Циклы Авторы Сортировка
Image
91. Сура «Аль-Маида», аяты 91-95
Поистине, шайтан желает ввергнуть вас во вражду и (взаимную) ненависть посредством вина и азартных и...
1 824
26 марта, 19

91. Сура «Аль-Маида», аяты 91-95

1 824
26 марта, 19
إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاء فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللّهِ وَعَنِ الصَّلاَةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ
 
91. Поистине, шайтан желает ввергнуть вас во вражду и (взаимную) ненависть посредством вина и азартных игр и помешать вам поминать Аллаха и (совершать) намаз. Неужели вы не перестанете?
 
Шайтан использует вино и азартные игры, чтобы через них поссорить вас и внести между вами разлад.
 
Огромное количество убийств и многих других грехов совершают в состоянии алкогольного опьянения, а азартные игры всегда сопряжены с криминалом и другими различными преступлениями. Многие люди потратили всё свое имущество и имущество своих близких на эти пагубные пристрастия, семьи распадались и оказывались без средств к существованию.
 
«Помешать вам поминать Аллаха»: вино и алкоголь – это средства, при помощи которых шайтан отвлекает верующих от поминания Аллаха и от намаза – основы счастья в этой жизни и в жизни следующей.
 
Автор «Аль-Бахр аль-мухит» говорит:
 
«Всевышний Аллах назвал два бедствия, которые связаны с вином: одно касается мирского, а другое – вечного.
 
Что касается мирского, то вино приводит к вражде и сопряжено со злом. В итоге разрушаются отношения между людьми. А что касается азартных игр, то человек так увлеченно погружается в них и так много вкладывает в это денег, что в итоге остается банкротом и, не останавливаясь на этом, проигрывает даже деньги своих родных и детей.
 
Что же касается религиозных бедствий, вино вводит человека в состояние чрезмерной радости и опьянения, так что он становится беспечным: не поминает Аллаха и не читает намаз. Азартные игры в любом объеме всегда отдаляют сердце человека от поминания Аллаха».
 
Так мы понимаем, что все, что имеет подобный эффект, порицается в Шариате – и человеку следует от этого отстраняться.
 
Бич нашего времени – геймомания, то есть увлеченность компьютерными играми, которые забирают львиную долю времени, так что человек даже не способен читать намаз должным образом. Он может даже пропустить время намаза, и его разум и сердце настолько погружены в действие игры, что в нем уже нет места для поминания Аллаха.
 
«Неужели вы не перестанете?»: это вопрос по форме, но повеление по смыслу.
 
Обычно Всевышний Аллах не называет причины того или иного запрета, лишь кратко указывая на них, но в случае с вином и азартными играми причина описана достаточно подробно, что указывает на пагубность этого греха и разлагающий эффект, который он оказывает на исламское общество[1].
 
Умар ибн Шурахбиль (да будет доволен им Аллах) рассказывает:
 
«Однажды Умар ибн Хаттаб (да будет доволен им Аллах) обратился с мольбой к Аллаху: «О Аллах! Объясни нам то, что касается вина». Вслед за этим был ниспослан аят суры «Аль-Бакара»[2]: «У тебя (Мухаммад) спрашивают о вине и азартных играх». Несмотря на то что ему был прочитан этот аят, он повторил то же самое дуа. И тогда был ниспослан аят «О вы, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, когда вы пьяны», – из суры «Ан-Ниса», после чего муадзин Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) прочел икамат и обратился к людям: «Те, кто пьян, пусть не приближаются к намазу». Этот аят тоже был прочитан Умару (да будет доволен им Аллах), но он, не удовлетворившись этим, снова прочитал то же дуа. И, когда был ниспослан этот аят суры «Аль-Маида», Умар (да будет доволен им Аллах) радостно воскликнул: «Прекратили! Прекратили!»[3]
 
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَاحْذَرُواْ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاَغُ الْمُبِينُ
 
92. Будьте покорны Аллаху, будьте покорны Посланнику и остерегайтесь (неповиновения им)! Но если вы отвернетесь (откажетесь от подчинения им), то знайте (что вы не причините никакого вреда ни Аллаху, ни Посланнику, потому), что обязанность Нашего Посланника только ясное донесение (Откровения до людей).
 
«Будьте покорны Аллаху, будьте покорны Посланнику и остерегайтесь»: выполняйте повеления Аллаха и повеления Его Посланника и остерегайтесь ослушания.
 
«Но если вы отвернетесь», – то есть если отстранитесь и не будете выполнять повеления Всевышнего Аллаха и Его Посланника, – «то знайте, что обязанность Нашего Посланника — только ясное донесение», – то есть задача Посланника Аллаха не в том, чтобы наставлять вас, но лишь в том, чтобы донести до вас Откровение и повеления Всевышнего Аллаха.
 
Ат-Табари говорит[4]:
 
«То есть это предостережение от Всевышнего Аллаха, Который говорит: «Если вы отвернетесь от Моих повелений и запретов, то Я приготовлю Свое наказание и Свой гнев»».
 
Автор «Аль-Бахр аль-мухит» пишет[5].
 
«И, как становится понятно, это крайняя форма устрашения, где Всевышний говорит, что наказание будет от Того, Кто посылает посланника, а не от самого посланника».
 
لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
 
93. Нет греха на верующих, совершавших благие дела, за то, чем они питались (до запрета), если они остерегались (других запретов), верили (проявляя стойкость в вере) и совершали благие дела. А затем (после запрета на опьяняющие напитки и азартные игры) они остерегались (запретного) и верили (в запретность этого). А после этого они стали (еще более) богобоязненны и совершали благодеяния. Аллах любит благодетельных.
 
Как передает Ибн Аббас, когда был ниспослан аят с запретом вина, некоторые сподвижники начали спрашивать о тех верующих, которые пили вино и играли в азартные игры и умерли до запрета. И Всевышний Аллах ниспослал этот аят, объясняя, что грех ложится на тех, кто совершает подобные действия после их запрета, а кто умер до этого или совершал эти действия до запрета, на тех нет греха.
 
«Если они остерегались, верили и совершали благие дела»: на них не будет греха из-за того, что они пили и ели, если они будут проявлять богобоязненность и стойкость в вере и поклонении.
 
«А после этого они стали (еще более) богобоязненны и совершали благодеяния», – то есть если приняли запреты Аллаха, уверовали в них и отстранялись от запрещенного.
 
«Аллах любит благодетельных», – то есть тех, которые приближаются к Нему через совершение благих дел.
 
Автор «Ат-Тасхиль» говорит[6]:
 
«Всевышний повторил трижды повеление быть богобоязненными, усиливая его. И некоторые сказали, что первая степень – это отстранение от многобожия (ширк), вторая – от грехов, а третья – от всего, в чем нет пользы, из страха совершить что-то запретное».
 
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
 
94. О верующие! Аллах обязательно испытает вас добычей, которую вы приобретете руками и копьем (хотя вы будете в ихраме), чтобы (проверить, станете ли вы ловить ее, и чтобы) Аллах выявил тех, кто (в действительности) боится Его, не видя Его. А кто перейдет границы (дозволенного) после этого (охотясь, будучи в ихраме), тому —  болезненное наказание.
 
«Аллах обязательно испытает вас добычей, которую вы приобретете руками и копьем»: во время вашего ихрама на хадж или умру Мы испытаем вас, запретив вам охоту.
 
Имам аль-Байдави говорит[7]:
 
«Этот аят был ниспослан в год Худайбиййи, когда Всевышний Аллах испытал их тем, что дичь стала доступна для них, даже если бы они охотились руками или копьями, когда находились в состоянии ихрама».
 
Автор «Аль-Бахр аль-мухит» говорит[8]:
 
«Арабы жили охотой и получали от нее огромное удовольствие, и в их поэзии это красочно описано».
 
Имам аль-Куртуби указывает, что, подобно тому как иудеев испытали запретом работать в субботу, арабов испытали запретом охотиться во время ихрама[9].
 
«Чтобы Аллах выявил тех, кто боится Его», – то есть чтобы выявить тех, кто верит в Всезнание Аллаха и боится Всевышнего Аллаха, даже если люди не видят их прегрешений, что говорит о силе их веры и убежденности.
 
Это одно из ключевых качеств истинно верующего человека: его нравственность и принципы исходят из его глубокой веры в Аллаха и Его Всезнание, а не из желания произвести на людей впечатление. Поэтому такой человек в уединении и вдали от людских глаз всегда больше и усерднее поклоняется, чем на людях.
 
«А кто перейдет границы (дозволенного) после этого, тому —  болезненное наказание»: если же кто-то осмелится охотиться в состоянии ихрама после этого предостережения и увещевания наказанием, то его ждет мучительная расплата за содеянное.
 
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَو عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ
 
95. О верующие! Не убивайте добычу (на охоте), будучи в ихраме. Кто из вас убьет ее преднамеренно, наказание тому — (забить) животное из (домашнего) скота, подобное тому (животному), что он убил (на охоте. Затем нужно раздать мясо этого животного неимущим.) И пусть рассудят его (о выбранной для заклания жертве) двое праведных мужчин из вас (мусульман), и эта жертва должна достичь Каабы (животное должно быть забито на территории Харама). (Если нет возможности найти и зарезать животное) искуплением будет накормить неимущих или поститься равное количество дней (один день поста за мудд еды), чтобы он осознал греховность своего поступка. Аллах простил (вам) то, что было раньше (до запрета), но если кто-то повторит это, то Аллах накажет его. Аллах — Могущественный, Наказывающий (грешников).
 
«Не убивайте добычу, будучи в ихраме»: если вы вошли в ихрам для хаджа или умры, то вам запрещается охотиться.
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Это обращение к каждому мусульманину: как к мужчинам, так и к женщинам, – и этот запрет служит испытанием, о котором сказано выше»[10].
 
А еще имам аль-Куртуби говорит:
 
«По нашему мнению[11], дичь, убитая человеком в состоянии ихрам, не дозволена, потому что Всевышний Аллах запретил человеку убивать дичь в состоянии ихрам. Имам аш-Шафии сказал, что эта дичь будет дозволенной».
 
Иными словами, по мнению имама Малика и Абу Ханифы, если паломник в состоянии ихрам поймает дикое животное и заколет его согласно нормам Шариата, то это мясо будет считаться мертвечиной.
 
«Кто из вас убьет ее преднамеренно, наказание тому — животное  из скота, подобное тому, что он убил»: если кто-то из вас нарушит запрет по той или иной причине намеренно, то требуется воздаяние – животное, которое похоже по размерам на убитое: либо баран, либо корова, либо верблюд.
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Всевышний Аллах говорит о тех, кто совершил это намеренно, и не упоминает тех, кто совершил это по забывчивости или по ошибке. Намеренное совершение – это намеренная охота, когда человек знает о состоянии ихрама. Ошибка – это когда тот, кто целился во что-то другое, попал в дичь. А забывшим считается тот, кто намеренно охотился, но забыл, что находится в состоянии ихрама»[12].
 
Имам аль-Куртуби передает, что Абу Ханифа, Малик и Шафии считали, что во всех трех ситуациях требуется воздаяние[13].
 
«И пусть рассудят его двое праведных мужчин из вас»: чтобы решение было объективным и непредвзятым, необходимо, чтобы два мусульманина, достойных доверия, вынесли решение о размерах убитой дичи.
 
«И эта жертва должна достичь Каабы»: надо принести животное в жертву на территории Харама, чтобы бедняки могли поесть это мясо. Если же убили маленькое животное (например, воробья), то нужно выплатить его стоимость.
 
«Или искуплением будет накормить неимущих»: если не получается купить животное необходимых размеров, то на эту сумму следует купить еду и накормить ей бедняков, чтобы каждый получил хотя бы один мудд еды.
 
«Или поститься равное количество дней»: он должен соблюсти пост в соответствии с количеством еды, которое ему нужно отдать беднякам, – один день за один мудд.
 
Автор «Ат-Тасхиль» говорит:
 
«Всевышний Аллах перечислил, что следует совершить тому, кто убил дикое животное. Сначала названо закалывание равнозначного жертвенного животного, затем раздача еды, затем пост. Мазхаб имама Малика и большинства заключается в том, что человек может сам выбрать любой вариант из перечисленных, на что указывает союз «или». По мнению Ибн Аббаса, необходимо соблюдать последовательность»[14].
 
«Аллах простил то, что было раньше»: если человек охотился на диких животных и убивал их до ниспосылания этого запрета, то Всевышний Аллах простил это, искупления (каффара) не нужно.
 
[1] Саффат ат-тафасир, 1/366.
 
[2] Аят 219. См. комментарии к нему.
 
[3] Тирмизи, Тафсир: 6, №3049, 5/253.
 
[4] Табари, 1/575.
 
[5] Абу Хайян, 4/15.
 
[6] Ибн Джузай, 1/187.
 
[7] Байдави, с. 160.
 
[8] Абу Хайян, 4/16.
 
[9] Куртуби, 8/177.
 
[10] Куртуби, 8/180.
 
[11] То есть по мазхабу имама Малика.
 
[12] Куртуби, 8/187.
 
[13] Куртуби, 8/190.
 
[14] Ат-Тасхиль, 1/188.
АВТОР ЦИКЛА
Авторский Тафсир Корана
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи
Автор:
АХМАД АБУ ЯХЬЯ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Камиль хазрат Самигуллин
Автор:
КАМИЛЬ ХАЗРАТ САМИГУЛЛИН
Муфтий Республики Татарстан
Урок вышел:пятница
Новый урок:вторник
Список уроков