- Мединская сура
- 129 аятов
- 10, 11 джуз
- в порядке ниспосылания - 113
Сура «Ат-Тауба»
«Вы называете ее сурой «Ат-Тауба» («Покаяние»), хотя это сура «Аль-Азаб» («Наказание»)».
ПЕРЕВОД:
1. Аллах и Его Посланник свободны от (любых) договоров, которые вы заключили с язычниками.
ТАФСИР (Толкование):
1
ПЕРЕВОД:
2. Так что (спокойно) ездите по земле в течение четырех месяцев (и первый месяц из них — Шавваль, а после этого не будет для вас безопасности). Но знайте, что вам (язычникам) не убежать от (наказания) Аллаха и что Аллах унизит неверующих (в этом мире уничтожит, а в вечной жизни — накажет в Аду).
ТАФСИР (Толкование):
2
ПЕРЕВОД:
3. Аллах и Его Посланник в день великого хаджа объявят людям о том, что Аллах и Его Посланник отрекаются от язычников. Если вы покаетесь (в неверии и уверуете), то это лучше для вас. Но если вы откажетесь (от веры), то знайте, что вам не убежать от (наказания) Аллаха. Обрадуй же неверующих (вестью) о болезненном наказании (о казни и пленении в этой жизни и об Огне в жизни вечной).
ТАФСИР (Толкование):
«Хадж назван великим, потому что умра — это малое паломничество».
«Это сообщение названо радостной вестью иронически. И в этом величайшая угроза для них».
3
ПЕРЕВОД:
4. За исключением язычников, с которыми вы заключили союз, и они после этого его ни в чем не нарушили (ни одного из условий договора) и никому (из ваших врагов) не помогали против вас. Соблюдайте же договор с ними до (истечения) его срока. Поистине, Аллах любит богобоязненных (соблюдающих договоры).
ТАФСИР (Толкование):
«Это указывает, что соблюдение договора считается [частью] богобоязненности».
4
ПЕРЕВОД:
5. А когда закончатся запретные месяцы, то убивайте язычников там, где вы их найдете (и в Хараме, и вне его). Захватывайте их (в плен), осаждайте их (в их крепостях, чтобы они были вынуждены либо сражаться, либо принять Ислам) и устраивайте на них засады (на дорогах, которыми они ходят). Но если они покаются (в неверии и примут Ислам) и станут совершать намаз и выплачивать закят, то оставьте их в покое, ведь Аллах — Прощающий, Милующий (покаявшихся).
ТАФСИР (Толкование):
«Это указывает, что надо наносить им ущерб любым способом: в сражении или убивая из засады».
5
ПЕРЕВОД:
6. А если кто-то из язычников попросит у тебя убежища (то есть защиты от убийства), то предоставь ему убежище (и защиту), чтобы он мог услышать Слово Аллаха (Коран). После доставь его в безопасное место, потому что они — люди невежественные (не знают религии Аллаха, поэтому надо дать им возможность познакомиться с ней).
ТАФСИР (Толкование):
«Смысл аята — в том, что если к вам придет язычник после окончания перечисленных месяцев, и между вами и им нет никакого договора, и он просит у вас защиты, чтобы услышать то, к чему призывает Единобожие и Коран, то предоставьте ему защиту, чтобы он мог услышать Речь Аллаха, поразмыслить над ней и познать истину».
«Это вершина нравственности и хорошего обращения, поскольку нет цели получить что-то от язычников. Смысл — в том, чтобы наставить их и чтобы они оставили свое заблуждение».
6
ПЕРЕВОД:
7. Какой договор может быть у язычников с Аллахом и Его Посланником (когда они не верят в Аллаха и Его Посланника и постоянно нарушают договоры)?! Исключение — те, с кем вы заключили договор у мечети аль-Харам (то есть худайбийский договор с язычниками). Пока они соблюдают договор с вами, и вы соблюдайте договор с ними. Поистине, Аллах любит богобоязненных.
ТАФСИР (Толкование):
«Речь идет о жителях Мекки». Ибн Исхак говорит: “Это племена бану Бакр, которые тоже участвовали в худайбийском соглашении между курайшитами и Пророком (да благословит его Аллах и да приветствует). И поэтому было велено соблюдать договор до конца с теми, кто его не нарушал»[1].
«С теми из них, кто соблюдал договор с вами, тоже соблюдайте договор».
7
ПЕРЕВОД:
8. Какой там (договор может быть с язычниками)?! Если они победят вас, то не примут в расчет ни родственные связи, ни мирные договоры (они постараются нанести вам как можно больше вреда). Они говорят вам красивые слова, но в сердце ненавидят вас. Большая их часть — грешники (вероломно нарушающие договоры).
ТАФСИР (Толкование):
«Этот повтор укрепляет [понимание], что их сердца не могут постоянно соблюдать договоры».
«Имеется в виду, что они говорят то, что не согласуется с ненавистью к вам в их сердцах. И их сердца отказываются принять то, что они говорят».
8
ПЕРЕВОД:
9. Они продавали знамения Аллаха (Коран) за ничтожную (мирскую) цену (не желая следовать истине из-за своих страстей) и сбивали других с Его пути (религии). Как же плохи их поступки!
ТАФСИР (Толкование):
9
ПЕРЕВОД:
10. Они не берут в расчет с верующим ни родство, ни (мирный) договор. Они переходят все границы!
ТАФСИР (Толкование):
10
ПЕРЕВОД:
11. А если они покаются и станут совершать намаз и выплачивать закят, то (станут) вашими братьями по вере. Мы объясняем Наши знамения для людей разумных.
ТАФСИР (Толкование):
11
ПЕРЕВОД:
12. А если они нарушат клятвы (договоры) после заключения и станут нападать на вашу религию (ругать ее), то сражайтесь с предводителями неверия! Нет для них клятв! Может быть, тогда они прекратят (бороться с Исламом).
ТАФСИР (Толкование):
«То есть цель сражения — отдалить их от того, чего они придерживаются, а не причинить им вред»[1].
12
ПЕРЕВОД:
13. Разве вы не станете воевать с людьми, которые нарушили свои клятвы (расторгли договоры) и собрались изгнать Посланника (из Мекки, когда собрались для совета в дар ан-Надва)? Они начали первыми (сражаться с вами, когда напали на Хуза’а из бану Бакра, которые были вашими союзниками. Так что вас удерживает от сражения с ними?) Вы их боитесь? Бояться следует Аллаха, если вы верующие.
ТАФСИР (Толкование):
«То есть истинная вера заключается в том, что верующий не боится никого, кроме Аллаха»[1].
13
ПЕРЕВОД:
14. Сражайтесь с ними! Аллах накажет их вашими руками, унизит их (пленом и поражением) и даст вам победу над ними. Он излечит сердца верующих людей.
ТАФСИР (Толкование):
14
ПЕРЕВОД:
15. И (Аллах также) удалит злобу из их сердец. Аллах прощает, кого пожелает. И Он — Знающий, Мудрый.
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах велел им сражаться и назвал пять полезных результатов этого сражения. Они и по отдельности величественны. Что уж говорить, если они вместе?»
«Всевышний сделал то, что обещал, и то, что Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) рассказал об этом, прежде чем это произошло, — это великое чудо (муʼджиза)»[2].
15
ПЕРЕВОД:
16. Вы думали, что вас оставят (не подвергнув испытаниям)? Но Аллах знает тех из вас, кто (искренне) сражался и не брал себе в помощники никого, кроме Аллаха, Его Посланника и верующих. Поистине, Аллах знает все, что вы делаете.
ТАФСИР (Толкование):
16
ПЕРЕВОД:
17. Не следует язычникам, которые открыто заявляют о своем неверии, посещать мечети Аллаха (или находиться в них). Тщетны их (благие) дела. Они навсегда останутся в Аду.
ТАФСИР (Толкование):
17
ПЕРЕВОД:
18. Посещать мечети Аллаха должны только те, кто верит в Аллаха и в Судный день, кто совершает намаз, выплачивает закят и не боится (никого), кроме Аллаха. Они, возможно, будут наставлены (на истинный путь).
ТАФСИР (Толкование):
«Этот аят уничтожает всякую надежду язычников быть на истинном пути. Если даже про тех, кто соответствует этим четырем условиям, сказано, что, возможно, они окажутся на истинном пути, что говорить о тех, кто не соответствует этим условиям?! И это указывает, что страха должно быть больше надежды и что человеку не следует уповать на свои праведные дела».
18
ПЕРЕВОД:
19. Разве поить паломников и ухаживать за мечетью аль-Харам — это равноценно (делам) тех, кто верит в Аллаха и в Судный день и кто сражался на пути Аллаха?! Они не равны (по достоинству) перед Аллахом! Аллах не наставляет (на верный путь) людей несправедливых (неверующих).
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах так порицает тех, кто возгордился от того, что поил паломников и помогал им в Запретной мечети. Всевышний им рассказал, что гордиться надо верой в Аллаха и в Судный день и джихадом на пути Аллаха».
«Смысл аята — в порицании за то, что язычников сравнивают с верующими, а их аннулированные дела — с делами, за которые положена награда. Сказав, что их дела не равны, Всевышний Аллах объяснил, что язычники несправедливы: они, во-первых, несправедливы к себе, потому что не уверовали, и несправедливы к Запретной мечети, потому что сделали из нее место для идолов. И в предыдущем аяте было установлено, что верующим дается наставление на истинный путь, а здесь говорится, что для язычников наставления нет».
19
ПЕРЕВОД:
20. Верующие, которые переселились (из Мекки в Медину) и проявляли усердие на пути Аллаха своим имуществом и (рискуя) жизнью — они выше (степенью) пред Аллахом (чем другие). Они обрели успех.
ТАФСИР (Толкование):
20
- Мединская сура
- 129 аятов
- 10, 11 джуз
- в порядке ниспосылания - 113
Комментарии: 12
Правила форума