв совершать добрые дела тайно[4].
 
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ اللّهِ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ
 
272. Не твоя (Мухаммад) задача наставить их – это Аллах наставляет, кого пожелает. Все хорошее, что вы потратите, – для вас же самих. Расходуйте, только чтобы заслужить довольство Аллаха. За все хорошее, что вы потратите, вам воздастся сполна, и с вами не обойдутся несправедливо.
 
«Не твоя задача наставить их – это Аллах наставляет, кого пожелает». О Мухаммад, сотворить веру в душах людей не в твоей власти, на это способен лишь Всевышний Аллах, который дает иман, кому пожелает.
 
Толкователи Корана пишут, что мусульмане отказывали в милостыне язычникам и представителям иных религий. Тогда Всевышний Аллах ниспослал этот аят: «Не твоя (Мухаммад) задача наставить их – это Аллах наставляет, кого пожелает. Все хорошее, что вы потратите, – для вас же самих», – то есть главное – это ваше намерение сделать хорошее дело ради Аллаха, за это вас ожидает награда, а сделать так, чтобы другой уверовал, – лишь во власти Господа.
 
Так мы понимаем, что помогать немусульманам, в том числе и материально, демонстрируя при этом подлинную исламскую нравственность, – это похвальное и вознаграждаемое дело. Однако обязательный закят можно отдавать только мусульманам[5].
 
«Все, что вы расходуете, – для вас же самих», – то есть милостыня принесет пользу вам же самим.
 
Это касается абсолютно всех благих дел. Всевышний Аллах говорит:
 
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِه
 
«Кто поступает праведно, тот приносит пользу самому себе»[6].
 
«Расходуйте, только чтобы заслужить довольство Аллаха. За все хорошее, что вы потратите, вам воздастся сполна, и с вами не обойдутся несправедливо»: за любой, даже самый малый хороший поступок, совершенный искренне ради Аллаха, верующий будет вознагражден в будущей жизни. Ничто из его благих дел не пропадет, и он не будет обделен ни на малость.
 
لِلْفُقَرَاء الَّذِينَ أُحصِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاء مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لاَ يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ
 
273. (Давайте садака также и) бедным, которые задержались на пути Аллаха и не могут ездить по земле. Невежда считает их богатыми из-за их скромности. Ты узнаешь их по приметам: они не просят у людей (денег) настойчиво. Все хорошее, что вы потратите, –  Аллах знает об этом.
 
«(Давайте садака также и) бедным, которые задержались на пути Аллаха и не могут ездить по земле»: помогайте материально и тем, кто оказался в трудном положении в чужой стране и не может уехать по уважительной причине.
 
Ибн Касир пишет, что этот аят ниспослан о мухаджирах, «которые переселились ради Аллаха вместе с Его Посланником и поселились в Медине»[7].
 
Муфтий Мухаммад Шафиʼ пишет, что к этой категории людей относятся и те, кто не может зарабатывать на жизнь, поскольку посвятил все свое время изучению религиозных наук[8].
 
«Невежда считает их богатыми из-за их скромности»: эти люди так хорошо скрывают свою бедность, что не осведомленные об их положении люди считают, что они состоятельные и не нуждаются в помощи.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Тот, кто не знает об их положении, считает, что они ни в чем не нуждаются, ведь они ведут себя непринужденно и неплохо одеты»[9].
 
«Ты узнаешь их по приметам: они не просят у людей (денег) настойчиво»: у этих скромных людей есть признак – они не выпрашивают ничего у других людей.
 
Желающие помочь ближнему не должны судить лишь по внешнему состоянию человека: он может быть недурно одет, выглядеть жизнерадостно и никогда не жаловаться на жизнь, но на самом деле остро нуждаться в помощи. Более того, это один из признаков истинно верующего человека: даже если он нуждается, он не станет выпрашивать деньги у других.
 
«Все хорошее, что вы потратите, –  Аллах знает об этом», – то есть Аллах знает обо всех ваших хороших поступках и воздаст за них.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Ничто не скрыто от Всевышнего Аллаха. И Он воздает за благие дела наилучшим воздаянием. Полноценное же воздаяние будет в Судный день, когда человек будет нуждаться в этом больше всего»[10].
 
الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
 
274. Кто расходует свое имущество ночью и днем, скрыто и явно, тем – награда от их Господа. Они не испытают страха и не будут опечалены.
 
Как бы человек ни тратил средства на благие цели: днем или ночью, публично или тайно, много или мало, – главное, чтобы он делал это с намерением заслужить довольство Всевышнего Аллаха. Тогда Аллах вознаградит его за это.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах хвалит в этом аяте тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, стремясь к Его довольству, в любое время – будь то днем или ночью, в любом состоянии – явно или скрыто. Сюда также относится расходование средств на свою семью»[11].
 
الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لاَ يَقُومُونَ إِلاَّ كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا وَأَحَلَّ اللّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا فَمَن جَاءهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىَ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللّهِ وَمَنْ عَادَ فَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
 
275. Жившие за счет риба (недозволенной прибыли) восстанут (из могил) подобно тем, кого шайтан свел с ума своим прикосновением. Это потому, что они говорили: «На самом деле торговля подобна риба». Но Аллах разрешил торговлю и запретил риба. И если тот, кого достигло предостережение от его Господа, прекратит (жить за счет запретной прибыли), ему (остается) все, что (у него) было прежде, и его судьба (зависит) от (решения) Аллаха. А кто вернется (к запретной деятельности), те – обитатели Ада, и в нем они останутся навечно.
 
«Жившие за счет риба (недозволенной прибыли) восстанут (из могил) подобно тем, кого шайтан свел с ума своим прикосновением»: те, кто при жизни зарабатывал на жизнь, получая риба (недозволенную прибыль), будут воскрешены похожими на сумасшедших, не способных идти прямо и качающихся из стороны в сторону.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«После рассказа о праведниках, расходующих свое имущество на благое, выплачивающих закят, помогающих деньгами нуждающимся в любом состоянии и в любое время, Всевышний Аллах говорит о тех, кто живет за счет риба, забирает чужое имущество без права и совершает другие запретные поступки. Господь сообщил нам, в каком состоянии эти люди воскреснут ко Дню Суда: «Жившие за счет риба восстанут (из могил) подобно тем, кого шайтан свел с ума своим прикосновением»»[12].
 
В Коране часто, когда речь идет об имуществе, употребляется глагол «أكل», который означает «есть» (букв. – употреблять в пищу), однако имеется в виду любое использование этого имущества. Этот глагол употребляется метонимически (этот прием также называют синекдоха) в значении «расходовать/использовать» потому что основную часть бюджета многих людей составляют расходы на покупку продуктов питания[13]. В русском языке есть аналогичное значение у глагола «проесть»: например, в выражениях «проесть капитал/наследство/зарплату».
 
Слово «рибА» (ударение на последний слог) обозначает некоторые виды запретных сделок или прибыль от них. Самый распространенный вид риба – это ссудный процент, то есть получение прибыли от кредитования. Проще говоря, Зейд дал Бакру в долг 1000 долларов с условием, что Бакр вернет ему, скажем, 1200. Прибыль в 200 долларов – это и есть риба (ссудный процент). Она однозначно запрещена Шариатом. Кроме того, всем, кто знаком с азами науки экономики, прекрасно известен тот вред, который практика ссудного процента наносит обществу в целом и его экономике в частности. Существуют и другие виды риба, которые рассматриваются в книгах по фикху.
 
«Это потому, что они говорили: «Воистину, торговля подобна риба»». Невежественные люди не видят разницу между торговой прибылью и ссудным процентом, говоря: какая разница, и там, и там прибыль! В итоге, они приходят к выводу, что ссудный процент допустим.
 
«Но Аллах разрешил торговлю и запретил риба»: Всевышний Аллах отвечает на это, что торговля разрешена и полезна, а риба запрещена и вредна.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Они (мекканские язычники) на самом деле считали риба дозволенной не потому, что провели аналогию между ней и торговлей, а потому, что не желали принимать решения Всевышнего Аллаха»[14].
 
Это важные слова имама: убеждение о дозволенности риба было в действительности попыткой со стороны неверующих опровергнуть Шариат, выставив его противоречивым и непоследовательным: вот, мол, глядите –  торговля и ростовщичество по сути одно и то же, а Шариат разрешил одно и запретил другое.
 
Но в действительности они разные, и Шариат запрещает ростовщичество и дозволяет торговлю.
 
С точки зрения Шариата, деньги не являются товаром, но современная капиталистическая система рассматривает деньги как товар, считая, что можно покупать и продавать деньги по разной цене, что категорически запрещено Шариатом и является большим грехом.
 
Одна из причин запрета риба заключается в том, что это в итоге приводит к дисбалансу в распределении благ в обществе. Человек, обладающий большим количеством денег, может давать эти деньги в долг под проценты, что приведет к тому, что у него денег будет еще больше. В результате же мы видим, что меньшинство владеет большей частью богатств мира, и это приводит к несправедливости и притеснению большинства. Также за запретом риба стоит и этическая норма: если человеку нужны деньги в долг, это означает, что он находится в трудном положении, а зарабатывать деньги на горе и трудностях другого человека –  явно неэтично.
 
Шариат разделяет безвозмездную помощь (табарруʼ) и экономический интерес. Если один человек хочет помочь другому, следует делать это ради Аллаха. Если же он хочет получить прибыль, ему следует заняться коммерцией. Но делать вид, что хочешь бескорыстно помочь, на самом деле желая заработать, при этом не неся никаких рисков, –  аморально и запрещено Шариатом!
 
«И если тот, кого достигло предостережение от его Господа, прекратит (жить за счет запретной прибыли), ему (остается) все, что (у него) было прежде, и его участь (зависит) от (решения) Аллаха»:  если человек прекратил получать доход от риба после ниспослания запрета, ему можно сохранить то имущество, которое было добыто им до запрета. И участь такого человека зависит от Воли Аллаха: Всевышний может простить его, а может наказать.
 
«А кто вернется (к запретной деятельности), те – обитатели Ада, и в нем они останутся навечно»: Ибн Касир пишет:
 
«Кто вернется к получению дохода от риба после того, как до него дошла весть о запрете Аллаха, тот заслуживает наказания»[15].
 
Слова Аллаха «они останутся (в Аду) навечно» могут быть истолкованы двумя способами:
 
  1. Они относятся к тем, кто считает риба дозволенной. А поскольку считать дозволенным то, что Аллах запретил, – это неверие (куфр), то умерший с такими убеждениями останется в Аду навечно.
     
  2. Они относятся к тем, кто получал доход от риба, даже не считая это дозволенным делом. В таком случае это большой грех, и слово «навечно» нужно понимать как «очень долгое пребывание» в Аду, но в результате верующий грешник все же выйдет оттуда по милости Аллаха. И Всевышний говорит так для устрашения тех, кто получает доход от риба[16].
 
يَمْحَقُ اللّهُ الْرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ
 
276. Аллах уничтожает риба и увеличивает пожертвования. И Аллах не любит всех упрямых и грешных неверующих.
 
«Аллах уничтожает риба и приумножает пожертвования»: Всевышний лишает благодати имущество, приобретенное через риба, и умножает благодать имущества, которое тратится на благотворительность.
 
Даже если человеку кажется, что сделки, содержащие риба, приносят ему прибыль, а милостыня – убытки, на самом деле это не так. Истинная картина может проявиться уже в этой жизни, но в Судный день все прояснится несомненно.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах сообщает, что доходы от риба Он уничтожит, то есть человек либо потеряет все свое имущество, либо он будет лишен его благодати (барака), и оно не принесет ему никакой пользы»[17].
 
Всевышний Аллах говорит:
 
قُلْ لَا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ
 
«Скажи (Мухаммад): «Не сравнятся дурное (запретное) и благое (дозволенное), даже если обилие дурного тебя обрадовало»»[18].
 
«И Аллах не любит всех упрямых и грешных неверующих»: Господь не любит каждого из них.
 
Ибн Касир пишет:
 
«И Аллах не любит всех упрямых и грешных неверующих», – то есть не любит всех тех, у кого в сердце неверие, а в словах и поступках – грехи. Связь между началом аята и этими словами очевидна: ростовщик не доволен тем пропитанием, которым Аллах его наделил, поэтому он стремится к тому, чтобы добыть чужое имущество путем совершения запретных действий и через недозволенные виды заработка. Все это есть отрицание милостей Всевышнего Аллаха и несправедливость, потому что такой человек присваивает чужое имущество, не имея на это никакого права»[19].
 
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
 
277. Поистине, верующим, совершавшим благие дела, (полноценно) выполнявшим намаз и отдававшим закят, – награда от их Господа. Они не испытают страха и не будут опечалены.
 
А каждого, кто соединил в себе искреннюю веру с добрыми делами, ожидает в вечности награда от их Господа. В Судный день они не будут бояться своей участи и не будут жалеть об упущенных возможностях.
 
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
 
278. О верующие! Бойтесь Аллаха и не прикасайтесь к тому, что осталось от (сделок с) риба, если только вы (действительно искренне) верующие.
 
О верующие, если вы действительно таковы не на словах, а на деле, не берите то, что получено в виде процентов по запрещенным сделкам!
 
История ниспослания этого аята такова: до Ислама арабские племена Курайш и Сакыф активно торговали между собой. На момент ниспослания запрета риба у них оставались незавершенные сделки, включавшие в себя элементы риба. И торговцы из племени Сакыф начали требовать с курайшитов проценты по старым сделкам. Курайшиты, уже знавшие о запрете, ответили им, что не отдадут имущество, поскольку оно – прибыль от риба. Сакыфиты обратились за судом к наместнику Мекки Аттабу ибн Асиду, да будет Аллах им доволен, а тот написал письмо Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует. Тогда Всевышний Аллах ниспослал этот аят: «О верующие! Бойтесь Аллаха и не прикасайтесь к тому, что осталось от (сделок с) риба, если только вы (действительно искренне) верующие», – и Пророк велел записать его и отправить письмом Аттабу в Мекку. Получив ответ, сакыфиты покаялись и отказались от своих претензий на запретное имущество[20].
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах повелевает (в этом аяте) Своим верующим рабам быть богобоязненными и запрещает им все, что приближает их к Его гневу и отдаляет от Его довольства»[21].
 
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُؤُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ
 
279. Но если вы не сделаете (то, что вам приказано), то знайте, что Аллах и Его Посланник объявляют вам войну. Если же раскаетесь, то само имущество (капитал) – ваше. Вы не поступайте несправедливо, и с вами не поступят несправедливо.
 
«Но если вы не сделаете (то, что вам приказано), то знайте, что Аллах и Его Посланник объявляют вам войну»: если вы не откажетесь получать доход от риба после ниспослания этих аятов, то знайте, что Аллах и Его Посланник объявили вам войну. А если Аллах объявил войну, то кто сможет спастись от Его наказания?!
 
Ибн Касир пишет:
 
«И это страшная угроза в адрес тех, кто продолжает заключать сделки, содержащие риба»[22].
 
«Если же раскаетесь, то само имущество (капитал) – ваше»: если вы покаетесь и откажитесь от участия в сделках с риба, то ваш капитал останется вам. Если вы, например, давали деньги в долг под проценты, то вы можете забрать только саму сумму долга без запретных процентов.
 
«Вы не поступайте несправедливо», не берите излишек, который запретен для вас, «и с вами не поступят несправедливо»: не лишат вас основной суммы.
 
وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
 
280. Если (ваш должник) в трудном положении, то (предоставьте) ему отсрочку до облегчения. Но дать (ему) милостыню (простить долг) лучше для вас, если бы вы знали (это, то так и поступали бы).
 
«Если (ваш должник) в трудном положении, то (предоставьте) ему отсрочку до облегчения», – то есть если человек, которому вы дали деньги в долг, находится в трудном материальном положении и не может вернуть вам долг, то войдите в его положение и не требуйте с него деньги немедленно.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах велит проявлять терпение к должникам, оказавшимся в тяжелом финансовом положении и из-за этого не способным выплатить долг. Всевышний Аллах говорит: «Если (ваш должник) в трудном положении, то (предоставьте) ему отсрочку до облегчения», – но не поступайте как язычники в эпоху джахилии, которые говорили должникам, когда приходило время возвращать долг: либо плати, либо я буду начислять процент.
 
Затем Всевышний Аллах говорит, что желательно вообще простить такому должнику весь долг, и за это будет огромная награда в Судный день. Он говорит: «Но дать (ему) милостыню (простить долг) лучше для вас, если бы вы знали (это, то так и поступали бы)», – то есть если вы простите весь долг полностью, то это будет в итоге лучше для вас самих»[23].
 
وَاتَّقُواْ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ
 
281. Бойтесь же Дня, когда вы будете возвращены к Аллаху. Тогда каждый человек сполна получит за то, что совершил (приобрел), но с ними не обойдутся несправедливо.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Потом Всевышний Аллах делает наставление Своим рабам, напоминая им о бренности всего земного. Имущество и деньги исчезнут, и за этой жизнью последует жизнь вечная. Каждый человек вернется к Аллаху, предстанет перед Ним и будет держать ответ за свои поступки. В итоге каждый получит согласно тому, как он поступал (при жизни)»[24].
 
Затем имам пишет:
 
«Передается, что это последний ниспосланный аят Корана. Саʼид ибн Джубайр говорил: «Последним ниспосланным аятом был:
 
«Бойтесь же Дня, когда вы будете возвращены к Аллаху. Тогда каждый человек сполна получит за то, что совершил (приобрел), но с ними не обойдутся несправедливо»».
 
И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, прожил после ниспослания этого аята девять дней»[25].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/270.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/270-271.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/272.
 
[4] Аль-Байдави, 1/160.
 
[5] Ибн Джузай, 1/127.
 
[6] Коран, 41:46.
 
[7] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/263.
 
[8] Маʼариф аль-Куран, 1/663.
 
[9] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/274.
 
[10] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/276.
 
[11] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/276.
 
[12] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/277.
 
[13] Ибн Джузай, 1/127-128.
 
[14] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/279.
 
[15] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/280.
 
[16] Ибн Ашур, 3/90.
 
[17] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/282.
 
[18] Коран, 5:100.
 
[19] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/285.
 
[20] Ибн Джузай, 1/129; Ибн Касир (Тайба), 1/716.
 
[21] Ибн Касир (Тайба), 1/716.
 
[22]Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/286.
 
[23] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/287.
 
[24] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/290.
 
[25] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/290-291.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:вторник
Новый урок:пятница
Список уроков