Все обсуждения

Синдром салафизма
75
0
Ну а ваша средняя аудитория готова схавать что угодно лишь бы в лишний раз возвыситься и стоит направить пальцем и назвать вам кого то неверным так они все охотно согласиться боготворя свою заблудшую секту. И при том вы сами называете саляфов такфиритами хотя от такфиритов мало чем отличаетесь. Даже мода пошла называть всех не суфистов хариджитами хотя это никак не связанные термины и абсолютно другое течение. И данная тенденция только в лишний раз подтверждает необразованность и глупость всех последователей суфизма и ненавидящих саляфизм
Синдром салафизма
75
0
Ну а ваша средняя аудитория готова схавать что угодно лишь бы в лишний раз возвыситься и стоит направить пальцем и назвать вам кого то неверным так они все охотно согласиться боготворя свою заблудшую секту. И при том вы сами называете саляфов такфиритами хотя от такфиритов мало чем отличаетесь. Даже мода пошла называть всех не суфистов хариджитами хотя это никак не связанные термины и абсолютно другое течение. И данная тенденция только в лишний раз подтверждает необразованность и глупость всех последователей суфизма и ненавидящих саляфизм
Синдром салафизма
75
0
Ох... Как же это лицемерно. Вас пугает сама идея Салафизма не показного чистого ислама но вы нарочно выставляете их в крайне радикальной и еретической форме. У Салафизма также много побочных течений сколько и у обычного суннизма. И зная это вы все равно указываете на худшую часть и приписываете это всем саляфам. И когда вам пишут что то что бы это опровергнуть вы сразу же удаляйте комментарий мол он пропитан чуждым нам радикализмом и слишком исламскими взглядами. Но напишет кто оскорбления вы сразу же сохраните это выставите это говоря что все представители Салафизма такие. Поистине джахилии суфистов нет предела
Список компаний, поддерживающих Израиль
1
0
Kapro-строительные уровни , возможно есть и другие инструменты под этим названием, производитель израиль
Урок 11. Секс во время хайда и нифаса (месячных и послеродовых кровотечений)
1
0
Если прошло 3 дня мы думали что эти дня закончились она сделала гусуль и мы занялись сексом потом на следующуй день у нее опять произошло выделение. Мы получается совершили это во время менструации? И это был грехом?
Нашиды
12
0
Маша Аллах
Алю-Имран
20
0
Сура 3 (1-20)

1. В предисловии возможно "хаджа" надо курсивом выделить, раз другие термины выделяли курсивом: "хаджа, риба и другие" (в т. ч. "риба" выделено рядом)


2. В предисловии написано "люди писания", но по тафиру разные написания и нет единого стиля:
- люди писания
- Люди писания
- люди Писания
- Люди Писания

Дальше даже в тафсире 3-его аята другое написание: "для людей Писания".

Я далее выписывать не буду, при необходимости и желании через поиск по всему тафсиру будто можно привести к единому правильному написанию.


3. В 1-ой суре "Алиф Лям Мим." без точек между буквамр. В "Та Ха" тоже без, но в 15-ой суре с точками: "Алиф. Лям. Ра."

Будто снова нет единого написания (найти такие суры и сделать при необходимости кажется просто).


4. В 3-ем аяте и его тафсире есть "небесных Писаний" - как будто "Н" тоже заглавной можно/нужно.

Дальше по тексту снова будет, но выписывать уже не буду.


5. В тафсире 4-его аята так: "Коран назван «Различающей» или «Разделяющей» книгой".

Но "книгой" будто надо с заглавной, раз в аяте самом "Книгу" написано


6. В тафире 4-ого аята так: "на основе Своего знания".

Через поиск по всему тафсиру вижно, что достаточно часто "Знание" в таком случае пишется с заглавной буквы, хотя чаще со строчной - снова нет единого написания. Дальше указывать не буду на это.


7. В тафсире 4-ого аята не хватает запятой после "которого будут звать Мухаммад":

"было обещано (в предыдущих небесных Писаниях), что придет последний пророк, которого будут звать Мухаммад и что ему будет дан Коран"


8. В тафсире 6-ого аята так: "Он — Тот, кто придает".

Тут надо "Кто" с заглавной.

И тут будто цитируется аят, но сам аят ведь чуть по-другому написан: "Он придает вам такой"


9. В тафсире 7-ого аята написано "о единобожии", но снова по всему тафсиру то строчная (чаще), то заглавная "Е" - нет единого написания. Даже прямо тут ниже уже так: "от искреннего Единобожия".

Дальше не буду указывать на это.


10. В тафсире 7-ого ачта при цитировании "Все (и ясное, и неясное в Коране)" есть лишнее выделение жирным в скобках


11. В тафсире 7-ого аята так: "вверил знание того, что ему неясно, тому, кто обладает знанием об этом"

Тут будто по контексту выше речь, что вверяется знание Аллаху, поэтому надо с заглавными писать: "Тому, Кто"


12. В тафире 9-ого аята не закрыли вторые кавычки перед номером сноски (раз они одного узора - елочкой - закрывать не обязательно, но в целом по тафсиру сильно чаще закрывали):

«Скажи: «Придите, ... наряду с Ним никому»[1], — и два аята после


13. В тафсире 9-ого аята не лишняя точка, если предложение завершилось вопросительным знаком?

в Коране?». 


14. В тафсире 12-ого аята не закрыли кавычки после слов "подобного нам".

И после слов ' собраны в Аду…»» ' надо еще одно закрытие добавить


15. Двойные пробелы:
- тафсир 7-ого аята: скрыт от людей.  Однако тот

- там же: христиане, утверждавшие, что Иса (мир ему) — сын (после тире два пробела)

- в 9-ом аяте: нет сомнения.  Ведь

- в тафсире 9-ого аята: в Коране,  однако

- в тафсире 19-ого аята:  знамения Аллаха», —  тот, кто (после тире)


16. В тафсире 15-ого аята в словах "этого?»: скажи" не хватает второго закрытия кавычек


17. В тафсире 17-ого аята вместо "чтобы я дал" нужно написать "чтобы Я дал"


18. В тафсире 17-ого аята надо закрыть кавчки после "время?"

затем говорил: «О Нафиʼ, настало ли предрассветное время? И когда тот


19. В тафсире 18-ого аята так: "Его Единственность".

По всему тафсиру будто для слов "единственность/Единственность", "один/Один" и т. п. разное написание, нет единого стиля. Дальшеь писать про это не буду.


20. В тафсире 18-ого аята, возможно, вместо "Он самый правдивый и справедливый" надо "Он Самый Правдивый и Справедливый".

И вместо "Он единственный" - "Он Единственный"


21. В тафсире 20-ого аята после слов ' Я не отношусь к язычникам» ' надо еще раз закрыть кавычки

И после слов ' ко всем вам» ' тоже еще раз надо закрыть
Ан-Нахль
12
0
из старых сообщений на всякий случай



В 16:99 заметил то, что в тафсире написано "Имам аль-Куртуби говорит:

«То есть ты не сможешь заставить их совершить грех, который не прощается»".

Тут не надо вместо "ты" написать "он" или "шайтан", либо "ты (читатель)", если контекст такой?

Ан-Ниса
15
0
из старых сообщений на всякий случай


Заметил в 4-ой суре в 126-ом аяте ошибку: "своим знанием" - надо либо "Своим знанием" (через поиск в приложении чаще так, но оно далеко не все совпадения показывает), либо "Своим Знанием" как в 11:61.

Аш-Шуʼара
5
0
из старых сообщений на всякий случай


1. В тафсире 26:3 такая сноска: [1] Коран, 18:06. но надо "[1] Коран, 18:6." (без 06)
Аль-А’раф
22
0
из старых сообщений на всякий случай

1. В 7:132 нет точки после номера аята (132 Они (копты) сказали" вместо "132. Они (копты) сказали")

2. Тут по ссылке тоже нет точки после номера "7" https://azan.ru/tafsir/al-Hidzhr/7

3. И тут нет точки после "55" по ссылке https://azan.ru/tafsir/al-Hidzhr/55
Аш-Шура
7
0
из старых сообщений на всякий случай



1. В 42 суре написано так: "Сура "Аш-Шура" ("Совет") - мекканская сура, кроме аятов 23-26, которые относятся к мединскому периоду. Аяты 53 и далее были ниспосланы после суры «Фуссылят»[1]. В ней 53 аята."

Как может быть "аяты 53 и ДАЛЕЕ", если там всего 53 аята?
Аль-Камар
6
0
из старых сообщений на всякий случай

1. В тафсире к 54:2 должно быть 1-2-3, но там 1-2-2:

Слово «مُّسْتَمِرّ» в этом аяте имеет три возможных толкования:

1. «Продолжающийся». Тогда смысл аята: он продолжает свое колдовство — в том смысле, что он и раньше совершал чудеса.

2. «Сильный». То есть это очень мощное, сильное колдовство, мало какой колдун способен на такое.

2. «Кратковременный». То есть это обман, трюк и иллюзия, которая продержится недолго и вот-вот кончится[1].
Ан-Наба
7
0
из старых сообщений на всякий случай

1. Тут https://azan.ru/tafsir/an-naba?ayatParam=7 сноска с адресом файла ([1] Морис Бюкай, «Библия, Коран и наука», с. 139. http://awab.info/library/biblija-koran-nauka.pdf), но страница выдает 404 ошибку. Смысла в этой ссылке нет, тем бллее в других местах, наверное, просто указание на страницы, без ссылок на скачивание файлов.

2 С 78 суры пропадает нумерация аятов, т.е. там где сам смысл аята на русском перед ним нет порядкового номера, до этого были номера (но иногда всплывает, например, тут нигде нет номера: https://azan.ru/tafsir/al-leyl/1-20, а тут 21-ый аят с номером: https://azan.ru/tafsir/al-leyl/21-21)

Аль-Джумуʼа
3
0
из старых сообщений на всякий случай


1.В тафсире к 62:11 так: "хутбу обязательно[1].[2]" - двойку надо наверное тоже перед точкой поставить ("хутбу обязательно[1][2].").

И еще тут в конце не написано "На этом заканчивается тафсир ..." или что-то подобное, как обычно пишут в конце других сур.
Алю-Имран
20
0
из старых сообщений на всякий случай



1. Одна книга использует этот тафсир, заметил такое:

В 3:135 написано "совершив дурной поступок или навредив себе, вспоминают об Аллахе и попросят прощения за свои грехи".

Почему тут "попросят" в будущем времени, хотя "вспоминают" в настоящем? Не нужно "просят"?

2. "Ибн Масуд" вместо "Ибн Мас'уд", как чаще пишется в тафсире, встречается и в первых шести аятах. Может быть, их сразу исправите в первом томе.

Ан-Нас
8
0
из старых сообщений на всякий случай


1. В 114-ой суре в тафсире 1-ого аята закрыли кавычки для "Скажи, о Мухаммад", хотя то, что нужно сказать ведь продолжается в тафсире, как минимум одного последующего аята, наверное.
Кaф
7
0
точнее так

1. В 50:8 написано "8. (Мы сделали все это) чтобы объяснить и напомнить каждому рабу, который обращается (к Нам о Нашем могуществе)."

После "к Нам" перед "о Нашем" надо, наверное, запятую поставить, потому что без скобок будет "напомнить каждому работу, который обращается к Нам, о Нашем могуществе".

И выше - тафсире 4-ого аята этой суры - "Могущество" дважды написано с большой буквы, а тут с маленькой ("Всевышний отвечает им, что Его Знание и Могущество абсолютны").
Кaф
7
0
из старых сообщений на всякий случай


1. В 50:8 написано "8. (Мы сделали все это) чтобы объяснить и напомнить каждому рабу, который обращается (к Нам о Нашем могуществе)."
Ат-Торик
5
0
из старых сообщений на всякий случай



1. В 86:16 написано "Всевышний Аллах говорит, что он разрушит", но "Он" относится к Аллаху, нужно написать с заглавной буквы.

2. На всякий случай: 86-ая сура названа как сура "Ат-Торик". Такое же название на umma.ru и, наверное, где-то еще.

Но в "Калям Шариф" и предположительно более часто встречающееся же название "ат-Тарик"? Хотя и так верно, наверное.

Если что по всему тексту дальше " ат-Торик" идет.

3. В предисловии к этой же суре написано "Сура "Ат-Торик" ("Идущий ночью") была ниспослана в Мекке. В ней 17 аятов."

Не нужно тут "ат-" с маленькой буквы написать во второй слове?

4. В тафсире для 86:3 написано "их единственный Творец совершен". Может быть, "Единственный" надо с заглавной буквы (в 6:102 фраза "Единственный Творец" с заглавной, а в 7:54 с маленькой).

5. В первой сноске у 86:3 нет открывающих кавычек перед "Сафват":

"[1] Сафват ат-тафасир», 3/545."
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10