Циклы Авторы Сортировка

55. Сура «Алю-Имран», аяты 101-115

7 437
10
20 марта, 18
وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ وَمَن يَعْتَصِم بِاللّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
 
101. Как вы можете не верить, когда вам читают аяты Аллаха, и среди вас Его Посланник? Кто крепко держится за (религию) Аллаха, тот действительно наставлен на прямой путь.
 
«Как вы можете не верить, когда вам читают аяты Аллаха, и среди вас Его Посланник?»: как у вас хватает дерзости оставаться неверующими, когда аяты Корана ниспосылаются на ваших глазах и Посланник Аллаха живет среди вас?!
 
«Кто крепко держится за (религию) Аллаха, тот действительно наставлен на прямой путь», то есть кто крепок в практике религии Аллаха, которую доносит Его Посланник, да благословит его Всевышний и приветствует, тот – на истинном пути.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах предостерегает верующих от следования за людьми Писания, которые завидуют верующим из-за той милости, которую Аллах к ним проявил, выделив их тем, что отправил к ним посланника. Всевышний Аллах говорит об этом:
 
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم
 
«Многие из людей Писания хотели бы вернуть вас в неверие после того, как вы уверовали. Это – от зависти, (которая появилась) в их душах после того, как им стала ясна истина».[1]
 
Также Всевышний Аллах говорит и здесь:
 
«Если вы подчинитесь группе людей, которым дана Книга, они превратят вас в неверующих после того, как вы уверовали». А затем говорит: «Как вы можете не верить, когда вам читают аяты (знамения) Аллаха, и среди вас Его Посланник?»
 
Посланнику Аллаха, да благословит его Всевышний и приветствует, и днем и ночью, ниспосылаются аяты Корана, которые он читает вам и доводит до вас». [2]
 
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
 
102. О верующие! Бойтесь Аллаха как должно Его бояться и умирайте только будучи мусульманами!
 
«О верующие! Бойтесь Аллаха как должно Его бояться», то есть проявляйте набожность, которую необходимо проявлять перед Аллахом.
 
Ибн Масʼуд, да будет Аллах им доволен, сказал, что «Бойтесь Аллаха как должно Его бояться» означает: подчиняйтесь Ему всегда и не ослушайтесь Его, поминайте Его и не забывайте, благодарите и не будьте неблагодарны.[3]
 
Также от сподвижников передается, что этот аят поясняется другим:
 
فَاتَّقُوا اللَّـهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ
 
«Бойтесь Аллаха (проявляйте набожность) по мере своих сил»,[4]
 
то есть старайтесь по возможности проявлять богобоязненность в своей повседневной жизни, избегая дурного. Это ваше старание и будет выполнением повеления Всевышнего «Бойтесь Аллаха как должно Его бояться».[5]
 
«Умирайте только будучи мусульманами», то есть придерживайтесь  Ислама так ревностно, чтобы быть верующими в момент, когда вас настигнет смерть.
 
وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللّهِ جَمِيعًا وَلاَ تَفَرَّقُواْ وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاء فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىَ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
 
103. Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь. Помните о милости Аллаха к вам, когда вы были врагами, а Он сплотил вас, и по Его милости вы стали братьями. Вы были на краю огненной пропасти, Он же спас вас от нее. Таким образом Аллах объясняет вам Свои знамения, чтобы вы пошли верным путем.
 
«Вы все держитесь крепко за религию Аллаха и не разделяйтесь». В аяте дословно говорится: держитесь за веревку Аллаха. Это метафорическое обозначение религии Аллаха, которая объединяет верующих.   Держитесь крепко за нее, за книгу Аллаха и сунну Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не разделяйтесь, как разделись иудеи и христиане.
 
«Помните о милости Аллаха к вам, когда вы были врагами, а Он сплотил вас»: вспомните, арабы, как до Ислама вы враждовали друг с другом, одно племя шло войной на другое, но затем Всевышний Аллах проявил к вам Свою милость, объединив вас в лоне истинной религии.
 
«Вы были на краю огненной пропасти, Он же спас вас от нее»: вы могли, оставшись язычниками, попасть в Ад, но Всевышний по Своей милости спас вас и дал надежду на вечное счастье в Раю. Для этого «Аллах объясняет вам Свои знамения, чтобы вы пошли верным путем» и обрели счастье в обоих мирах.
 
Имам Ибн Касир пишет, комментируя слова Всевышнего «и не разделяйтесь»:
 
«Аллах повелел следовать за большинством мусульман и запретил разделение. Существует также много хадисов, где приказано следовать джамаату и запрещается разобщенность.
 
В «Сахихе» Муслима приводится от Абу Хурайры, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
 
«Аллах доволен вами в трех вещах и гневается на вас из-за трех вещей: Он доволен вами, когда вы поклоняетесь только Ему, не придавая ему сотоварищей, следуете его религии и не разделяетесь, а также даете советы тем, кого Аллах поставил управлять вами. И гневается на вас за бесполезные разговоры, множество вопросов и за бесполезное расходование имущества».[6]
 
Ибн Касир далее пишет:
 
«Помните о милости Аллаха к вам, когда вы были врагами, а Он сплотил вас, и по Его милости вы стали братьями»: эти слова относятся к арабским племенам Аус и Хазрадж, жившим в Медине. В эпоху джахилии между ними было много войн и сражений, взаимной ненависти и вражды. После прихода Ислама многие люди из этих племен приняли Ислам, став друг другу братьями, которые любят друг друга ради Аллаха и помогают в благом.
 
Сказал Всевышний Аллах:
 
وَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ ﴿٦٢﴾ وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَّا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـٰكِنَّ اللَّـهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ
 
«Он укрепил тебя Своей поддержкой и верующими. Он объединил их сердца. Даже если бы ты потратил (на это) все, что есть на земле, то не смог бы соединить их сердца (без помощи Аллаха), однако Аллах соединил их».[7]
 
До Ислама они находились под угрозой (вечной) гибели из-за своего неверия. Но Всевышний Аллах спас тех из них, кого наставил на путь истинной веры».[8]
 
وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
 
104. Пусть же среди вас будет группа людей, призывающая к благому, повелевающая хорошее и запрещающая порицаемое. Они – достигшие успеха.
 
«Пусть же среди вас будет группа людей, призывающая к благому», то есть пусть среди вас всегда будут призывающие к религии Аллаха.
 
«Они – достигшие успеха»: спасения от огня Ада и вечного блаженства в Раю.
 
Имам Ибн Касир передает слова ад-Даххака:
 
«Это особые сподвижники и особые передатчики (знания) – то есть муджахиды и ученые из их числа».[9]
 
Муджахиды и ученые – эти две категории людей выполняют величайшую миссию по защите Ислама и распространению его ценностей: муджахиды устраняют преграды для расширения Ислама в виде враждебных государств и режимов, а ученые на духовном и академическом уровне ведут призыв к добру и высокой духовности Ислама.
 
Ибн Касир далее пишет:
 
«Из этого аята следует необходимость того, чтобы в умме всегда были те, кто выполняют эту задачу, хотя само это (призыв к благому и порицание дурного) обязательно для каждого мусульманина, как это передается в «Сахихе» Муслима от Абу Хурейры, да будет доволен им Аллах: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
 
من رأى منكم منكراً فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه و ذلك أضعف الإيمان
 
«Если кто-то из вас увидит порицаемое, то пусть исправит положение руками, если не может – то словами, а если не может и этого, то пусть хотя бы (осудит это) в душе – и это самая слабая степень веры»[10].
 
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَاخْتَلَفُواْ مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
 
105. И не будьте похожими на тех, кто разделился и начал спорить (друг с другом уже) после того, как к ним явились ясные знамения. Им – великое наказание…
 
И вы, верующие, не уподобляйтесь иудеям и христианам, которые разделились на множество враждующих сект и течений по причине следования страстям уже после того, как к ним явилась истина.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах запрещает нашей умме уподобляться предыдущим общинам в их разделении, разобщенности и в отказе от призыва к благому и порицания дурного».[11]
 
Всевышний Аллах часто в Коране называет нам причины гибели предыдущих общин. Одной из этих причин стало то, что они перестали исполнять законы Аллаха, разделялись между собой, и каждая секта искажала свое священное писание в личных интересах.
 
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكْفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
 
106. …в День, когда (одни) лица будут белыми, а другие – черными. Тем, чьи лица почернеют, скажут: «Вы стали неверующими после того, как уверовали?! Вкусите же наказание за свое неверие!»
 
Их ожидает великое наказание «в День, когда (одни) лица будут белыми, а другие – черными»: лица верующих буду сиять светом веры и благих дел, а лица неверующих окажутся черными из-за их неверия и грехов.
 
Неверующим скажут: «Вы стали неверующими после того, как уверовали?! Вкусите же наказание за свое неверие», то есть получите наказание за свое неверие!
 
وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
 
107. Тех же, чьи лица будут белыми, постигнет милость Аллаха (Рай). Они пребудут там вечно.
 
И будут получать бесконечные блага и наслаждения, как физического, так и духовного свойства, и никогда не покинут эту прекрасную обитель.
 
تِلْكَ آيَاتُ اللّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَمَا اللّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ
 
108. Это – знамения (аяты) Аллаха, которые Мы читаем тебе, (содержащие) истину. Аллах не желает несправедливости для творений.
 
«Это – знамения (аяты) Аллаха», в них обещание награды для благочестивых верующих, и угрозы наказания для неверующих и грешников, «которые Мы читаем тебе, (содержащие) истину», в которой нет ни малейшего сомнения.
 
«Аллах не желает несправедливости для творений»: в действиях Всевышнего нет и не может быть несправедливости, ибо Он – единственный Творец и Властелин вселенной, который имеет право поступать со Своими творениями как пожелает, на что Он указывает в следующем аяте.
 
وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ
 
109. Аллаху принадлежит все, что в небе и на земле. И к Аллаху возвращаются все дела.
 
«И к Аллаху возвращаются все дела»: в Судный день Он рассудит между творениями, подведет итог всех их поступков, вынесет Свое справедливое решение для каждого из них.
 
كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ
 
110. Вы – лучшая из общин, возникшая среди людей.  Вы призываете к благому, запрещаете порицаемое и верите в Аллаха. Если бы люди Писания уверовали, это было бы лучше для них. Среди них есть верующие, но большая их часть – грешники.
 
«Вы – лучшая из общин, возникшая среди людей»: по-другому эти слова можно понять, как «вы появились на благо людей» – то есть вы приносите пользу человечеству. Затем Всевышний называет причины, по которым умма Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, – это лучшая из общин:
 
«Вы призываете к благому, запрещаете порицаемое и верите в Аллаха»: вера человека приносит пользу ему самому. А вера в сочетании с призывом совершать хорошее и отказываться от дурного – приносит пользу также окружающим людям. В первую очередь это свидетельство Всевышнего относится к сподвижникам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Именно они распространили ценности Ислама далеко за пределы Аравии.
 
Однако слова Умара да будет Аллах им доволен, по поводу этого аята: «О люди! Тот из вас, кто хочет быть одним из этой восхваленной общины, пусть выполнит те условия, которые называет здесь Всевышний Аллах», – указывают на то, что слова «лучшая из общин» распространяется на всех мусульман до Судного дня.[12]
 
Имам Ибн Касир пишет, что Ибн Аббас, да будет Аллах доволен им и его отцом, говорил:
 
«Лучшая из общин – это те, кто совершил хиджру вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из Мекки в Медину». [13]
 
Имам продолжает[14]:
 
«Но по более достоверному мнению, это относится ко всей умме во все времена, особенно к лучшим поколениям, к современникам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, затем тем, кто был после них, а затем тем, кто после них. (О том, что община мусульман – это лучшая община) говорится и в других аятах:
 
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ
 
«Мы сделали вас умеренной общиной», для того, «чтобы вы стали свидетелями о людях».[15]
 
«Если бы люди Писания уверовали, это было бы лучше для них», то есть если бы иудеи и христиане приняли Ислам и последовали за Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует, это стало бы благом для них как в этом мире, так и в следующем.
 
«Среди них есть верующие, но большая их часть – грешники», то есть некоторое количество иудеев и христиан приняли Ислам, вроде Негуса и Абдуллаха ибн Саляма, но большинство так и остались неверующими.
 
لَن يَضُرُّوكُمْ إِلاَّ أَذًى وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الأَدُبَارَ ثُمَّ لاَ يُنصَرُونَ
 
111. Они не навредят вам (всерьез), лишь (немного) причинят боль. А если они будут воевать с вами, то повернутся к вам спиной (потерпят поражение), затем не будет им помощи.
 
«Они не навредят вам (всерьез), лишь (немного) причинят боль», то есть они не смогут причинить вам ощутимый вред, они способны лишь на проклятия и угрозы в ваш адрес.
 
«А если они будут воевать с вами, то повернутся к вам спиной (потерпят поражение), затем не будет им помощи»: в будущей жизни их ждет наказание.
 
Этот аят был ниспослан в ответ на угрозы предводителей иудеев Каʼба ибн Ашрафа и Ибн Сурьи в адрес евреев, принявших Ислам, например, в адрес Абдуллаха ибн Саляма. Всевышний Аллах заверяет новообращенных мусульман, что угрозы неверующих не пойдут дальше слов.[16]
 
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُواْ إِلاَّ بِحَبْلٍ مِّنْ اللّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَآؤُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ وَيَقْتُلُونَ الأَنبِيَاء بِغَيْرِ حَقٍّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ
 
112. Где бы вы с ними ни столкнулись, их (людей Писания) постигнет унижение, если только они не окажутся под защитой Аллаха и защитой людей (верующих). Настиг их гнев Аллаха, и обрушилась на них бедность. Это — за то, что они отвергли знамения Аллаха и убивали пророков без права (на это). Это — за то, что они ослушались (повелений Аллаха) и преступали границы (дозволенного и совершали запретное).
 
«Где бы вы с ними ни столкнулись, их (людей Писания) постигнет унижение, если только они не окажутся под защитой Аллаха и защитой людей (верующих)», то есть людей Писания ожидает унижение уже в этой жизни, кроме тех, кто примет покровительство мусульман, заключив с ними договор о защите в обмен на выплату джизьи.
 
«Защита Аллаха» – это, например, запрет убивать женщин и детей во время войны, а «защита верующих» – это договор о безопасности в обмен на джизью и другие виды мирных договоров.[17]
 
Из истории мы знаем примеры этого: христиане в Европе в Средние Века и Новое время притесняли и уничтожали евреев, тогда как под властью мусульман они, выплачивая джизью, жили в безопасности.
 
«Настиг их гнев Аллаха, и обрушилась на них бедность»: на протяжении многих веков иудеи были бедными и униженными.
 
«Это — за то, что они отвергли знамения Аллаха и убивали пророков без права (на это)», то есть это наказание от Аллаха за их неверие в аяты Аллаха, неверие в его пророков, на которых они осмеливались даже поднять руку.
 
С сожалением приходится признать, что положение мусульман также в наше время приблизилось к тому, что описано в аяте: многие из них пребывают в униженном положении, кроме тех, кто по мере сил придерживается Шариата. Многих постигло наказание Аллаха уже в этой жизни: бедность, бесправие, разобщенность, слабость, невежество и т.д. Это результат их отхода от соблюдения Шариата и предпочтения земных благ вечным ценностям Ислама.
 
لَيْسُواْ سَوَاء مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَآئِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللّهِ آنَاء اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ
 
113. Не все они одинаковы. Среди людей Писания есть те, кто на верном пути. Они читают аяты Аллаха по ночам, совершая земные поклоны.
 
Имам Ибн Касир и другие толкователи Корана пишут, что, согласно сильному мнению, что в этом и двух следующих аятах речь идет об иудеях и христианах, которые приняли Ислам, как, например, Аблуллах ибн Салям и другие[18].
 
Таким образом,  здесь не подразумеваются те иудеи и христиане, которые придерживаются искаженной религии, веря при этом в Бога. Речь идет о тех из них, кто принял Ислам и стал частью мусульманской уммы.
 
يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُوْلَـئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ
 
114. Они верят в Аллаха и в Судный день, призывают к благому, запрещают порицаемое и спешат совершать добрые дела. Они – из числа праведников.
 
Всевышний Аллах указывает, что отличительная черта праведников – не просто призывать к благому, но и самому стремиться к совершению хороших поступков.
 
وَمَا يَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوْهُ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ
 
115. Что бы из добра они ни сделали, их не лишат этого. Аллах знает богобоязненных.
 
«Что бы из добра они ни сделали, их не лишат этого»,  то есть их праведные деяния не будут отвергнуты Всевышним Аллахом. Ни один искренний хороший поступок не окажется тщетным в Судный день и не будет лишен вознаграждения.
 
[1] Коран 2:109.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/388.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/389.
 
[4] Коран 64:16.
 
[5] «Маʼариф аль-Куран», 2/132.
 
[6] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/392.
 
[7] Коран 8:62 – 63.
 
[8] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/392.
 
[9] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/393
 
[10] Там же.
 
[11] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/393
 
[12] «Куран-и Меджид».
 
[13] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/397.
 
[14] Там же.
 
[15] Коран 2:143. См. комментарии к этому аяту.
 
[16] «Куран-и Меджид».
 
[17] «Маʼариф аль-Куран», 2/161.
 
[18] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/405.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:вторник
Новый урок:пятница

Комментарии: 10

Правила форума
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
<div>Ассаламуалайкум! 102. О верующие! Бойтесь Аллаха как должно (*должны) Его бояться и умирайте только будучи мусульманами! (В нескольких местах есть)</div>
21 марта, 18
Avatar
Администратор Azan ru
0
<p>Уа алейкум ассалям. Это не ошибка. Тут нужно правильное ударение ставить при чтении. Ударение на первое "о".</p>
23 марта, 18
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
<p>«Умирайте только будучи мусульманами», то (*есть пропущено слово) придерживайтесь Ислама так ревностно, чтобы быть верующими в момент, когда вас настигнет смерть.</p><p><br></p>
21 марта, 18
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
<p>И вы, верующие, не уподобляйтесь иудеям и христианам, которые разделились на множество враждующих сект и течений по причине следования страстям уже после того, (*как пропущено слово) к ним явилась истина.</p>
21 марта, 18
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
<p>«Мы сделали вас умеренной общиной», для того, чтобы (2 раза повторяется слово) «чтобы вы стали свидетелями о людях».[15]</p>
21 марта, 18
Avatar
Администратор Azan ru
0
<p>Уа алейкум ассалям уа рахматуллахи уа баракатух. Ошибки исправили. Джазака Аллаху хайран!</p>
23 марта, 18
Avatar
merlan merlan
0
<p>До Ислама они находились **по**( по или под??) угрозой (вечной) гибели из-за своего неверия. Но Всевышний Аллах спас тех из них, кого наставил на путь истинной веры».[8]</p><p><br><br></p><p>«Всевышний **запрещает Аллах **(скорее всего нужно поминять местами слова) нашей умме уподобляться предыдущим общинам в их разделении, разобщенности и в отказе от призыва к благому и порицания дурного».[11]<br> </p><p><br><br><br></p>
3 апреля, 18
Avatar
Администратор Azan ru
0
<p>Ассаляму алейкум. Исправили.</p>
3 апреля, 18
Avatar
Абдул Магомедов
0
112. Второй абзац: то есть людей ПисаниЯ
28 апреля, 19
Avatar
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум. Исправили. Спасибо!
28 апреля, 19
Список уроков