Циклы Авторы Сортировка

74. Сура «Ан-Ниса», аяты 113-126

1 968
2
16 ноября, 18
وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مُّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاُّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا
 
113. Если бы не щедрость и милость Аллаха к тебе (если бы тебе через Откровение не сообщалось о том, кто виноват, а кто нет), то, несомненно, одна часть из них попыталась бы сбить тебя с истинного пути (заставив ошибиться при вынесении решения). Но они сбивают с пути только самих себя (поскольку тяжкие последствия этого вернутся к ним) и ничем не навредят тебе. Аллах ниспослал тебе Книгу и мудрость. Он обучил тебя (посредством Откровения) тому, чего ты не знал (прежде). Милость Аллаха к тебе огромна!
 
«Если бы не щедрость и милость Аллаха к тебе, то, несомненно, одна часть из них попыталась бы сбить тебя с истинного пути»: если бы не милость Аллаха, заключающаяся в том, что Аллах даровал тебе, о Мухаммад, пророчество и защиту от грехов, то они тоже сбили бы тебя с истинного пути.
 
«Но они сбивают с пути только самих себя и ничем не навредят тебе»: все их упорство в грехе и сбивании истинных рабов Аллаха обращается против них самих в виде греха, и тебе, о Мухаммад, это никак не навредит, ведь ты защищен безгрешностью пророческой миссии.
 
«Аллах ниспослал тебе Книгу и мудрость. Он обучил тебя (посредством Откровения) тому, чего ты не знал (прежде)»: Всевышний Аллах ниспослал тебе Коран и Сунну, и ты и те, кто следует за тобой, на основе этих двух руководств не смогут сбиться с истинного пути. И Аллах обучил тебя, о Мухаммад, вещам, которых ты не знал, таким как шариатские решения и сокрытое.
 
«Милость Аллаха к тебе огромна»: по сути не существует большей милости, чем пророческая миссия!
 
لاَّ خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاَحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتَغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا
 
114. Нет блага в большинстве их тайных разговоров, если только они не призывают раздавать милостыню, совершать добрые дела или примирять людей. Кто делает это, стремясь к довольству Аллаха (а не напоказ или ради других земных целей), тому Мы дадим огромную награду.
 
«Нет блага в большинстве их тайных разговоров», –  то есть нет блага в большей части того, что люди скрывают и делают тайно.
 
«…Если только они не призывают раздавать милостыню, совершать добрые дела или примирять людей»: если же они совершают это тайно, то в этом заложена великая благодать.
 
Ат-Табари сказал:
 
«Благое – это все праведные дела, что Всевышний Аллах повелевает или призывает совершать. И примирение – это примирение между двумя враждующими людьми»[1].
 
«Кто делает это, стремясь к довольству Аллаха (а не напоказ или ради других земных целей), тому Мы дадим огромную награду», –  и это Рай.
 
وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا
 
115. А кто выступит против Посланника после того, как для него прояснилась истина, и кто не последует путем верующих (с точки зрения вероубеждений или действий), – тех Мы направим туда, куда он сам обратился (оставим его на пути заблуждения), и (в вечном мире) сожжем в Аду. Плох же такой итог!
 
«А кто выступит против Посланника после того, как для него прояснилась истина», – то есть тот, кто отказывается подчиниться решению пророка, которое идет от повелений Аллаха, после того как он видел все чудеса, указывающие на истинность его пророческой миссии.
 
«Не последует путем верующих», –  то есть будет себя вести не так, как ведут себя верующие.
 
«тех Мы направим туда, куда он сам обратился», – оставив его с его ложными представлениями, –  «и сожжем в Аду», –  в качестве наказания.
 
Когда были ниспосланы аяты про род бану Убайрик, лицемер по имени Башир, который сочинял сатирические стихи про сподвижников, присоединился к идолопоклонникам и остался в гостях у Суляфы бинт Сад ибн Сумеййи. В связи с этим Всевышний Аллах ниспослал этот и следующий аяты.
 
Когда Башир оставался гостем у Суляфы, Хасан ибн Сабит (да будет доволен им Аллах) – поэт Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сочинил в адрес этой женщины несколько сатирических стихотворений. Когда Суляфа услышала их, она бросила седло Башира и сказала: «Убирайся вон! Ты не принес мне никакого блага, кроме стихов Хасана»[2]. [3]
 
إِنَّ اللّهَ لاَ يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَن يَشَاء وَمَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا
 
116. Поистине, Аллах не прощает, когда к Нему приравнивают кого-либо (поклоняясь кому-то, кроме Него) но может простить то, что меньше (по тяжести) этого, кому пожелает. А кто приравнивает кого-либо к Аллаху, тот – в глубоком заблуждении (далеко отошел от истины).
 
Всевышний Аллах не прощает грех многобожия, если только человек не покается и не примет Ислам, но может простить все остальные грехи, даже большие, если пожелает.
 
«А кто приравнивает кого-либо к Аллаху, тот – в глубоком заблуждении», – и отдалился от истинного пути, насколько это возможно.
 
إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا
 
117. Они (язычники) обращаются вместо Аллаха к (идолам) женского пола (имеющим женские имена). (На самом же деле) они обращаются лишь к непокорному шайтану (и поклоняются ему, ведь мысль о поклонении идолам им внушает шайтан),  
 «Они обращаются вместо Аллаха к (идолам) женского пола»: язычники, которые не поклоняются лишь Аллаху, взывают к идолам, которых они наделили женскими именами.
 
Автор «Ат-Тасхиль» говорит:
 
«У арабов в эпоху невежества было принято давать своим идолам женские имена»[4].
 
Имам ат-Табари считал, что под женским родом имеются в виду ангелы, которым тоже часто поклонялись[5].
 
«Они обращаются лишь к непокорному шайтану», – то есть к Иблису, который ослушался Всевышнего Аллаха и навлек на себя вечное проклятие.
 
لَّعَنَهُ اللّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
 
118. Аллах проклял его, а тот сказал: «Я непременно заберу определенную часть Твоих рабов.
 
Всевышний Аллах отдалил его от Своей милости, и Иблис поклялся, что будет определенную часть людей отдалять от веры и призывать к неверию.
 
وَلأُضِلَّنَّهُمْ وَلأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الأَنْعَامِ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللّهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا
 
119. И я обязательно введу их в заблуждение и внушу им (пустые) мечты (о долгой жизни, за которой не последует воздаяния). И я прикажу им обрезать уши у скотины (перед жертвоприношением во имя идолов). Я прикажу им изменять творения Аллаха». Кто взял шайтана в друзья (и покровители) вместо Аллаха, тот, без сомнений, сильно проиграл (такой человек променял Рай на место в Аду).
 
«И я обязательно введу их в заблуждение и внушу им (пустые) мечты», – я непременно буду проявлять все ухищрения, чтобы отвратить их от веры и призвать их к греху, вбрасывая в их сердца разные сомнения и внушая им стремление к греху и ослушанию.
 
«Кто взял шайтана в друзья (и покровители) вместо Аллаха», – то есть тот, кто подчинился повелениям Иблиса, перестав подчиняться Всевышнему Аллаху – «тот, без сомнений, сильно проиграл», – как в этой жизни, так и в жизни следующей.
 
Насчет смысла слов «я прикажу им изменять творения Аллаха» которые встречаются в этом аяте как слова Иблиса, есть два мнения толкователей Корана:
 
1) По мнению таких табиинов, как Саид ибн Джубайр и Хасан Басри (да будет доволен ими Алллах) это выражение означает изменение религии Аллаха. Они понимали это как нарушение неверующими слова, которое они дали Аллаху, когда Он создал души, и изменение таким образом врожденной склонности человека к Исламу или изменение дозволенного на запретное и наоборот.
 
2) Слово «изменение» означает придание человеком самому себе такого вида, который запрещен Аллахом. Сюда относятся, например, такие запреты, как запрет на пластические операции, ношение парика, нанесение татуировок, однополые сексуальные отношения, ношение женщинами мужской одежды и ношение мужчинами женской одежды, запрет на уподобление мужчин женщинам, а женщин – мужчинам, запрет на бритье головы наголо для женщин и на бритье бороды для мужчин[6].
 
يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا
 
120. Он (шайтан) дает им (несбыточные) обещания и тешит (ложными) надеждами. Но шайтан не обещает им ничего, кроме обмана (представляя вредное полезным).
Все его обольщения – это лишь ложь и заблуждение.
 
Также Всевышний Аллах сказал:
 
وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّـهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
 
«Когда всё (все события Судного дня) закончится (обитатели Рая войдут в Рай, а обитатели Ада – в Ад), шайтан скажет: «Поистине, обещание Аллаха (о том, что вы будете воскрешены и получите воздаяние за совершенные деяния) было правдиво! Я обещал вам (что воскрешения и отчета не будет, а даже если и будет, то ваши идолы заступятся за вас), но я обманул вас. Не было у меня над вами (никакой) власти (и силы). Я только звал вас (к заблуждению), а вы ответили мне (поскольку вы были довольны заблуждением и склонны к нему). Так что не упрекайте меня (за то, что я обманул вас), а упрекайте самих себя (за то, что вы с радостью последовали за мной, не спрашивая у меня никаких доказательств). Я не могу помочь вам (в избавлении от наказания в котором вы находитесь), и вы не можете помочь мне (избавиться от того положения, в котором я нахожусь). (Сегодня) я отрекаюсь от того, что (в земной жизни) вы (слушая каждое мое слово) приравняли меня (к Всевышнему Аллаху)». Поистине, несправедливым (неверующим) – болезненное наказание»[7].
 
أُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلاَ يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا
 
121. Их (тех, кто последовал за шайтаном) пристанищем станет Ад. И они не найдут пути спасения из него.
 
«Их пристанищем станет Ад», – в котором они пребудут вечно.
 
«И они не найдут пути спасения из него»: они не смогут выбраться из Ада, и нет возможности оттуда сбежать.
 
Затем Всевышний Аллах говорит о праведных рабах Аллаха:
 
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ قِيلاً
 
122. А верующих, совершавших праведные поступки, Мы введем в сады (Рая), где текут реки. Они пребудут там вечно. Обещание Аллаха (которое Он дал Своим рабам) – истина. Чьи же слова могут быть правдивее Его слов?
 
Их пребывание в райской обители будет бесконечным, у этого наслаждения не будет конца.
 
«Чьи же слова могут быть правдивее Его слов?»: это риторический вопрос, то есть ничья речь не может быть правдивее Речи Аллаха.
 
لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلاَ يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا
 
123. Этого (вознаграждения, обещанного Аллахом) не достичь вашими (язычники) мечтами (о спасении через заступничество идолов) или мечтами людей Писания (иудеев и христиан, говорящих: «Мы друзья Аллаха и Его любимцы! Огонь Ада коснется нас лишь на считанные дни»). Кто совершает зло, тому воздастся за него.  И он не найдет себе помимо Аллаха (другого) покровителя и помощника.
 
«И он не найдет себе помимо Аллаха (другого) покровителя и помощника», – то есть не найдет тех, кто бы смог спасти его от наказания Всевышнего Аллаха.
 
Идолопоклонники, к которым обращен этот аят, верили в то, что после смерти не будет воскрешения, что за благодеяния не будет вознаграждения, а за плохие поступки не будет наказания.
 
А люди Писания верили в несколько ложных положений – что никто, кроме них, не войдет в Рай, что даже если они и будут подвергнуты наказанию за то, что говорили, что они сыновья Аллаха и Его друзья, то это наказание продлится всего несколько дней.
 
Когда были ниспосланы слова: «Кто совершает зло, тому воздастся за него», – это показалось сподвижникам тяжелым. Некоторые из них даже считали, что это самое тяжелое предписание в Коране.
 
Так, например, Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) спросил: «О Посланник Аллаха! Каждый из нас обязательно совершает какой-нибудь грех. Так как можно ожидать спасения, после того как был ниспослан этот аят?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) ответил: «О Абу Бакр! Пусть простит тебя Аллах. Разве ты никогда не болеешь, разве ты никогда не устаешь, разве ты никогда не огорчаешься, разве у тебя никогда не возникает трудностей? Это и есть искупление за совершенные злодеяния!»[8]
 
В другом хадисе говорится: «Совершивший какое-либо злое дело, получит за него наказание в мирской жизни»[9], – что указывает на то, что отчет за это не останется на Судный день.
 
Еще в одном хадисе это толкуется следующим образом: «Болезни, причиняющие страдания, поражающие верующих в мирской жизни»[10].
 
В риваяте, переданном Абу Хурайрой, сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Придерживайтесь среднего пути и ищите правду. [Даже если вы совершите некоторые ошибки, они будут прощены,] так как в каждой трудности, которая постигает верующего, содержится искупление (каффарат). Даже в небольшой ссадине или в уколе колючки»[11]. [12]
 
وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتَ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَـئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلاَ يُظْلَمُونَ نَقِيرًا
 
124. А мужчины и женщины, которые совершают некоторые из праведных поступков, будучи верующими, войдут в Рай и не будут обижены даже на размер пленки на косточке финика (их вознаграждение не будет уменьшено).
 
Иными словами, они получат награду за свои дела по справедливости и не будут обделены никакой наградой.
 
وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لله وَهُوَ مُحْسِنٌ واتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً
 
125. Чья вера может быть лучше веры того, кто подчинился Аллаху, творя добро, и последовал верной религии Ибрахима? А ведь Аллах избрал Ибрахима Своим другом (любимым и приближенным рабом).
 
Нет религии прекрасней религии Ислам, которая заключается в подчинении повелениям и запретам Всевышнего Аллаха.
 
وَللّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَانَ اللّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا
 
126. Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. Аллах охватывает (своим знанием и могуществом) все (творения).
 
Лишь Он – Единственный Правитель, Управляющий небесами и землей, и нет никого, кто может изменить или отменить Его решение.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Катада сказал: «Нам сказали, что мусульмане и люди Писания стали спорить, у кого больше поводов гордиться. И люди Писания сказали: «Наш пророк был до вашего Пророка, и наше Писание было до вашего Писания, поэтому мы ближе к Аллаху». А мусульмане сказали: «Наш Пророк – это последний пророк, и наше Писание отменяет все Писания до него».
 
И после этого Всевышний Аллах ниспослал: «Этого не достичь вашими мечтами или мечтами людей Писания» (123-й аят)»[13].
 
Также Ибн Касир пишет:
 
«Смысл этих аятов – в том, что религия – это не мечтания, но то, что находится в сердцах и проявляется в делах, и не каждый, кто заявляет о чем-то, имеет на это право. И не каждый, кто говорит, что придерживается истины, на самом деле ее придерживается. Для этого нужен довод от Всевышнего Аллаха»[14].
 
Истинность той или иной религии не определяется ее древностью, количеством ее последователей и массовостью ее распространения, но истинность определяет Всевышний Аллах.
 
[1] Ат-Табари, 9/201.
 
[2] Тирмизи, Тафсир, 5, №3036, 5/245; Табари, №10416, 4/266.
 
[3] «Куран-и Меджид».
 
[4] Ибн Джузай, 1/200.
 
[5] Ат-Табари, 9/210.
 
[6] «Куран-и-Меджид».
 
[7] Коран, 14:22.
 
[8] Ахмад ибн Ханбаль, Муснад, №68-71, 1/35.
 
[9] Ахмад ибн Ханбаль, Муснад, №23, 1/24.
 
[10] Ахмад ибн Ханбаль, Муснад, №68, 1/35; №23, 1/24, 24442, 9/934.
 
[11] Муслим, Бирр, 14, №2574, 4/1993.
 
[12] «Куран-и-Меджид».
 
[13] Ибн Касир, 3/222.
 
[14] Ибн Касир, 3/222.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:пятница
Новый урок:вторник

Комментарии: 2

Правила форума
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
Ассаламуалайкум.
Так что не упрекайте меня (за то, что я обманул вас), а упрекайте самих себя (за то, что вы с радостью последовали за мной, не спрашивая у меня ни каких(*никаких) доказательств).
16 ноября, 18
Avatar
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям! Исправили. Огромное спасибо!
17 ноября, 18
Список уроков