Циклы Авторы Сортировка
Цикл завершен
171 урок. Нрав Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, часть 6
171 урок. Нрав Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, часть 6
Кутейба ибн Саид передал нам от Джафара ибн Сулеймана от Сабита от Анаса ибн Малика (да будет доволе...
2 280
6 мая, 19

171 урок. Нрав Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, часть 6

2 280
6 мая, 19
 Триста тридцать седьмой хадис
 
حدثنا قتيبة بن سعيد. أخبرنا جعفر بن سليمان عن ثابت عن أنس بن مالك رضي الله تعالى عنه قال:
"كان النبي (صلى الله عليه وسلم) لا يدّخر شيئاً لغد".
 
Кутейба ибн Саид передал нам от Джафара ибн Сулеймана от Сабита от Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах): “Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, ничего не хранил на завтрашний день”[1].
 
Иными словами, Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, ничего не держал в закромах, а все либо тратил на семью, либо раздавал нуждающимся.
 
Так проявлялось его упование на Всевышнего Аллаха[2].
 
Триста тридцать восьмой хадис
 
حدثنا هارون بن موسى بن أبي علقة المديني. حدثني أبي عن هشام بن سعد عن زيد بن أسلم عن أبيه عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه:
"أن رجلاً جاء إلى النبي (صلى الله عليه وسلم) فسأله أن يعطيه فقال النبي (صلى الله عليه وسلم) ما عندي شيء ولكن ابْتَع عليّ فإذا جاءني شيء قضيته، فقال عمر يا رسول الله قد أعطيته فما كلفك الله ما لا تقدر عليه، فكره (صلى الله عليه وسلم) قول عمر فقال رجل من الأنصار يا رسول الله "أنفق ولا تخف من ذي العرش إقلالاً" فتبسم رسول الله (صلى الله عليه وسلم) وعرف في وجهه البِشْر لقول الأنصاري ثم قال بهذا أمرت".
 
Харун ибн Муса ибн Абу Алькама аль-Мадани передал от своего отца от Хишама ибн Саада от Зейда ибн Асляма от его отца от Умара ибн аль-Хаттаба (да будет доволен им Аллах): “Один человек пришел к Пророку, солляллаху алейхи ва саллям, и попросил его дать ему что-то. И Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, сказал ему: “У меня ничего нет. Но купи на мое имя, и когда у меня появятся средства, то я верну долг”.
 
И Умар сказал: “О Посланник Аллаха, ты уже давал этому человеку раньше. Аллах не обязал тебя тому, что тебе не под силу”.
 
И Посланнику Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, не понравились слова Умара.
 
Один из ансаров сказал: “О Посланник Аллаха, расходуй и не бойся нужды от Владыки Арша”.
 
И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, улыбнулся — и стало понятно, что ему понравились слова этого ансара, и он сказал: “Мне это было велено””.
 
“Не понравились слова Умара”: Посланнику Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, не понравилось, что ему предложили отказывать нуждающимся, но не то, что слова Умара противоречили Шариату.
 
Этот хадис раскрывает нам степень щедрости Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, и как сильно он заботился о бедных.
 
Триста тридцать девятый хадис
 
حدثنا علي بن حجر. أخبرنا شريك عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن الرُّبَيِّع بنت مُعَوِّذ بن عفراء قالت:
"أتيت النبي (صلى الله عليه وسلم) بقناع من رطب وأجْرٍ زُغْبٍ فأعطاني ملء كفه حُلِيَّاً وذهباً".
 
Али ибн Худжр передал нам от Шарика от Абдуллаха ибн Мухаммада ибн Укейля от ар-Рубайи бинт Муаввиз ибн Афра: “Я пришла к Пророку, солляллаху алейхи ва саллям, с корзиной свежих фиников и маленьких огурцов. И он мне дал полные ладони золота и серебра”.
 
Этот хадис уже встречался нам в другой главе.
 
Триста сороковой хадис
 
حدثنا علي بن خشرم وغير واحد قالوا: حدثنا عيسى بن يونس عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة رضي الله عنها:
"أن النبي (صلى الله عليه وسلم) كان يقبل الهدية ويثيب عليها".
 
Али ибн Хашрам и другие передали нам от Исы ибн Юнуса от Хишама от Урвы от его отца от Аиши (да будет доволен ею Аллах), что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, принимал подарки и дарил что-то в знак благодарности[3].
 
Мусульманам следует подражать Посланнику Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, в этом качестве и стремиться отвечать на благое лучшим.
 
Но ученые отмечают, что в некоторых обществах из-за обычаев люди вынуждены раздавать подарки от страха, что их будут критиковать, хотя в обычной ситуации они бы не подарили это. В таком случае не следует принимать такие подарки[4].
 
И будет сунной принимать подарки от тех людей, которые не зарабатывают себе на жизнь запретным или сомнительным.
 
[1] Тирмизи передает этот хадис в “Сунане” (№2362).
 
[2] Ашраф аль-васаиль, с. 515.
 
[3] Бухари, №2585; Абу Дауд, №3536; Тирмизи в “Сунане” (№3536).
 
[4] “Хашия” аль-Байджури (с. 577).
 
АВТОР ЦИКЛА
Комментарии к «Аш-Шамаиль аль-Мухаммадийя» имама Ат-Тирмизи
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Список уроков