Циклы Авторы Сортировка
Image
84. Сура «Аль-Маида», аяты 35-42
О верующие! Бойтесь (наказания) Аллаха (и не причиняйте мучений Его рабам), ищите средства приближен...
1 987
3
12 февраля, 19

84. Сура «Аль-Маида», аяты 35-42

1 987
3
12 февраля, 19
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
 
35. О верующие! Бойтесь (наказания) Аллаха (и не причиняйте мучений Его рабам), ищите средства приближения к Нему и усердствуйте на Его пути, чтобы достичь успеха (как в земной жизни, так и в вечной).
 
Бойтесь наказания Аллаха и стремитесь совершать поклонение, что приближает к Нему.
 
Катада сказал:
 
«Приближайтесь к Нему подчинением и совершением того, чем Он доволен».
 
Имам Насафи пишет:
 
«(В этом аяте говорится обо) всем, к чему прибегают как к средству, то есть приближаются (к Аллаху) через это: и поклонение, и отказ от грехов».
 
Этот аят также используют суфии как доказательство законности тасаввуфа и тарикатов, указывая, что слово الوسيلة  означает посредничество, которое приближает к Аллаху, каковым является в их понимании воспитание духовного наставника.
 
Также в достоверном хадисе сказано, что الوسيلة  – это уровень в Раю, и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Кто будет просить для меня аль-василя, тому –  мое заступничество»[1].
 
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
 
36. Поистине, если бы у неверующих оказались все земные блага, и еще столько же, которыми (они пожелали) откупиться от наказания Судного дня, то это не было бы принято от них. Им – болезненное наказание.
 
Если бы каждый из неверующих владел всем, что есть на земле и даже больше этого, и захотел бы этим откупиться от адских мук, уготованных ему за его грехи и неверие, то он не смог бы, и поэтому мучительное наказание для всех них неизбежно!
 
يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
 
37. Они захотят выйти из Ада, но не смогут выйти из него. Им – вечное наказание.
 
Затем Всевышний Аллах говорит о наказании за воровство:
 
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
 
38. Вору и воровке отсекайте (кисть) руки в качестве воздаяния за совершенное и как наказание от Аллаха. И Аллах – Могущественный, Мудрый.
 
«Вору и воровке отсекайте руки» то есть не имеет значения, мужчина украл или женщина – вору следует отрубить руку за воровство.
 
Буквальное значение хадиса предполагает, что руки отсекают за воровство любой вещи любой стоимости, но Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Руку отсекают лишь за воровство четверти дирхама и больше»[2].
 
И это мазхаб имама аш-Шафии[3].
 
Мазхаб Абу Ханифы, Мухаммада, Абу Юсуфа и Суфьяна ас-Саури состоит в том, что руку отсекают, если человек украдет десять дирхамов[4].
 
Ханафиты опираются на то, что во время Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) отсекли руку вору за кражу щита, который стоил десять дирхамов[5].
 
Что касается мнения о том, что руки рубят за любое воровство вне зависимости от стоимости украденной вещи, то это мнение хариджитов[6].
 
Факихи предъявляют к вору ряд условий, чтобы его преступление было наказуемо в Шариате: он должен быть разумным и совершеннолетним, а также не должен быть немым и слепым, а вещь, которую он украл, должна находиться в охраняемом месте. [7]
 
«В качестве воздаяния», – за мерзость, которую они совершили.
 
Имам Абу Ханифа и имам аш-Шафии разошлись во мнениях и насчет ситуации, когда один человек украл что-то у другого и потратил эти деньги, а затем его поймали и наказали по Шариату. Обязан ли он возместить ущерб тому, у кого он украл?
 
Имам Абу Ханифа считал, что слова «в воздаяние» означают, что после наказания на воре не лежит никаких обязанностей. И поэтому он не обязан возмещать ущерб, если денег или вещи уже нет. Имам аш-Шафии полагал, что ущерб нужно возмещать в любом случае. Если украденная вещь осталась в руках вора, то ее, по общему мнению, надо вернуть законному хозяину[8].
 
«Ведь Аллах – Могущественный, Мудрый», – и поэтому не будет устанавливать несправедливых наказаний.
 
فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
 
39. Если кто-то раскается после злодеяния и исправит (содеянное, возместив ущерб), то Аллах примет его покаяние. Аллах – Прощающий (тех, кто раскаивается), Милующий (исправляющих содеянное).
 
«Аллах примет его покаяние», – и не будет наказывать в вечной жизни за этот поступок.
 
Далее Всевышний Аллах указал на Свое могущество и власть над всем сущим:
 
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
 
40. Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей? Он наказывает, кого пожелает, и прощает (грехи того), кого пожелает. И Аллах – Всемогущий.
 
«Разве ты не знаешь»: это риторический вопрос.
 
«Аллах – Всемогущий», – и никто не может ограничить Его Могущество.
 
Шейх Али Сабуни пишет:
 
«Некоторые представители западной цивилизации критикуют исламский Шариат за отрезание рук ворам и говорят, что это варварская мера и не соответствует цивилизованному обществу. Они считают, что тюрьмы достаточно для наказания и профилактики преступлений. В результате такого подхода, который не основан на здравом смысле, умножаются преступления и насилие, а тюрьмы оказались переполнены преступниками и разбойниками, нарушающими покой и порядок. Вор никого не боится и чувствует себя в безопасности, ведь в тюрьме его будут одевать и кормить. Отсидев положенный срок, он выходит на свободу и больше, чем раньше, склонен к преступлениям и насилию. Все это подтверждается новостями об увеличении преступности день ото дня. Так происходит, потому что ограниченный человеческий разум не может найти излечение от этой опасной болезни. Но Ислам одним ударом смог срезать эту болезнь под корень: руку одного человека отсекают в качестве назидания для остальных преступников»[9].
 
К словам шейха Сабуни (да хранит его Аллах) следует добавить, что западное правосудие несправедливо судит серийных убийц: зверей, которые убивали, пытали и ели десятки своих жертв, в итоге могут признать психически больными. И вместо соответствующей их преступлению каре их помещают в лечебницы, где они получают кров, одежду и еду. Разве это справедливо? Разве умалишённый смог бы все это спланировать и реализовать?
 
Поэтому мусульманин никогда не должен сомневаться в мудрости законов религии Аллаха, ведь это закон Того, кто создал нас. Кто лучше Создателя может установить законы для творений?!
 
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لاَ يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَـذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
 
41. О Посланник! Пусть тебя не огорчают те (лицемеры), которые спешат к неверию, произнося языком: «Мы уверовали». Ведь их сердца не уверовали. Среди иудеев есть те, кто внимательно слушает ложь (выдуманную раввинами, и принимают ее), при этом они слушают (и тебя) для других людей (они шпионят за мусульманами, передавая услышанное врагам), которые не пришли к тебе (из гордости и высокомерия). Они искажают слова, переставляя их местами, и говорят (тем, кого они отправляют к тебе за фетвами): «Если вам дадут то же (решение, что вынесли мы), то принимайте, а если не дадут (такого же решения), то остерегайтесь (принимать его)». Кого Аллах желает сбить (с истинного пути), того ты не властен защитить от Аллаха. Аллах не захотел очистить их сердца (от неверия и грехов). Им в этом мире – позор, а в вечной жизни им –  великое наказание.
 
«О Посланник! Пусть тебя не огорчают те (лицемеры), которые спешат к неверию, произнеся языком: «Мы уверовали»»: это слова поддержки Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), чтобы он не печалился о тех, кто устремляется к неверию.
 
«Их сердца не уверовали»: это лицемеры, которые говорят, что верующие, хотя их сердца гниют от неверия.
 
«Среди иудеев есть те, кто внимательно слушают ложь»: они готовы прислушаться к любой лжи, искажающей слово Аллаха и поверить в нее. Тут имеются в виду бану Курейза.
 
«Они искажают слова, переставляя их местами»: они убирают некоторые части Писания, которые были установлены Всевышним Аллахом, либо ставят эти строки в другие места, то есть подразумевается искажение решений Аллаха и замена их другими решениями.
 
Ибн Аббас говорил:
 
«Имеются в виду наказания в Таурате, которые были изменены, например, побивание камнями (раджм), которое заменили на удары плетьми»[10].
 
«Если вам дадут то же (решение, что вынесли мы), то принимайте, а если не дадут (такого же решения), то остерегайтесь (принимать его)».
 
Иудеи говорят: «Если Мухаммад велит вам наказывать за прелюбодеяние ударами плетьми, то примите это, а если побивать камнями, то отрекитесь от этого и не принимайте».
 
«Кого Аллах желает сбить (с истинного пути), того ты не властен защитить от Аллаха»: кого Всевышний Аллах пожелал сделать неверующим, тому уже никто не сможет помочь – спасти его душу и привести его к вере.
 
«Аллах не захотел очистить их сердца», – от скверны неверия и грязи заблуждения из-за их мерзких поступков и дурного выбора.
 
Автор «Аль-Бахр аль-мухит» пишет:
 
«Аят был ниспослан, чтобы поддержать Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и облегчить тяжесть его печали, из-за того что они поспешили впасть в неверие и он перестал надеяться спасти их»[11].
 
В тафсирах говорится, что мужчина и женщина из знатного рода иудеев Хайбара, совершили прелюбодеяние. В Таурате за это наказывают побиванием камнями. Иудеи, не желая их так наказывать, сказали: «Отправим человека к нашим братьям из племени бану Курайза – соседям Мухаммада – и попросим их спросить его об этом, ведь он пророк, посланный для облегчения. Если он вынесет другое наказание, то мы примем его, а затем используем перед Аллахом в качестве доказательства, сказав: «Это решение одного из пророков»». И они отправили туда людей, среди которых были и мужчина и женщина, совершившие прелюбодеяние, и сказали им: «Если Мухаммад вынесет решение наказать битьем палками, то примите его. Если же он прикажет забить камнями, то не принимайте». Во главе с Кабом ибн Ашрафом они прибыли к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). Когда же он вынес решение побить камнями, они не согласились. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) спросил у них об установлении, которое содержится в Таурате, и иудеи ответили: «Совершивших прелюбодеяние мы порицаем и бьем палками». Абдуллах ибн Салям, который был иудейским ученым и принял Ислам, ответил им: «Вы лжете! Поистине, в Таурате есть побивание камнями!» Тогда иудеи принесли Тору, и, когда один из них закрыл рукой аят, где говорилось о побивании камнями, и хотел пропустить это место, прочитав лишь предыдущие и последующие аяты, Абдуллах ибн Салям поднял его руку, и тогда неверующие были вынуждены признать решение Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). И таким образом тех двух иудеев казнили[12]. [13]
 
سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآؤُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُم أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
 
42. Они внимательно слушают ложь и жадно потребляют запретное (имущество). Если они придут к тебе (Мухаммад, с вопросом), то рассуди их (если хочешь) или же отстранись от них. Если ты отстранишься от них, то (не стоит опасаться их враждебности, так как) они ничем не навредят тебе. А если ты станешь судить, то суди по справедливости (беспристрастно). Поистине, Аллах любит справедливых (защищает и возвышает их).
 
«Они внимательно слушают ложь»: этот повтор служит для усиления порицания.
 
«Жадно потребляют запретное», – то есть берут взятки и зарабатывают на ростовщичестве.
 
«Если ты отстранишься от них, то они ничем не навредят тебе»: если они обратятся к тебе за решением в спорах и ты откажешься их судить, то у тебя будет выбор между правом судить их и отказом от этого.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Если они придут к тебе для суда, ты не обязан судить их, потому что своим обращением к тебе за судейским решением они не преследуют цели последовать истине, а хотят лишь решения, соответствующего их желаниям»[14].
 
«Если ты отстранишься от них, то они ничем не навредят тебе», – потому что Всевышний Аллах хранит тебя и ни один человек не сможет тебе навредить.
 
Далее Всевышний Аллах рассказывает об иудеях, порицая их за то, что они шли против решений Таурата:
 
[1] Бухари, №4719; Муслим, №384.
 
[2] Аль-Бухари, №6789; Муслим, №1684.
 
[3] «Анвар аль-масалик», с. 559.
 
[4] Аль-Любаб, 4/500.
 
[5] Абу Дауд, №4387; ан-Насаи, № 4948-4956.
 
[6] Куртуби, 7/452.
 
[7] Аль-Любаб, 4/501, 4/504.
 
[8] Куртуби, 7/458.
 
[9] Сафват ат-тафасир, 1/342-434.
 
[10] Аль-Бахр аль-мухит, 3/488.
 
[11] Аль-Бахр аль-мухит, 3/488.
 
[12] Бухари, Манакиб: 23, №3436, 3/1330; Муслим, Худуд: 6, №1700, 3/1327.
 
[13] «Куран-и-Меджид».
 
[14] Мухтасар Ибн Касир, 1/519.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:пятница
Новый урок:вторник

Комментарии: 3

Правила форума
Avatar
Abu Ali Al Hanafi
0
«Некоторые представители западной цивилизации критикуют исламский Шариат за отрезание рук ворам и говорят, что это варварская мера и не соответствует цивилизованному обществу. Она (*они) считают, что тюрьмы достаточно для наказания и профилактики преступлений.
16 марта, 19
Avatar
Администратор Azan ru
0
Исправили. Рахмет!
17 марта, 19
Avatar
рыжий кот
0
41 وَمِنَ الَّذِينَ هِادُواْ هادوا بكسر
18 мая, 20
Список уроков