68. Сура «Ан-Ниса», аяты 36-42

380
2
20 октября, 18
   وَاعْبُدُواْ اللّهَ وَلاَ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا
 
36. Поклоняйтесь Аллаху и не приравнивайте к Нему никого. Хорошо относитесь к родителям, родственникам, сиротам, бедным, соседям – как к близким, так и дальним, –  вашим спутникам, путникам и невольникам. Поистине, Аллах не любит самодовольных хвастунов.
 
«Поклоняйтесь Аллаху и не приравнивайте к Нему никого. Хорошо относитесь к родителям», – то есть отрекитесь от всех божеств, кроме Аллаха, и лишь Ему поклоняйтесь, и будьте заботливы и внимательны к своим родителям.
 
Всевышний Аллах сказал:
 
وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا
 
«Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и быть добрым со своими родителями. Если один из них или оба достигнут старости, то не говори им: «Тьфу!» — не кричи на них и говори с ними ласково»[1].
 
«Родственникам, сиротам»: заботьтесь о родственниках и о сиротах в целом.
 
«Соседям – как к близким, так и дальним»: может иметься в виду дальность соседства или наличие или отсутствие родственных связей. Если они и родственники вам, и соседи, так что у них целых два права.
 
«Вашим спутникам, путникам и невольникам», – которые далеки от своего дома и могут нуждаться.
 
«Поистине, Аллах не любит самодовольных хвастунов», – которые думают только о себе и высокомерны с окружающими, будь то его близкие или другие нуждающиеся.
 
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
 
37. (Аллах не любит самодовольных хвастунов) которые скупы, призывают других к скупости и скрывают то, что Аллах дал им из Своих благ. Мы приготовили для неверующих унизительное наказание.
 
«…Которые скупы, призывают других к скупости и скрывают то, что Аллах дал им из Своих благ», – которые сами ничего не подают нуждающимся и советуют другим этого не делать, скрывая милость в виде богатства, которым Аллах их наделил, и которые при этом не хотят использовать это богатство так, как Всевышний Аллах велел. Этот аят был ниспослан об иудеях, которые отговаривали некоторых ансаров расходовать имущество на пути Аллаха, но при этом аят имеет общий смысл.
 
«Мы приготовили для неверующих унизительное наказание»: для тех, кто отрицает знамения Всевышнего Аллаха, уготовано вечное наказание в Аду.
 
И Всевышний Аллах сказал:
 
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴿٦﴾ وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿٧﴾ وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾  أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾
 
«Поистине, человек своему Господу неблагодарен. И, поистине, он сам (человек) этому свидетель. Ведь он страстно любит (земные) блага»[2].
 
وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَـاء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاء قِرِينًا
 
38. (Аллах также не любит тех) кто расходует свое имущество напоказ людям и не верят в Аллаха и Судный день. Если его товарищ шайтан, то это очень плохой товарищ!
 
«…Кто расходует свое имущество напоказ людям», – то есть ради славы и известности среди людей, но не ради довольства Всевышнего Аллаха.
 
«Не верят в Аллаха и Судный день»: они не верят в Аллаха и в Судный день так, как от них требуется. Аят касается лицемеров.
 
«Если его товарищ шайтан, то это очень плохой товарищ!»: кто совершает поступки по наущению шайтана, того плох итог и того ждет погибель.
 
وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُواْ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّهُ وَكَانَ اللّهُ بِهِم عَلِيمًا
 
39. Что плохого с ними случится, если они уверуют в Аллаха и в Судный день и станут тратить (на благие цели) то, чем наделил их Аллах? Аллах знает о них (все).
 
Чем же они навредят себе, если подчинятся Аллаху и последуют за Его пророком? Это риторический вопрос-порицание.
 
Аз-Замахшари пишет:
 
«Это критика, порицание и указание на то, что они не знают, что для них полезно»[3].
 
«Аллах знает о них (все)», – и им уготовано вечное наказание.
 
إِنَّ اللّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
 
40. Поистине, Аллах не совершает несправедливости даже весом с пылинку (мельчайшую частицу).  А если (поступок) хороший, то Аллах увеличит его и даст от Себя великую награду.
 
«Поистине, Аллах не совершает несправедливости даже весом с пылинку (мельчайшую частицу)»: здесь отрицается малое, чтобы указать, что отрицается и большее. Если эта мельчайшая частица была благим делом, то Всевышний Аллах увеличит награду за нее многократно.
 
فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاء شَهِيدًا
 
41. Что случится (с неверующими), когда Мы приведем от каждой общины по свидетелю, а тебя (Мухаммад) приведем свидетелем против этих (твоей общины)?
 
Что будет, когда против каждого неверующего и грешника выступят свидетелями их пророки? И против тех из твоего народа, кто отверг тебя, свидетелем будешь ты, о Мухаммад! Что будет тогда с ними?! Смогут ли они найти какие-то оправдания своим грехам и ослушанию?!
 
И Всевышний Аллах говорит:
 
وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
 
«И озарится земля светом своего Господа  (когда Он явит Себя в Судный день). Положат книгу  (деяний), и приведут пророков и свидетелей (мусульман).  Их (всех) рассудят по правде – с ними не обойдутся несправедливо»[4].
 
Всевышний Аллах также говорит:
 
وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَـٰؤُلَاءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
 
«В тот день Мы воскресим из каждой общины свидетеля из них же (пророка этой общины, которого они будут хорошо знать), а тебя (Мухаммад) назначим свидетелем против этих (мекканцев). Мы ниспослали тебе Книгу (Коран) для объяснения всего (что имеет отношение к религии и в чем нуждаются люди) как верное руководство, милость и радостную весть для мусульман»[5].
 
يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ وَلاَ يَكْتُمُونَ اللّهَ حَدِيثًا
 
42. В тот день неверующие, не подчинившиеся Посланнику, пожелают, чтобы землю выровняли над ними. Они не смогут скрыть от Аллаха ничего.
 
В этот ужасный для неверных день они пожалеют, что отрицали Аллаха и Его Посланника. Они мечтали бы, чтобы их закопали в землю и она была выровнена, чтобы пропасть под землей и скрыться от позора грехов и ужаса перед наказанием за них!
 
«Они не смогут скрыть от Аллаха ничего»: они не смогут утаить от Аллаха и Его справедливого наказания ничего: ни того, что совершали открыто, ни того, что старались скрыть.
 
Ибн Касир пишет:
 
«И Всевышний Аллах говорит, что Он не проявляет несправедливость ни к кому из Своих рабов в Судный день, даже на размер песчинки, но каждый получит награду, даже удвоенную, если дело было благим, как Всевышний Аллах сказал:
 
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ
 
«В Судный день Мы установим справедливые Весы. Ни с кем не обойдутся несправедливо. Если будет (поступок) весом с горчичное зернышко, Мы принесем его (и положим на Весы). Достаточно того, что Мы ведем учет (поступков людей)»[6]
 
Всевышний Аллах сказал, передавая слова Лукмана:
 
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّـهُ ۚ إِنَّ اللَّـهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
 
«Сын мой! Если что-либо (размером) с горчичное зерно будет внутри скалы, или на небесах, или в земле, – Аллах принесет это. Поистине, Аллах знает итог всего, знает обо всем»[7].
 
И Всевышний Аллах сказал:
 
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿٦﴾ فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿٧﴾ وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ﴿٨﴾
 
«В тот день люди придут группами (к месту сбора), чтобы увидеть свои дела (воздаяние за них). Кто совершил добро весом с пылинку (мельчайшую частицу), увидит его (увидит награду за него). И кто совершил зло весом с пылинку, увидит его (увидит воздаяние за него)»[8].
 
В двух «Сахихах» передается хадис Зейда ибн Асляма от Аты ибн Ясара от Абу Саида аль-Худри от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) о заступничестве: «Всевышний Аллах скажет: «Кто найдёт в сердце веру хотя бы размером с песчинку, того это выведет из Ада»»[9].
 
И затем Всевышний Аллах повелевает верующим не молиться в состоянии опьянения и большого ритуального осквернения.
 
[1] Коран, 17:23.
 
[2] Коран, 100:6 – 8.
 
[3] Аль-Кашшаф, 1/395.
 
[4] Коран, 39:69.
 
[5] Коран, 16:89.
 
[6] Коран, 21:47.
 
[7] Коран, 31:16.
 
[8] Коран, 99:6-8.
 
[9] Ибн Касир, 3/108.
    
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ерсин Амире Абу Юсуф
Автор:
ЕРСИН АМИРЕ АБУ ЮСУФ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:вторник
Новый урок:пятница

Комментарии: 2

Правила форума
Avatar
Al Almaty
0
"Аллаху знает всё". Там должно быть У?
"Того, кто найдёт веру хотя бы с песчинку" - то есть умер с верой, даже если с очень слабой, не имея добрых деяний?
20 октября, 18
Avatar
Администратор Azan.ru
0
Исправили. Спасибо!
24 октября, 18
Список уроков