60. Сура «Алю-Имран», аяты 175-186

993
11
14 сентября, 18
إِنَّمَا ذَلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءهُ فَلاَ تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
 
175. Это просто шайтан пугает вас своими помощниками. Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы верующие.
 
«Это просто шайтан пугает вас своими помощниками», которые пытаются через страхи сбить вас с истинного пути.
 
«Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы верующие», то есть не бойтесь шайтана и его помощников, они не сделают вам ничего плохого без воли Господа, а бойтесь только Всевышнего Аллаха, который за ваше ослушание может сурово наказать вас.
 
Имам Ибн Касир так комментирует слова Аллаха «Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы верующие»[1]:
 
«Когда они пытаются внушить вам страх и убедить вас, что у них есть сила, то уповайте на Аллаха и обращайтесь к Нему. Достаточно вам Аллаха как помощника и покровителя!
 
Всевышний Аллах также говорит об этом:
 
لَيْسَ اللَّـهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّـهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ  وَمَن يَهْدِ اللَّـهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّـهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ  وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّـهُ ۚ قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّـهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ ۚ قُلْ حَسْبِيَ اللَّـهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ
 
Разве Аллаха не достаточно для Его раба?! Они пугают тебя теми, кто слабее Его. Кого Аллах собьет (с истинного пути), того (уже) никто не наставит. А кого Аллах наставит (на истинный) путь, того никто не собьет. Разве Аллах – не  Могущественный, Способный наказать (тех, кто не покорен Ему)?! Если ты спросишь у них: «Кто создал небеса и землю?» – они обязательно ответят: «Аллах». Скажи (им, Мухаммад): «Видели ли вы тех, кому поклоняетесь вместо Аллаха? Если Аллах захочет причинить мне вред, смогут ли они избавить меня от этого вреда? Или если Он захочет оказать мне милость, смогут ли они удержать Его милость?» Скажи: «Достаточно мне Аллаха. На Него одного уповают верующие!»[2]
 
Также Всевышний Аллах говорит:
 
فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا
 
«Так сражайтесь же с помощниками шайтана! Поистине, козни шайтана слабы!»[3]
 
وَلاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّواْ اللّهَ شَيْئاً يُرِيدُ اللّهُ أَلاَّ يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
 
176. Пусть не печалят тебя спешащие к неверию. Они ничем не навредят Аллаху. Аллах желает лишить их счастья в вечной жизни, и им – великое наказание.
 
«Пусть не печалят тебя спешащие к неверию». Господь обращается здесь к Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует: «О Мухаммад, пусть тебя не печалит, что лицемеры выбирают неверие».
 
«Они ничем не навредят Аллаху»: вреда Всевышнему они не причинят, но навредят лишь самим себе, ведь их ждет вечное наказание в Аду.
 
«Аллах желает лишить их счастья в вечной жизни, и им – великое наказание»: они будут лишены награды и обречены на вечные мучения.
 
Ибн Касир пишет: 
 
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, очень сильно переживал и заботился о людях, и его сильно печалило, что они спешат к неверию, проявляя невероятное упорство в отрицании (истины). Всевышний Аллах сказал ему: «Пусть не печалят» они тебя, потому что «они ничем не навредят Аллаху. Аллах желает лишить их счастья в вечной жизни», то есть мудрость (того, что они спешат к неверию) заключается в том, что Всевышний Аллах на основе Своей воли решил и установил, что не будет им награды в вечности, а будет «им великое наказание». [4]
 
إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ لَن يَضُرُّواْ اللّهَ شَيْئًا وَلهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
 
177. Купившие неверие ценой веры не причинят никакого вреда Аллаху. Им – мучительное наказание.
 
Лицемеры, променявшие веру и вечное счастье на неверие и вечные муки ничем не смогут навредить Всевышнему Аллаху. Они навредили лишь самим себе, ведь их ждет «мучительное наказание».
 
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
 
178. Пусть не думают неверующие, что долгая жизнь –  это благо для них. Мы даем им долгую жизнь для того, чтобы они увеличили число своих грехов. Им – унизительное наказание.
 
«Пусть не думают неверующие, что долгая жизнь –  это благо для них»:  если Всевышний Аллах не наказывает их за неверие и бесчинства сразу, то пусть они не думают, что эта отсрочка является благом для них. Чем больше они живут, тем глубже погружаются в неверие, и тем сильнее будет их наказание в вечной жизни.
 
مَّا كَانَ اللّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىَ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَكِنَّ اللّهَ يَجْتَبِي مِن رُّسُلِهِ مَن يَشَاء فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَإِن تُؤْمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ
 
179. Аллах не оставит вас (люди) в таком положении, пока не отделит дурного от хорошего. Аллах не дает вам тайное знание, однако Аллах выбирает своими посланниками, кого пожелает (и им открывает некоторые тайны через откровение). Уверуйте же в Аллаха и Его посланников! Если вы уверуете и будете богобоязненны, то вам –  великая награда.
 
«Аллах не оставит вас (люди) в таком положении, пока не отделит дурного от хорошего». После переселения Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Медину верующие смешались с лицемерами. Аллах пообещал Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и верующим, что не оставит положение таким, при котором верующие и лицемеры смешались, и неясно кто есть кто. Он обещает, что обязательно отделит одних от других через различные испытания, после которых станет ясно, кто верующий, а кто лицемер.
 
«Аллах не дает вам тайное знание», то есть Аллах не даст вам знание того, что скрыто душах людей, но поможет вам отличить верующих от лицемеров по словам и поступкам.
 
«…Однако Аллах выбирает своими посланниками, кого пожелает»: но Всевышний выбирает кого-то из своих рабов пророками и дает им часть тайного знания. Так, Он сообщил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имена всех лицемеров Медины.
 
«Уверуйте же в Аллаха и» во всех «Его посланников» искренней верой, то есть не будьте лицемерами.
 
Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что ему были показаны лица всех верующих и неверующих, лицемеры, издеваясь, сказали: «Мухаммад утверждает, что ему были показаны лица верующих в него и лица не верующих. Однако нас он не знает, несмотря на то, что мы стоим рядом с ним». Услышав это, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся на минбар и, воздав хвалу Господу, сказал: «Что происходит с некоторыми? Они сплетничают о моих знаниях. Если вы меня спросите, то я обязательно сообщу вам обо всем, что произойдет до Судного дня». Вслед за этим Аллах Всевышний ниспослал этот аят, сказав в нем, что все лицемеры обязательно будут выявлены через различные испытания, одним из которых стала битва при Ухуде и последовавшие за ней события.[5]     
 
Имам Ибн Касир, комментируя слова Всевышнего: «Аллах не оставит вас (люди) в таком положении, пока не отделит дурного от хорошего» пишет:
 
«Обязательно будет испытание, в ходе которого проявится, кто любимец (вали) Аллаха, а кто Его враг; кто искренний терпеливый верующий, а кто грешный лицемер. Под этим испытанием подразумевается сражение при Ухуде, в котором Всевышний Аллах испытал верующих, дав проявиться их вере, терпению, мужеству, стойкости и покорности Аллаху и Его Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. А также (при Ухуде) была сорвана пелена с лицемеров. Стала очевидной их подлость и непокорность Аллаху и Его Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует,  а также нежелание участвовать в джихаде».[6]
 
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَّهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
 
180. Пусть не думают те, кто скупится тратить то, что Аллах дал им по Своей милости, что это (скупость) лучше для них. Нет, это хуже для них. В Судный день все, что они пожалели, обовьет их. Аллаху принадлежит наследство неба и земли. Аллах знает обо всем, что вы делаете.
 
«Пусть не думают те, кто скупится тратить то, что Аллах дал им по Своей милости, что это (скупость) лучше для них»: жадные люди, думающие, что невыплата того, что они обязательно должны выплачивать (например, закят), приносит им только прибыль, ошибаются. Невыплаченные обязательства в итоге принесут им страшный убыток.
 
Речь в аяте идет о скупости в выплате обязательного. Ситуация, когда человек по жадности не дает добровольную милостыню, сама по себе, конечно, нехорошая, но под угрозу в этом аяте не попадает.[7]
 
«В Судный день все, что они пожалели, обовьет их». В хадисе говорится, что в Судный день имущество, которое человек должен выплатить в виде закята, но не выплатил, явится к нему в виде огромной страшной змеи. Она обовьется вокруг своей жертвы, будет кусать его за губы и говорить: «Я – твое богатство!» После этого Посланник Аллаха, да благословит его Всевышний и приветствует, прочитал аят: «В Судный день все, что они пожалели, обовьет их».[8]
 
«Аллаху принадлежит наследство неба и земли»: абсолютно все, что люди оставляют друг другу в наследство, на самом деле принадлежит не им, а Всевышнему. Следовательно, никто не имеет права присваивать то, что Аллах повелел отдавать другим (например, в качестве закята). И «Аллах знает обо всем, что вы делаете», в том числе и о том, кто выплачивает обязательное, а кто оставляет невыплаченное имущество себе.[9]
 
لَّقَدْ سَمِعَ اللّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاء سَنَكْتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتْلَهُمُ الأَنبِيَاء بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ
 
181. Аллах услышал слова тех, кто сказал: «Аллах беден, а мы богаты». Мы запишем и то, что они сказали, и то, что они убивали пророков без права (на это). И Мы скажем: «Вкусите наказание огненного Ада!
 
Аллах услышал слова тех, кто сказал: «Аллах беден, а мы богаты». Имам Ибн Касир пишет:
 
«Саид ибн Джубейр передал от Ибн Аббаса: «Когда был ниспослан аят:
 
مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
 
«Кто даст Аллаху добрую ссуду, тому Он увеличит ее многократно»,[10]
 
иудеи сказали: «Мухаммад, твой Бог бедный, раз просит в долг у своих рабов».
 
В ответ им Всевышний Аллах ниспослал этот аят: «Аллах услышал слова тех, кто сказал: «Аллах беден, а мы богаты»».[11]
 
Также передается следующая история. Однажды Абу Бакр, да будет Аллах им доволен, зашел в комнату, где учились иудеи. Он увидел, что все они собрались вокруг раввина по имени Фанхас. Абу Бакр сказал ему: «Горе тебе, Фанхас! Бойся Аллаха и стань мусульманином! Клянусь Аллахом, ты знаешь, что Мухаммад и есть тот пророк, о котором сказано в Таурате». Фанхас ответил: «Абу Бакр! Мы не нуждаемся в Аллахе, наоборот это он нуждается в нас. Мы не взываем к нему столько, сколько Он взывает к нам! Мы богаче его. Если бы Он не нуждался в нас, то не просил бы у нас взаймы, как считает ваш человек (Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует)[12]. Кроме того, запретив вам ростовщичество, нам Он его разрешил. Разве богатый станет заниматься ростовщичеством?» В ответ на это Абу Бакр, да будет Аллах им доволен, разгневавшись, дал пощечину Фанхасу, а затем сказал: «Эй, враг Аллаха! Если бы между нами не было договора, то клянусь, я бы отрубил тебе голову!». Фанхас же отправился к Посланнику Аллаха, да благословит его Всевышний и приветствует, и пожаловался ему на Абу Бакра. Позвав Абу Бакра, Посланник Аллаха спросил его, почему он так поступил. Абу Бакр ответил: «О Посланник Аллаха! Он сказал очень плохие слова, и я, разгневавшись ради Аллаха, дал ему пощечину». Фанхас стал отрицать, что говорил дурное. Тогда Всевышний Аллах ниспослал этот аят в подтверждение слов Абу Бакра, да будет Аллах им доволен.[13]    
 
«Мы запишем и то, что они сказали, и то, что они убивали пророков без права (на это)»: они могут издеваться сколько угодно, но их мерзкие слова и поступки, в том числе убийство пророков, записаны и в Судный день их накажут за это: «Мы скажем: «Вкусите наказание огненного Ада!»
 
ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
 
182. Это — за то, что вы сделали своими руками! Поистине, Аллах не поступает несправедливо с рабами».
 
«Это — за то, что вы сделали своими руками», то есть на вечное наказание в Аду вы обрекли себя сами неверием грехами.
 
الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلاَّ نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىَ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَاءكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
 
183. Они сказали: «Поистине, Аллах взял с нас обещание не верить ни одному посланнику, пока он не принесет жертву, которую съест огонь». Скажи (им, Мухаммад): «До меня к вам приходили посланники со знамениями (чудесами) и с тем, о чем вы говорите. Почему же вы (ваши предки) убили их, если вы говорите правду?»
 
«Они сказали: «Поистине, Аллах взял с нас обещание не верить ни одному посланнику, пока он не принесет жертву, которую съест огонь». Иудеи приводили ложные оправдания своего неверия, заявляя, что они поверят лишь тому пророку, чьи жертвы будет забирать огонь с неба. Иными словами, они требовали определенного чуда (муʼджиза), иначе отказывались принимать Ислам.
 
«Скажи: «До меня к вам приходили посланники со знамениями (чудесами) и с тем, о чем вы говорите», – то есть ответь, Мухаммад, на их лживые доводы: «Но и до меня к вам приходили пророки с чудесами, знамениями и доводами, о которых вы говорите. «Почему же вы (ваши предки) убили их, если вы говорите правду», то есть если вы правдивы в своих заявлениях, то почему вы тогда убивали пророков, которые приходили к вам, в том числе и с тем чудом, которого вы требуете от меня?
 
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَآؤُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ
 
184. Если они не поверят тебе, то (не печалься) ведь они не верили и посланникам до тебя, приносившим знамения, свитки и ясную Книгу.
 
Если они решат, что ты обманываешь их, Мухаммад, то не печалься из-за этого. Пусть тебя это не беспокоит, ибо и пророков до тебя их народы считали лжецами и обманщиками. Они так же, как и ты, совершали чудеса (мудʼджизат), имели священные свитки и книги.
 
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ
 
185. Каждая душа вкусит смерть. Лишь в Судный день вы получите ваше воздаяние сполна. Кого отдалят от Ада и введут в Рай, тот обретет успех. А земная жизнь — только обманчивое (и краткое) наслаждение.
 
«Каждая душа вкусит смерть», все живое в этом мире рано или поздно покинет эту жизнь и умрет. Таково установление Аллаха для этого мира.
 
«Лишь в Судный день вы получите ваше воздаяние сполна»: за ваши убеждения, слова и поступки, как хорошие, так и плохие. Этот же мир не является в полной мере местом воздаяния. Лишь с Судный день каждый получит то, что заслужил.
 
«Кого отдалят от Ада и введут в Рай, тот обретет успех. А земная жизнь — только обманчивое (и краткое) наслаждение»: земная жизнь конечна, поэтому погружаться в нее и жить так, как будто она будет вечной, может только полный глупец.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах сообщает, что все живое коснется смерть.
 
Это похоже на слова Всевышнего Аллаха:
 
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ  وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
 
«Все на ней (на земле) смертны. Вечен лишь Сам Господь твой, Обладатель Величия и Щедрости».[14]
 
Лишь Всевышний Аллах вечно живой, который никогда не умрет. Люди, джинны, а также ангелы умрут, лишь Могущественный и Единый вечен и неизменен, и всегда будет таким, каким Он был всегда».[15]
 
Ибн Касир пишет далее, комментируя слова Всевышнего «А земная жизнь — только обманчивое (и краткое) наслаждение»[16]:
 
«В этих словах заложено принижение земной жизни и ее положения, потому что она низменна и тленна, коротка и преходяща.
 
Поэтому Всевышний Аллах говорит:
 
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا  وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
 
«Но вы предпочитаете земную жизнь. А вечная жизнь – лучше и не будет иметь конца».[17]
 
لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ أَذًى كَثِيراً وَإِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُمُورِ
 
186. Вас обязательно испытают через ваше имущество и через вас самих. Вы обязательно услышите от тех, кому было дано Писание до вас, и от язычников много плохого. И если вы будете терпеливы и богобоязненны, (то знайте, что терпение и богобоязненность) это, поистине, то, в чем следует проявлять решимость.
 
«Вас обязательно испытают через ваше имущество», богатством, бедностью, религиозными предписаниями, обязывающими расходовать средства,  «и через вас самих», то есть болезнями, различными трудностями, соблазнами и обязательным поклонением.
 
«Вы обязательно услышите от тех, кому было дано Писание до вас, и от язычников много плохого», то есть вы обязательно услышите то, что вам не понравится, от иудеев, христиан и язычников, но проявляйте стойкость и терпение и не падайте духом.
 
«И если вы будете терпеливы и богобоязненны, (то знайте, что терпение и богобоязненность) это, поистине, то, в чем следует проявлять решимость», ибо Всевышний Аллах сделал приобретение этих качеств обязанностью для вас.
 
Всевышний Аллах говорит:
 
وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ  الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّـهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
 
«Мы обязательно испытаем вас небольшой опасностью, голодом, гибелью имущества, людей (ваших близких) и плодов (чтобы увидеть, будете ли вы проявлять терпение). Обрадуй же терпеливых. (Терпеливые – это) те, кто, когда постигает их несчастье, говорят: «Инна лиЛляхи ва инна илейхи раджиʼун» («Поистине, мы принадлежим Аллаху, и к Нему вернемся»)». [18]
 
Имам Ибн Касир пишет[19]:
 
«Верующий обязательно будет испытан через свое имущество, через самого себя, своих детей или родственников. Испытания даются согласно уровню верующего. Чем сильнее вера человека, тем сильнее испытания.
 
«Вы обязательно услышите от тех, кому было дано Писание до вас, и от язычников много плохого». Это подобно словам Всевышнего Аллаха:
 
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّـهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
 
«Многие из людей Писания хотели бы вернуть вас в неверие после того, как вы уверовали. Это – от зависти, (которая появилась) в их душах после того, как им стала ясна истина. Оставьте их и простите, пока не придет повеление Аллаха. Поистине, Аллах способен на все!» [20]
 
Ибн Касир пишет также:
 
«Каждого, кто стоит за истину, призывая к добру и запрещая зло, обязательно будут притеснять. И нет для него лекарства, кроме терпения ради Аллаха, кроме просьбы Аллаха о помощи и возвращения к Аллаху (произнесения слов: «Инна лиЛляхи ва инна илейхи раджиʼун»)».[21]
 
[1] Ибн Касир (Тайба), 2/172.
 
[2] Коран 39:36 – 38.
 
[3] Коран 4:76.
 
[4] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/476.
 
[5] «Тафсир аль-Хазин»; цит. по «Куран-и Меджид».
 
[6] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/476
 
[7] «Маʼариф аль-Куран», 2/262 – 263.
 
[8] Ат-Тирмизи; ан-Насаи и др.
 
[9] Аль-Байдави, 2/51.
 
[10] Коран 2:245.
 
[11] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/479.
 
[12] Намек на аят 2:245. См. выше.
 
[13] Ибн Касир (Тайба), 2/176.
 
[14] Коран 55:26 – 27.
 
[15] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/480.
 
[16] Ибн Касир (Тайба), 2/178 – 179.
 
[17] Коран 87:16 – 17.
 
[18] Коран 2:155-156.
 
[19] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/482 – 483.
 
[20] Коран 2:109.
 
[21] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/483.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ерсин Амире Абу Юсуф
Автор:
ЕРСИН АМИРЕ АБУ ЮСУФ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:вторник
Новый урок:пятница

Комментарии: 11

Правила форума
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
то есть мудрость (того, что они спешат к неверию) заключается в том, что Всевышний Аллах на основе Своей воли решил и установил, что у(*лишняя буква) не будет им награды в вечности, а будет «им великое наказание». [4]
14 сентября, 18
Avatar
Администратор Azan.ru
0
Ассаляму алейкум. Исправили брат. Джазака Аллаху хайран!
15 сентября, 18
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
Ва алайкум ассалам ва рахматуллахи ва баракатух. Ва иякум.
15 сентября, 18
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
«Вы обязательно услышите от тех, (*кому слово пропущено) было дано Писание до вас, и от язычников много плохого», то есть вы обязательно услышите то, что вам не понравится, от иудеев, христиан и язычников, но проявляйте стойкость и терпение и не падайте духом.
15 сентября, 18
Avatar
Администратор Azan.ru
0
Исправили.
15 сентября, 18
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
«Вы обязательно услышите от тех, (*кому слово пропущено) было дано Писание до вас, и от язычников много плохого». Это подобно словам Всевышнего Аллаха:
15 сентября, 18
Avatar
Администратор Azan.ru
0
Исправили. Джазака Аллаху хайран!
15 сентября, 18
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
Ва ийакум.
15 сентября, 18
Avatar
Андрей Ш
0
184 аят
Они так же, как и ты, совершали чудеса (мудʼджизат), священные свитки и книги.
(В последнем предложении после слов, совершали чудеса, совершена орфографическая ошибка). Необходимо добавить слово имели или им были нисполсланы свитки и книги.
14 ноября, 18
Avatar
Андрей Ш
0
* синтаксическая ошибка.
14 ноября, 18
Avatar
Администратор Azan.ru
0
Ассаляму алейкум! Брат, огромное вам спасибо. Ошибку исправили.
17 ноября, 18
Список уроков