Вопрос: Ассаляму алейкум. Недавно я общалась с одной женщиной, которая говорит, что следует только тому, что сказано в Коране. Если об этом не говорится в Коране, она не делает этого, пока не почувствует некоего руководства от Аллаха, чтобы последовать этому. К примеру, она не читает ташаххуд в намазе, поскольку об этом не говорится в Коране. Она и ее единомышленники создали в нашей местности группу, где они изучают Коран. Они не знают арабского языка, поэтому они читают переводы Корана, а затем высказывают свое мнение о прочитанном.
В нашей местности много новообращенных мусульман, у которых мало знаний по религии, так что они могут легко попасть под влияние этих людей. Пожалуйста, посоветуйте, как опровергнуть людей, которые не хотят принимать хадисы, а говорят, что принимают только Коран?
С уважением, Умм Мухаммад Ясин.
Ответ:
С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух!
Уважаемая сестра в Исламе,
Вы пишете, что эта женщина утверждает, что следует тому, что сказано в Коране, однако, она не знает арабского языка. Как же она собирается следовать Корану, если она не понимает языка, на котором он был ниспослан? Откуда ей знать, может быть, то, что она и ее последователи прочтут в переводах Корана, будет ошибкой или домыслом переводчика.
Более того, чтобы понимать Коран, необходимо следовать хадису.
Слово «хадис» относится к словам, поступкам Пророка (саллаллаху алейхи ва саллям) либо к одобрению Пророком (саллаллаху алейхи ва саллям) чего-либо
[1]. Хадисы были приняты в качестве источника исламского права после Корана. Их статус оставался бесспорным для уммы на протяжении столетий (кроме людей, которые отделились от общины мусульман)
[2].
Коран неоднократно напоминает верующим о необходимости следовать за Посланником Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям).
Чтобы исполнить предписания Корана, необходимо обратиться к хадисам. К примеру, в Коране сказано, что нужно совершать намаз. Однако, в Коране не сказано, как конкретно нужно совершать намаз. Для этого нужно обратиться к хадисам. Сахабы, табиины и праведные предшественники были убеждены, что следует повиноваться тому, что принес Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям).
Далее мы приведем несколько аятов Корана, где говорится о необходимости принимать хадисы Пророка (саллаллаху алейхи ва саллям):
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
«И повинуйтесь Аллаху и Посланнику, – чтобы вы были помилованы (Аллахом) (3:132)
وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ
А кто повинуется Аллаху и Его посланнику (в том, что Он предписал для Своих рабов), того Он введёт в сады (Рая), (где) текут под ними [под дворцами и деревьями] реки, и они пребудут в них [в райских садах] вечно. И это [обретение такой награды] – великий успех! (4:13)
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا
«И не бывает ни для верующего (мужчины), и ни для верующей (женщины), когда решил Аллах и Его Посланник (какое-либо) дело [постановили решение], выбора в их деле. А кто ослушается Аллаха и Его Посланника, тот заблудился явным заблуждением» (33:36)
Также говорится в хадисе
[3]:
عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ الْكِنْدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " يُوشِكُ الرَّجُلُ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يُحَدَّثُ بِحَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِي فَيَقُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَلاَلٍ اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ . أَلاَ وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِثْلُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ "
Микдам ибн Мадикриб аль-Кинди (радыАллаху анху) передает, что Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал: «Скоро наступит время, когда человек, откинувшись на подушки, будет говорить: «Книги Аллаха достаточно для меня и вас. Если в ней говорится (что нечто) дозволено, мы примем это как дозволенное. Если в ней говорится, что (нечто) запрещено, мы будет считать это запретным». Поистине, что Посланник Аллаха сделал запретным, это подобно тому, что Аллах сделал запретным» (Ибн Маджа, 1/9)
Также говорится в хадисе:
َنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يَأْتِيهِ الأَمْرُ مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي مَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ اتَّبَعْنَاهُ [4]
Передается от Убайдуллаха ибн Абу Рафи, его отца (радыАллаху анхум), что Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал: «Я не хочу найти кого-то из вас, откинувшегося на подушки, который, когда приходят к нему вести о том, что я что-то приказал или запретил, скажет: «Я не знаю (этого), мы будем следовать тому, что сказано в Книге Аллаха»» (Ибн Маджа, 1/10).
Мухаддисы (специалисты по хадису) посвятили всю свою жизнь исследованию хадисов, отделяя подлинные от выдуманных. Об этом можно более подробно прочитать в книге муфтия Таки Усмани
«Власть Сунны».
Иными словами, человек, который утверждает, что следует только Корану, но не следует хадису, не следует Корану на самом деле.
А Аллах знает лучше.
[1] اصولیین کے نزدیک حدیٹ کی تعریف یے ھے اقوال رسول الله صلي الله على و سلم و أفعاله اس تعريف مين تقرر بهي داخل هے
محدثين كے نزدیک حدیث کی تعریف یے ھے اقوال رسول الله صلى الله عليه وسلم و أفعاله و احواله
درس ترميذى 1/18 مكتبه دار العلوم كراچی
[2] امت محمدیہ علی صاحبھا الصلوۃ و السلام اس پر اجماع ھے کے حدیث قران کریم کے بعد دین کا دوسرا ماخز ھے
درس ترمزی1/25 مکتبہ دار العلوم کراچی
[3] حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ جَابِرٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ الْكِنْدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " يُوشِكُ الرَّجُلُ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يُحَدَّثُ بِحَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِي فَيَقُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَلاَلٍ اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ مِنْ حَرَامٍ حَرَّمْنَاهُ . أَلاَ وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِثْلُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ
[4] حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، فِي بَيْتِهِ أَنَا سَأَلْتُهُ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، ثُمَّ مَرَّ فِي الْحَدِيثِ قَالَ أَوْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يَأْتِيهِ الأَمْرُ مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي مَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ اتَّبَعْنَاهُ "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ أَنْ يُصَلِّينَ فِي الْمَسْجِدِ " . فَقَالَ ابْنٌ لَهُ إِنَّا لَنَمْنَعُهُنَّ . فَقَالَ فَغَضِبَ غَضَبًا شَدِيدًا وَقَالَ إِنِّي أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَإِنَّكَ تَقُولُ إِنَّا لَنَمْنَعُهُنَّ .
Комментарии: 0
Правила форума