- Мекканская сура
- 111 аятов
- 15 джуз
- в порядке ниспосылания - 50
Сура «Аль-Исра»
ПЕРЕВОД:
1. Пречист (от всех недостатков) Тот, кто (молниеносно) перенес ночью Своего раба (Мухаммада) из мечети аль-Харам (в Мекке) в мечеть аль-Акса (в Иерусалиме), окрестности которой Мы благословили (плодородием) — (перенес) чтобы показать ему (Мухаммаду) некоторые из Наших знамений. Поистине, Он (Всевышний Аллах) — Слышащий, Видящий.
ТАФСИР (Толкование):
«Смысл этого — в отрицании того, что у Всевышнего Аллаха есть какие бы то ни было недостатки. И это форма возвеличивания Аллаха, которой нельзя возвеличить никого другого»[1].
«Под рабом имеется в виду Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует)»[3].
«То есть чтобы показать Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует) этой ночью чудеса и знамения. И он увидел Рай, Ад, Лотос крайнего предела, ангелов, пророков, и, как говорится в хадисе о вознесении, с ним разговаривал Всевышний Аллах»[4].
1
ПЕРЕВОД:
2. Мы дали Мусе Книгу (Таурат), сделав ее верным руководством для потомков Исраиля (и в ней Мы говорим): «Не берите в покровители никого, кроме Меня!»
ТАФСИР (Толкование):
2
ПЕРЕВОД:
3. О потомки тех, кого Мы перенесли (спасли) вместе с Нухом (в ковчеге)! Поистине, он был благодарным рабом (Нашим)».
ТАФСИР (Толкование):
«То есть будьте благодарными так же, как был благодарным ваш отец Нух»[1].
3
ПЕРЕВОД:
4. Мы установили (ниспослали в виде откровения) для потомков Исраиля в Книге (Таурате): «Вы согрешите на земле (Шама) дважды, и вы совершите страшное зло».
ТАФСИР (Толкование):
4
ПЕРЕВОД:
5. Когда исполнился первый (из двух грехов), Мы наслали на вас Наших очень сильных рабов (обладающих военной мощью), которые прошлись по (вашим) землям (убивая вас и обращая в рабство). Так исполнилось обещание.
ТАФСИР (Толкование):
5
ПЕРЕВОД:
6. Затем Мы вернули вам преимущество над ними (и вы основали государство). Мы укрепили вас богатством и сыновьями, сделав вас многочисленнее.
ТАФСИР (Толкование):
«То есть они после первого случая стали лучше и богобоязненнее, и Аллах вознаградил их за то, что они снова стали слушаться»[2].
6
ПЕРЕВОД:
7. (Мы сказали): «Если вы делаете хорошее, то это на благо вам (вы получите награду за это). А если вы делаете плохое (грешите), то лишь во вред себе». Когда же наступил срок (исполнения) последнего обещания, оно опечалило вас. Они (ваши враги) вошли в мечеть, как в первый раз, и разрушили все, что попалось им под руку. (И так был разрушен второй храм.)
ТАФСИР (Толкование):
7
ПЕРЕВОД:
8. (И Мы сказали:) Возможно, ваш Господь помилует вас (после второго раза, если вы покаетесь). Но если вы вернетесь (к греху), то и Мы вернемся (к наказанию вас). Мы сделали Ад местом заточения для неверующих.
ТАФСИР (Толкование):
«И они вернулись, и Всевышний Аллах направил на них Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), и они были вынуждены платить джизью»[2].
8
ПЕРЕВОД:
9. Поистине, этот Коран наставляет на самый верный путь. Он радует верующих, которые совершают хорошие поступки, вестью о том, что их ждет огромная награда.
ТАФСИР (Толкование):
9
ПЕРЕВОД:
10. А тем, кто не верит в вечную жизнь, Мы приготовили болезненное наказание (в Аду).
ТАФСИР (Толкование):
10
ПЕРЕВОД:
11. Человек просит (Аллаха) о плохом (для родственников, например, когда злится), как будто просит о хорошем. Поистине, человек тороплив (в своих проклятиях и не задумывается над их итогом).
ТАФСИР (Толкование):
«Это порицание того, что часто делают люди, — проклинают себя и своих родственников в своих молитвах в порывах сильного гнева»[1].
11
ПЕРЕВОД:
12. Мы сделали ночь и день двумя знамениями (Нашего могущества). Мы погрузили во тьму знамение ночи, а знамение дня осветили, чтобы вы стремились к (дозволенным) благам вашего Господа, могли измерять время и считать. Все (что было необходимо) Мы подробно объяснили.
ТАФСИР (Толкование):
12
ПЕРЕВОД:
13. Каждому человеку Мы повесили его судьбу на шею (предопределили ему его поступки). А в Судный день Мы представим ему развернутую книгу (в которой записаны все его поступки).
ТАФСИР (Толкование):
«Смысл в том, что все, что случается с человеком, ему предопределено»[1].
13
ПЕРЕВОД:
14. (И ему будет сказано:) Читай свою книгу! Сегодня достаточно того, что ты сам выступишь с отчетом против себя же.
ТАФСИР (Толкование):
14
ПЕРЕВОД:
15. Кто на верном пути, тот приносит пользу самому себе (сам же получит награду за свои дела). А кто сбился, тот вредит себе же (потому что ему отвечать за свои грехи). Ни один не понесет чужую ношу (грехи другого). Мы никогда не наказывали людей до того, как отправляли к ним посланника (который объяснял им волю Аллаха в отношении них).
ТАФСИР (Толкование):
«Каждый человек будет спрошен за себя, а не за другого»[1].
«Некоторые сказали, что речь идет о мирском наказании, то есть Аллах наказывает общину лишь после того, как к ним будут отправлены посланники. Другие сказали, что речь идет о наказании и в этом мире, и в вечной жизни, то есть Аллах не наказывает народ в вечной жизни, если к ним не были посланы посланники, в которых они не уверовали. И на основе этого аята Ахлю-с-Сунна говорят, что религиозная ответственность (таклиф) возлагается только после донесения шариата, а не просто на основе разума»[2].
15
ПЕРЕВОД:
16. Когда Мы хотели уничтожить какое-то селение, то приказывали его изнеженным роскошью жителям (то есть элите этого общества) покориться Аллаху (и подчиниться Его приказам). Если они продолжали грешить, то относительно них выносилось решение (о наказании), и Мы уничтожали его (селение) полностью (вместе со всеми его жителями).
ТАФСИР (Толкование):
«Аллах сказал в аяте до этого, что не уничтожает селения, до того как посылает к ним посланников, не потому что это порицается, а потому что это обещание, а оно не нарушается»[1].
16
ПЕРЕВОД:
17. Как много поколений (цивилизаций) Мы уничтожили после (народа) Нуха! Достаточно того, что Аллах знает о грехах Своих рабов и видит их (как явные грехи, так и скрытые).
ТАФСИР (Толкование):
17
ПЕРЕВОД:
18. Кто желает временного, тому мы дадим (временные блага) сразу — что пожелаем, кому захотим. Но затем Мы поместим его в Ад, где он будет гореть, будучи презренным, лишенным милости.
ТАФСИР (Толкование):
«Это качества лицемерных грешников»[2].
18
ПЕРЕВОД:
19. А кто жаждет вечной жизни и как следует трудится ради нее (совершая подобающие поступки), будучи верующим, — старания того будут вознаграждены (он получит великую награду от Аллаха).
ТАФСИР (Толкование):
19
ПЕРЕВОД:
20. Каждого из тех (верующих) и других (неверующих) Мы наделяем дарами твоего Господа (в этой жизни). И дарами твоего Господа (на земле) не обделен никто.
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах сказал, что будет наделять пропитанием и верующих, и неверующих»[1].
20
- Мекканская сура
- 111 аятов
- 15 джуз
- в порядке ниспосылания - 50
«Аль-Исра» — это мекканская сура, где, как в остальных мекканских сурах, уделяется много внимания вероучению: Единству Аллаха в управлении миром, пророческой миссии, воскрешению и так далее. Но главная тема — это чудо (муджиза), которым был выделен наш Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует), — ночное перенесение из Мекки в Иерусалим.
Комментарии: 5
Правила форума