Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46 Через 01:01
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Магриб: 16:26
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
Юнус
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Сура Юнус
  • Мекканская сура
  • 109 аятов
  • 11 джуз
  • в порядке ниспосылания - 51
10

Сура «Юнус»

Сура "Юнус" — мекканская сура. Она состоит из 109 аятов. В ней уделяется большое внимание теме веры в Аллаха, в Книги, посланников и воскрешение. И особое значение придается именно вере в Божественные Писания, в частности в самое последнее Писание — Священный Коран.
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ

ПЕРЕВОД:

1. Алиф. Лям. Ра. (Аллах лучше знает смысл этих букв) Это — аяты мудрой Книги (Корана).

ТАФСИР (Толкование):

“Алиф. Лям. Ра”
 
От Ибн Аббаса (да будет доволен Аллах ими обоими) передается, что это означает:
 
«Я Аллах, Который видит»[1].
 
Иными словами, это аяты Священного Корана, в Божественности которого нет и не может быть сомнений.
 
“Это — аяты”
 
Муджахид и Катада передают, что речь идет о предшествующих Писаниях, таких как Таурат[2]. Но сам имам аль-Куртуби склоняется к тому, что мнение о том, что речь идет о Коране, более верное[3].
 
[1] Куртуби, 10/446.
 
[2] Там же.
 
[3] 10/447.

1

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُبِينٌ

ПЕРЕВОД:

2. Неужели люди удивлены тем, что Мы внушили человеку (Мухаммаду) из них же самих предостеречь людей (от наказания) и обрадовать верующих вестью о том, что им предписана награда от их Господа (за благие дела в земной жизни)? Неверующие сказали: «Безусловно, он (Мухаммад) — явный колдун».

ТАФСИР (Толкование):

Ибн Аббас передает, что когда Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) объявил всем, что он Посланник Аллаха, то некоторые люди начали говорить: “Зачем Аллаху посланник?” И тогда был ниспослан этот аят[1].
 
Всевышний Аллах говорит об этом в другом аяте:
 
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
 
“Вы удивляетесь тому, что наставление от вашего Господа пришло к человеку из вас (из вашего же народа), чтобы он предупредил вас и чтобы вы защитили себя (от неверия и грехов)? Тогда вас, возможно, помилуют”[2].
 
“Неужели люди удивлены”: почему жители Мекки удивляются тому, что Всевышний Аллах выбрал одного из их числа и ниспослал ему Свои повеления и запреты? Другими словами, в этом нет ничего удивительного.
 
“Явный колдун”
 
Аль-Байдави говорит[3]:
 
«Так они признают, что в связи с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) они столкнулись с вещами, которые не по силу обычным людям и которые считаются чудесами. Сами того не желая, они признали, что то, что он принес, не под силу обычному человеку».
 
[1] Куртуби, 10/448.
 
[2] Коран, 7:63.
 
[3] С. 235.

2

إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

ПЕРЕВОД:

3. Поистине, ваш Господь — Аллах, который сотворил небеса и землю за шесть (земных) дней, а затем возвысился (возвышением, подобающим величию Его Сущности, без передвижения и занятия места в пространстве) над Аршем. Он управляет делами (творений). Никто не будет заступаться (за других) без Его разрешения (это опровергает язычников, которые утверждали, что их идолы заступятся за них). Таков Аллах, ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Почему бы вам не принять наставление (и не уверовать)?

ТАФСИР (Толкование):

И если бы Аллах захотел, то создал бы и за один миг, но то, что Он не сделал этого, — урок последовательности во всем для творений[1].
 
“А затем возвысился над Аршем”, — как подобает Его величию. И это не возвышение перемещения и ограничения, потому что Всевышний Аллах не имеет характеристики тел, ведь Он Творец тел и телесности.
 
Абу ас-Сууд говорит[2]:
 
«Возвысился над Троном так, как Он имел в виду. И это атрибут Всевышнего Аллаха, Который не имеет образа и Который чист от нахождения в пространстве и утверждения где-либо. И это разъяснение Его величия, власти и Мощи».
 
Как мы уже писали, некоторые переводчики переводят этот аят на русский язык словами «утвердился на Троне» или «сел на Трон», и это неправильный перевод. Что еще более важно, эти значения не могут быть отнесены ко Всевышнему Аллаху.
 
Наилучшим аналогом на русском языке этим словам Всевышнего Аллаха является именно слово «возвышение», так как мы можем использовать его не только тогда, когда речь идет о телах.
 
“Он управляет делами”
 
Ибн Аббас говорит:
 
“Дела одних творений не могут отвлечь Его от других”[3].
 
И от Ибн Аббаса передается толкование:
 
“Никто не разделяет с Ним управление творениями”[4].
 
Это очень важное толкование, потому что некоторые крайние суфии и рафидиты верят, что Аллах передал управление мирами в руки каких-то святых или имамов, а это явное заблуждение.
 
Всевышний Аллах говорит в другом аяте:
 
وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
 
«У Него ключи от сокровенного. Об этом знает только Он. Он знает обо всем, что на суше и в море (обо всех живых и неживых созданиях). Он знает о каждом листике, что падает с дерева. Любое зернышко в темноте земли, все свежее и сухое — все это (записано) в Ясной Книге (аль-Ляух аль-Махфуз)»[5].
 
“Никто не будет заступаться (за других) без Его разрешения”
 
Один из видов неверия язычников заключался в том, что они верили, что их идолы могут самостоятельно заступаться за кого захотят и Всевышний Аллах должен будет принять их заступничество.
 
Подобное убеждение — это многобожие, потому что оно ограничивает Волю Всевышнего Аллаха, так что некое действие становится для Аллаха обязательным.
 
Мусульмане же верят, что заступничество дарует Всевышний Аллах кому пожелает, как оно было даровано Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), и будет принято лишь за тех, за кого Аллах пожелает его принять.
 
[1] “Джалялейн”.
 
[2] 2/307.
 
[3] Сафват ат-тафасир, 1/572.
 
[4] Куртуби, 10/451-452.
 
[5] Коран, 6:59.

3

إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ

ПЕРЕВОД:

4. Вы все вернетесь к Нему (Всевышнему Аллаху). Обещание Аллаха — истинно. Он создает творения в первый раз, а затем воссоздаст (воскресит) их, чтобы по справедливости воздать (благом) верующим, совершавшим хорошие поступки. А неверующим — огненный напиток (крутой кипяток) и болезненное наказание за то, что они не уверовали.

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Байдави говорит[1]:
 
«Этот аят объясняет предыдущий: так как смысл создания творений и их воскрешения — это воздаяние, они все обязательно вернутся ко Всевышнему Аллаху».
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Большинство курайшитов признавало, что их создал Всевышний Аллах, и поэтому это выступило в качестве довода против них: кто смог создать в первый раз, сможет создать и во второй раз»[2].
 
[1] С. 236.
 
[2] 10/454.

4

هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

5. Он дал солнцу сияние и луне — свет. Он установил для нее фазы (которые она проходит), чтобы вы могли вести летосчисление и могли считать. Все это Аллах создал по истине (оно не бесполезно). Он раскрывает Свои знамения людям знающим.

ТАФСИР (Толкование):

“Он дал солнцу сияние”: аят указывает на знамение Могущества и Единства Всевышнего Аллаха, Который полностью управляет всеми событиями во Вселенной: от создания планет и звезд до роста деревьев и созревания плодов.
 
“Он раскрывает Свои знамения людям знающим”
 
Абу ас-Сууд говорит[1]:
 
«То есть которые понимают мудрость в творениях и через это могут познавать Творца всего этого».
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Чтобы через эти знамения познавать Могущество Всевышнего Аллаха»[2].
 
“Все это Аллах создал по истине”
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«То есть Аллах созданием этого хотел лишь мудрость и правду, проявляя Свое Могущество и мудрость, указывающие на Его Знание»[3].
 
[1] 2/310.
 
[2] 10/456.
 
[3] 10/455.

5

إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ

ПЕРЕВОД:

6. Поистине, в смене ночи и дня и во всем, что Аллах создал на небесах (в ангелах, солнце, луне, звездах и так далее) и на земле (в животных, горах, морях, реках, деревьях и многом другом), — знамения (указывающие на Могущество Всевышнего Аллаха) для людей богобоязненных.

ТАФСИР (Толкование):

Ибн Аббас отмечает, что для язычника знамение не будет знамением, потому что он из-за своего многобожия не может в нем увидеть доказательство[1].
 
[1] Куртуби, 10/456.

6

إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ

ПЕРЕВОД:

7. Поистине, для тех, кто не надеется на встречу с Нами (в Судный день),  кто довольствуется земной жизнью (и не верит в жизнь вечную) и успокоился на этом, а также для тех, кто пренебрегает Нашими знамениями (не размышляет над ними), —

ТАФСИР (Толкование):

7

أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

ПЕРЕВОД:

8. для тех обителью станет Ад за то, что они выбирали (за неверие и грехи).

ТАФСИР (Толкование):

Рассказав о неверных, Всевышний Аллах описывает верующих:

8

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُمْ بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

ПЕРЕВОД:

9. Поистине, верующих, совершавших благие дела, их Господь наставит (на верный путь) за их веру. Текут под ними (под дворцами) реки в райских садах.

ТАФСИР (Толкование):

9

دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

ПЕРЕВОД:

10. Там они будут обращаться (к Аллаху, говоря): «Пречист Ты (чист от любых недостатков), Аллах!» Приветствием там будет слово: «Мир!» И последними их (обитателей Рая) словами будут: «Вся хвала Аллаху, Господу миров!»

ТАФСИР (Толкование):

Другими словами, их речь в Раю будет поминанием Всевышнего Аллаха.
 
“Будет слово: «Мир!»”: они будут приветствовать друг друга подобно ангелам:
 
وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ ﴿٢٣﴾ سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ
 
“Ангелы будут входить к ним из всех ворот (Рая, приветствуя их): «Мир вам за то, что вы проявили терпение (в земной жизни)! Прекрасна последняя обитель (Рай)![1]
 
Имам аль-Куртуби[2] пишет, что желательно завершать свои дуа словами: И последними их (обитателей Рая) словами будут: «Вся хвала Аллаху, Господу миров!»”
 
[1] Коран, 13:23-24.
 
[2] 10/461.

10

وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

ПЕРЕВОД:

11. Если бы Аллах так же быстро обрушивал на людей кару, как Он дает им блага, — они были бы уже уничтожены. Но Мы оставляем тех, кто (не уверовал и) не надеется на встречу с Нами, (слепо) бродить в своем заблуждении.

ТАФСИР (Толкование):

“Если бы Аллах так же быстро обрушивал на людей кару”, — например, когда они проклинают друг друга в гневе.
 
Имам ат-Табари говорит[1]:
 
«Если бы Всевышний Аллах отвечал сразу же на просьбы о зле или о том, в чем есть вред, подобно тому как Аллах отвечает на дуа о благом, “они были уже уничтожены”».
 
В “Аль-Кашшаф”[2] передается, что когда язычники сказали:
 
وَإِذْ قَالُوا اللَّـهُمَّ إِن كَانَ هَـٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
 
“И они (язычники) сказали: «О Аллах! Если это (то, что говорит Мухаммад) истина, (идущая) от Тебя, то обрушь на нас с неба дождь из камней или подвергни (иной) мучительной каре (за наше отрицание)»»”[3],
— то был ниспослан этот аят.
 
[1] 11/91.
 
[2] 2/332.
 
[3] Коран, 8:32.

11

وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَنْ لَمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

ПЕРЕВОД:

12. Когда человека (неверующего) касается что-то плохое (например, болезнь или бедность), он обращается (с мольбами) к Нам — и лежа, и сидя, и стоя (помногу во всех состояниях). Но, когда Мы снимаем с него беду, он проходит (мимо, оставаясь в своем неверии), будто никогда и не молил Нас (избавить его) от постигшей трудности. Так приукрашены для неверующих их поступки (они верят, что ведут себя правильно).

ТАФСИР (Толкование):

Таково большинство заблудших и беспечных людей, которые в час трудности вспоминают о Творце и просят у него помощи, даже если перед другими называют себя атеистами или агностиками; а когда трудности проходят, то они возвращаются в свое обычное состояние.
 
Страх возвращает человека к естественному состоянию сознания и души — и поэтому он пытается найти помощи у Создателя, ведь больше никто не может ему помочь.
 
“Когда человека (неверующего) касается что-то плохое”
 
Всевышний Аллах говорит в другом аяте:
 
وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ
 
“Когда Мы наделяем человека благами, он отворачивается (проявляет неблагодарность) и удаляется (или проявляет высокомерие). А когда его касается плохое, он начинает много (и длинно) молить (Аллаха)[1].
 
[1] Коран, 41:51.

12

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ

ПЕРЕВОД:

13. Мы уже уничтожали поколения (народы), жившие до вас (мекканцы), когда они начинали поступать несправедливо (практиковать язычество). К ним приходили Наши посланники, явившиеся со знамениями (чудесами, указывающими на их правдивость), но они (язычники прошлого) не уверовали в них. Таким образом (как мы уничтожили народы прошлого) Мы наказываем грешников (неверующих).

ТАФСИР (Толкование):

В этом аяте Всевышний Аллах указывает две причины уничтожения прежних народов: они не уверовали в пророков и творили несправедливость.

13

ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ

ПЕРЕВОД:

14. Затем Мы сделали вас (мекканцы) их преемниками на земле, чтобы посмотреть, как вы будете себя вести.

ТАФСИР (Толкование):

О жители Мекки, народы до вас были уничтожены: осталось ли что-нибудь от них, кроме развалин? Не боитесь, что гнев Аллаха сотрет и вас?!
 
“Чтобы посмотреть, как вы будете себя вести”
 
Автор “Ат-Тасхиль” пишет[1]:
 
«Чтобы их дела показались и чтобы это был доводом против них».
 
Всевышний Аллах знал в предвечности, что они совершат, но так проявляется справедливость Всевышнего Аллаха — Он не наказывает, не послав к неверным посланников и без того, чтобы люди были многобожниками в этой жизни.
 
[1] 2/90.

14

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

ПЕРЕВОД:

15. Когда им читают Наши ясные аяты (то есть Коран), те, кто не надеется на встречу с Нами (не верит в нее), говорят: «Принеси нам другой Коран (в котором нет порицания наших богов) или (сам) измени его!»

Ответь
(им, Мухаммад): «Не подобает мне менять (что-либо в нем) по своему желанию. Я лишь следую тому, что внушается мне в откровении, и боюсь наказания в Великий день (то есть в Судный день), если я ослушаюсь моего Господа».

ТАФСИР (Толкование):

Другими словами, эти язычники посмели ставить свои условия — что должно быть в Божественном Писании, а чего там не должно быть — и потребовали убрать из Корана порицание их богов и предков.
 
Ибн Аббас говорит:
 
«Аят ниспослан о тех жителях Мекки, кто издевался на Кораном, которые говорили: «Мухаммад, принеси нам другой Коран, не тот, что ты принес»»[1].
 
[1] Аль-Бахр аль-мухит, 5/131.

15

قُلْ لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُمْ بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِنْ قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

ПЕРЕВОД:

16. Скажи (им также): «Если бы Аллах пожелал, то я не читал бы вам это (Коран) и Он не стал бы обучать вас ему (через меня). Прежде я прожил с вами целую жизнь (сорок лет, и ничего подобного вам не рассказывал). Неужели вы не понимаете (что это не от меня исходит)

ТАФСИР (Толкование):

Иными словами, скажи им, о Мухаммад: “Если я читаю вам Коран, то лишь потому что Всевышний Аллах велел мне это сделать, и моя задача — лишь доносить слово Всевышнего Аллаха до вас. Разве вы не понимаете, что я прожил всю свою жизнь среди вас и вы знаете меня и моих предков и знаете, что я никогда не обманывал вас насчет мирского, так как же я могу обманывать вас насчет Божественного повеления?!”
 
Имам ар-Рази говорит[1]:
 
«Неверные видели Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) с самого начала его жизни и до этого момента, и они прекрасно знали его и знали, что он не читал книг и ни у кого не учился, а затем через сорок лет пришел с этой великой Книгой, которая хранит знание об основах религии, тонкостях шариатских решений (в фикхе) и глубокие знания в области нравственности. И никто: ни один ученый и ни один писатель или поэт — не смог ему противостоять. И каждый, чей разум здоров, знает, что это может быть только Откровение».
 
Это очень глубокое размышление имама ар-Рази о том, что человек, который родился и вырос среди невежественнейших людей, дал ответы на все вопросы, которыми человечество задавалось на протяжении всей своей истории. И эти ответы не результат философских размышлений или итог знаний некой школы. Простого понимания, в какой период времени и в какой среде были даны эти ответы, достаточно, чтобы осознать, что они могут быть лишь от Бога.
 
[1] 9/131.

16

فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ

ПЕРЕВОД:

17. Кто может быть несправедливее того, кто клевещет на Аллаха (уподобляя ему идолов) или отвергает Его знамения (аяты Корана)? Поистине, грешники (язычники) не преуспеют.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах говорит в другом аяте:
 
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّـهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنزَلَ اللَّـهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنفُسَكُمُ ۖ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّـهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ
 
“Кто же несправедливее клевещущего на Аллаха или говорящего: «Мне внушено в откровении…» — хотя никакого откровения он не получает. Или того, кто говорит: «Я ниспошлю подобное тому, что ниспослал Аллах»? Если бы ты (Мухаммад) увидел несправедливых в предсмертной агонии, когда ангелы простирают к ним свои руки (чтобы забрать их души, и говорят им): «Отдайте ваши души! Сегодня вам воздастся унизительным наказанием за всю ложь, которую вы говорили об Аллахе, и за высокомерное отношение к Его аятам!»[1]
 
Нет большей мерзости, чем утверждение, что Коран — это выдумка пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) и плод его фантазий, а не Божественное Писание.
 
И предыдущий аят доказывает, почему ложны все такие слова язычников.
 
В эпоху нового времени к этим язычникам присоединились востоковеды, которые в рамках их якобы объективной науки пытаются «объективно доказать», что Коран в том виде, в котором он был ниспослан Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует), не сохранился до нашего времени и был искажен.
 
Следует понимать, что востоковедение было и является до сих пор  идеологической частью машины колонизации, задача которой — оторвать мусульман от их культуры и уничтожить их идентичность. А самой главной задачей в этом было, безусловно, распространение сомнений вокруг источников нашей религии: Корана и Сунны.
 
Надо сказать, что большинство псевдодоводов, которые распространяют эти нечестивцы и называют научными данными, взято от рафидитов, часть которых верит в искаженность Корана и которые всегда ставили под сомнение достоверность суннитского корпуса хадисов.
 
[1] Коран, 6:93.

17

وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

ПЕРЕВОД:

18. Они поклоняются помимо Аллаха тому, что не причиняет им вред и не приносит пользы (то есть идолам). Они (язычники) говорят (о них): «Они — наши заступники перед Аллахом». Скажи (им, Мухаммад): «Разве вы можете сообщить Аллаху, чего Он не знает, на небесах или на земле?!» Пречист Он и превыше всего, что вы приравниваете (к Нему).

ТАФСИР (Толкование):

Язычество мерзко и в плане духовности, потому что исповедующий и практикующий эту мерзость будет вечно наказан, и интеллектуально, ведь это по природе своей противоречит разуму и естеству человека: как можно поклоняться истуканам, созданным самим человеком? Как можно поклоняться тем, кто не может тебе ничего дать? Такие идеи отравляют душу и ум.
 
“Они (язычники) говорят (о них): «Они — наши заступники перед Аллахом»”: таким образом они оправдывают то, что поклоняются идолам, которые ничего не видят и не слышат.

18

وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

ПЕРЕВОД:

19. Люди были единой общиной верующих, но после разделились (одни остались в истинной вере, а другие впали в неверие). И если бы не решение твоего Господа прежде (что он не покарает эту общину в целом до Судного дня), то их (то есть между людьми) разногласия были бы разрешены (наказанием неверных).

ТАФСИР (Толкование):

От Адама до Нуха (мир им) человечество придерживалось одной религии, религии Ислам, но со времен Нуха часть людей впала в язычество, и тогда уже начали появляться посланники, которые предостерегали от многобожия и призывали к Единобожию.
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Это указывает на предопределение: если бы не предвечное предопределение того, что споры между ними будут разрешены в Судный день, то они были бы разрешены в этой жизни»[1].
 
[1] 10/471.

19

وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ

ПЕРЕВОД:

20. (Неверующие жители Мекки) спрашивают: «Почему ему (Мухаммаду) не ниспослано знамение (чудо) от его Господа (вроде верблюдицы Салиха или посоха Мусы)?» Ответь (им): «Тайное (то есть скрытое от рабов) принадлежит одному Аллаху. Ждите (наказания, если не уверуете), и я подожду вместе с вами».

ТАФСИР (Толкование):

И Всевышний Аллах говорит в другом аяте:
 
تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا ﴿١٠﴾ بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا ﴿١١﴾
 
“Возвышен Тот, кто даст тебе, если пожелает, лучшее (чем все земные сокровища)(райские) сады, в которых текут реки, а также дворцы. Но они не верили в Час (Судный день). И мы приготовили для тех, кто не верил в Час, Ад[1].
 
[1] Коран, 25:10-11.

20

147 518
11
23 сентября, 19
Поделиться сурой
Юнус:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 11

Правила форума
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 48 аята, в приведенном аяте пропущена арабская буква ي в начале аята.
22 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в переводе 63 аята пропущено слово из аята "те, которые уверовали"

الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ

(И это) — богобоязненные верующие (выполнявшие повеления Аллаха и избегавшие запретного).

22 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 68 аята приводится аят Коран, 19:88-93. В арабской версии 88-95 аяты приведены, а в переводе только до 93 аята.
22 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
71. Прочти (Мухаммад) им (язычникам Мекки) рассказ о Нухе. И он (Нух) сказал своему народу: «О мой народ! Если вам невыносимо от того, что я нахожусь среди вас и напоминаю вам о знамениях Аллаха, — то я (лишь) полагаюсь на Аллаха.

Объединитесь со своими идолами и действуйте открыто (против меня), а затем накажите меня (если сможете) без промедления.

Если вам тяжко от того, что я нахожусь среди вас и напоминаю (наставляю) о знамениях Аллаха, то я уповаю на Аллаха.

Конец аята перевода не совпадает со словами в арабской версии аята, именно эта часть: "Если вам тяжко от того, что я нахожусь среди вас и напоминаю (наставляю) о знамениях Аллаха, то я уповаю на Аллаха."
22 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 88 аята после слов: "И это доказывают слова Всевышнего Аллаха:" не написан аят, который хотели привести.
22 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 96 аята, Коран, 10:88 пропущена арабская буква "ра" в самом начале.
22 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
97. пока их не постигнет мучительное наказание, какие бы знамения им ни явились.

нужно поменять местами "какие бы знамения им ни явились" и "пока их не постигнет мучительное наказание", т.к. в арабской версии таким порядком приходит.
22 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 46 аята: И в битве при Бадре, некоторые, о которых говорилось в этом обещании, было либо убиты, либо пленены»

БылИ либо убиты. И запятая после "при Бадре" лишняя.
23 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили
31 января, 20
Наталья  Арзамасова
Наталья Арзамасова
0
Ас саламу алейкум. В толковании 16 аята написано:
"Это очень глубокое апологетическое размышление имама ар-Рази...".
Почему здесь использован термин апологетическое размышление?
Ведь сам термин Апологе́тика (от греч. ἀπολογία — защита, оправдание), или основное богословие, — раздел христианского богословия, посвящённый обоснованию вероучения с помощью рациональных средств.
Хотелось бы понять причину его употребления в тесте. Можно ли оставить: "это глубокое размышление имама ..."
24 июня, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям! Вы правы, исправили, спасибо!
26 июня, 20
Юнус
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Юнус
  • Мекканская сура
  • 109 аятов
  • 11 джуз
  • в порядке ниспосылания - 51
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Сура "Юнус" - мекканская сура. Она состоит из 109 аятов. В ней уделяется большое внимание теме веры в Аллаха, в Книги, посланников и воскрешение. И особое значение придается именно вере в Божественные Писания, в частности в самое последнее Писание — Священный Коран.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
14:44 Аср
Аср: 14:44 - 16:26
До Магриба: 1 ч. 1 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ