- Мединская сура
- 13 аятов
- 28 джуз
- в порядке ниспосылания - 91
Сура «Аль-Мумтахана»
Сура "Аль - Мумтахана" ("Испытуемая") - мединская сура. В ней 13 аятов.
ПЕРЕВОД:
1. О верующие! Не берите себе в (близкие) друзья врага Моего и врага вашего. Вы проявляете к ним любовь, но они не верят в истину, которая пришла к вам. Они изгоняют Посланника и вас (из Мекки) за то, что вы верите в Аллаха, вашего Господа. Если вы вышли (из ваших родных мест в качестве мухаджиров), чтобы бороться на Моем пути и обрести Мое довольство, то (не берите Моих врагов себе в друзья и) не проявляйте к ним любовь тайно. Я знаю все, что вы скрываете, и все, что проявляете. А кто из вас поступает так, тот отклонился от прямого пути.
ТАФСИР (Толкование):
1
ПЕРЕВОД:
2. Если они найдут вас, то окажутся вашими врагами, вредя вам руками (убивая и захватывая в плен) и языком (оскорбляя вас и издеваясь над вами). Они захотят, чтобы вы стали неверующими.
ТАФСИР (Толкование):
2
ПЕРЕВОД:
3. Ни ваши родственники, ни ваши дети не помогут вам — в Судный день Аллах рассудит вас. Он видит все, что вы делаете (и воздаст вам за это).
ТАФСИР (Толкование):
3
ПЕРЕВОД:
4. Прекрасным примером для вас (верующие) служит Ибрахим и те, кто был с ним (его последователи). Они сказали своему народу: «Мы не имеем отношения к вам и к тому, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха. Мы отвергаем вас (вашу религию)! Между нами и вами установились вражда и ненависть навсегда, пока вы не уверуете в Аллаха Единственного». Исключение — лишь слова Ибрахима, сказанные отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения. Но я не могу защитить тебя от (наказания) Аллаха». Господи! Лишь на Тебя одного мы полагаемся (вверив Тебе все наши дела), к Тебе одному мы обращаемся (с покаянием), и к Тебе предстоит прибытие.
ТАФСИР (Толкование):
Эти слова являются исключением, так как были сказаны до того, как было запрещено просить прощения для идолопоклонников, поэтому они не могут служить примером для подражания.
4
ПЕРЕВОД:
5. Господи! Не делай нас искушением для неверующих. Господи, прости нас (за наши грехи), ведь Ты — Могущественный, Мудрый.
ТАФСИР (Толкование):
«Не делай нас искушением для неверующих»: не насылай их на нас, чтобы они не издевались над нами и не причиняли нам мучений, и не подвергай нас наказанию, чтобы они не впали из-за нас в искушение, считая, что находятся на прямом пути, тогда как на самом деле находятся на ложном пути.
5
ПЕРЕВОД:
6. Прекрасным примером (верующие) служат они для вас — для тех, кто надеется на Аллаха (на Его довольство) и на (награду в) Судный день. А кто отвернется (от веры, пусть знает, что) ведь Аллах не нуждается ни в ком и ни в чем и достоин всех похвал.
ТАФСИР (Толкование):
6
ПЕРЕВОД:
7. Возможно, Аллах установит любовь (и дружбу) между вами и теми (неверующими), с кем вы враждуете (многие из курайшитов уверуют после завоевания Мекки). Аллах — Всемогущий. Аллах — Прощающий, Милующий (верующих).
ТАФСИР (Толкование):
7
ПЕРЕВОД:
8. Аллах не запрещает вам проявлять доброту и справедливость к тем, кто не воевал против вас из-за религии и не изгонял вас из ваших домов. Поистине, Аллах любит справедливых (доволен ими и вознаградит их).
ТАФСИР (Толкование):
Дочь Абу Бакра Асма (да будет доволен ею Аллах) рассказывает:
«Моя мать, будучи многобожницей, приехала навестить меня, после того как курайшиты заключили договор с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). Я отказалась принять ее подарки и принять ее у себя дома. Я сообщила об этом своей старшей сестре Аише (да будет доволен ею Аллах) и попросила ее спросить об этом Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). В ответ на это Всевышний Аллах ниспослал этот аят, и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) приказал мне принять ее подарки и оставить у себя дома».
Как следует из этого риваята о причине ниспослания, в этом аяте не говорится о дружбе с неверующими, здесь речь идет о хорошем отношении к близким родственникам, таким как матери или братья с сестрами, в особенности к женщинам и детям.
Поэтому ученые сказали, что не дозволено вставать на ноги перед неверующим, выказывая хорошее отношение к нему:
«Мы обязаны нашими поступками указывать на ошибочность их религий, поэтому нужно избегать такого к ним отношения, которое могло бы зародить в них мысль о том, что они правы»[1][2].
8
ПЕРЕВОД:
9. Аллах запрещает вам (близко) дружить лишь с теми, кто воевал против вас из-за религии, изгонял вас из ваших домов или помогал изгонять (вас). А кто (близко) дружит с такими, тот несправедлив.
ТАФСИР (Толкование):
9
ПЕРЕВОД:
10. О верующие! Когда к вам приходят переселившиеся верующие женщины, то проверяйте их (чтобы убедиться, что они действительно верующие). Аллах лучше знает об их вере. Если вы убедитесь, что они верующие, то не возвращайте их неверующим (мужьям), ибо им (неверующим мужчинам) нельзя жениться на них (на верующих женщинах), а тем нельзя выходить замуж за них. Возвращайте им (их мужьям) то, что они отдали (в качестве махра). На вас не будет греха, если вы женитесь на них, передав им махр. Не держитесь за узы (брака) с неверующими женами (немедленно разведитесь с ними) и просите вернуть то, что вы отдали (в качестве махра). И пусть они (неверующие) просят (вас) вернуть то, что они отдали (в качестве махра). Таково решение Аллаха. Он рассудил вас. Аллах — Знающий (абсолютно все), Мудрый.
ТАФСИР (Толкование):
«Аллах лучше знает об их вере»: только Аллах доподлинно знает, верующий человек или нет. Вы же судите о вере по внешним признакам.
«Если вы убедитесь, что они верующие»: когда они поклянутся, сказав: «Клянусь Аллахом, я уехала из Мекки не из-за того, что не любила это место или не любила своего мужа, и не ради приобретения мирских благ! Я переселилась только из любви к Аллаху и Его Посланнику».
«На вас не будет греха, если вы женитесь на них, передав им махр»: брак мусульманки с неверующим мужем аннулируется — и мусульманин может жениться на ней.
10
ПЕРЕВОД:
11. Если вы не получили что-то от жены, которая ушла от вас к неверующим (и эти неверующие не вернули вам то, что вы потратили ей на махр), а затем вы победили (их и получили трофеи), то отдайте (из трофеев) тем, жены которых ушли (на земли неверующих), потраченное ими на махр. И бойтесь Аллаха, в которого вы верите.
ТАФСИР (Толкование):
11
ПЕРЕВОД:
12. О Пророк! Если к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть (тебе) в том, что они не будут поклоняться никому, кроме Аллаха, красть, прелюбодействовать, убивать своих детей (закапывая живьем дочерей), лгать про своего ребенка и не станут ослушиваться тебя в благом, — если они придут, то прими их присягу и попроси у Аллаха прощения за них. Поистине, Аллах — Прощающий (прежние грехи), Милующий (Своих верующих рабов).
ТАФСИР (Толкование):
«Лгать про своего ребенка», — принося ребенка, рожденного от другого мужчины, своему мужу и говоря: «Это твой ребенок». В аяте дословно говорится: «Лгать про то, что в руках и между ног», — поскольку, когда ребенок рождается, он оказывается между ног, а затем его берут в руки[1].
12
ПЕРЕВОД:
13. О верующие! Не дружите с теми, на кого гневается Аллах. Они потеряли надежду на вечную жизнь (на награду в ней), как потеряли надежду (на вечное блаженство) неверующие из (умерших в прошлом) обитателей могил.
ТАФСИР (Толкование):
Этот аят был ниспослан в ответ на то, что некоторые бедные мусульмане пытались завести дружеские отношения с иудеями, чтобы воспользоваться их урожаем и фруктами[1].
13
- Мединская сура
- 13 аятов
- 28 джуз
- в порядке ниспосылания - 91
В ней 13 аятов.
Была ниспослана в мединский период.
Комментарии: 1
Правила форума