- Мекканская сура
- 96 аятов
- 27 джуз
- в порядке ниспосылания - 46
Сура «Аль-Вакыʼа»
Сура «Аль-Вакыʼа» («Событие») — мекканская сура. В ней 96 аятов.
ПЕРЕВОД:
1. Когда наступит Событие (Судный день),
ТАФСИР (Толкование):
1
ПЕРЕВОД:
2. никто не сможет отрицать его наступление.
ТАФСИР (Толкование):
Когда люди увидят наступление Судного дня своими глазами, никто — даже те, кто не верил в него при жизни, — не сможет отрицать его реальность.
2
ПЕРЕВОД:
3. Оно (кого-то) унизит и (кого-то) возвысит.
ТАФСИР (Толкование):
Одни по результатам Дня Воздаяния будут унижены, то есть отправлены на самое дно Ада, даже если на земле были влиятельными людьми, а других Аллах возвысит, поместив на самые высокие уровни Рая, даже если в земной жизни они были людьми слабыми. Это толкование Хасана аль-Басри, Катады и других[1].
3
ПЕРЕВОД:
4. Когда земля задрожит сильно,
ТАФСИР (Толкование):
При конце света разразится сильнейшее землетрясение, так что разрушится все, что находится на ее поверхности.
4
ПЕРЕВОД:
7. вас разделят на три группы.
ТАФСИР (Толкование):
Имам Ибн Касир пишет, что в Судный день людей поделят на три группы. Одни окажутся по правую сторону от Арша, и им дадут книги их деяний в правую руку. Эта группа составит большинство обитателей Рая.
Вторая группа людей окажется по левую сторону от Арша, и им вручат книги их деяний в левую руку. Они образуют большинство обитателей Ада. Мы просим у Аллаха защиты от поступков, которые они совершали!
Третья группа будет состоять из «сабикун» (опередивших остальных), их назовут «мукаррабун» (приближенные к Аллаху). Они встанут перед Аршем. Среди них будут пророки, шахиды и авлия. Их будет меньше, чем «тех, кто справа», но они будут отмечены особым почетом и близостью к Аллаху[1].
Далее Всевышний Аллах говорит о каждой из этих групп.
[1] Там же, 7/515.
7
ПЕРЕВОД:
8. Те, кто справа… Кто же они — те, кто справа?
ТАФСИР (Толкование):
Знаешь ли ты, кто такие те, кто справа? Вопрос носит характер похвалы[1].
8
ПЕРЕВОД:
9. Те, кто слева… Кто же они — те, кто слева?
ТАФСИР (Толкование):
И если в предыдущем случае вопрос имел значения похвалы и одобрения, то тут он носит характер осуждения и неодобрения, как будто говорится: посмотри, как прекрасно положение первых и как отвратительно и ужасно положение вторых![1]
9
ПЕРЕВОД:
10. А опередившие (остальных в совершении благодеяний) опередят (остальных в Раю).
ТАФСИР (Толкование):
10
ПЕРЕВОД:
12. в Садах наслаждений (в Раю).
ТАФСИР (Толкование):
Ибн Касир пишет, что все толкования слова «опередившие», которые передаются от саляфов, — что это пророки, первые мусульмане, совершавшие больше остальных благие дела и так далее — не противоречат друг другу, ибо все они сводятся к тому, что это люди, опередившие остальных в крепости своей веры и благодеяниях. Эти люди и в Раю опередят остальных в дарованных им благах, ведь воздаяние будет по делам[1].
[1] Ибн Касир (Тайба), 7/516-517.
12
ПЕРЕВОД:
14. и немного — из последних.
ТАФСИР (Толкование):
«Первые» — это первые поколения, и к ним относятся люди от сотворения Адама (мир ему) и до прихода Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует). А «последние» поколения — это все люди от начала Ислама и до конца света. Такое толкование передано от Муджахида и Хасана аль-Басри, и его посчитал верным имам Ибн Джарир ат-Табари[1].
Имам аль-Куртуби пишет, что количество «мукаррабун» из последних поколений является небольшим, «потому что пророков до Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) было очень много, значит, и опередивших остальных в вере в них было очень много»[2].
Также есть хадисы, указывающие на то, что правомочно и другое толкование. Согласно ему, деление на «первых» и «последних» относится к поколениям исламской уммы. «Первые» — это три первых поколения (саляфы), которым Всевышний Аллах засвидетельствовал благом и которые названы в хадисе «лучшими поколениями», а «последние» — это те, которые были после саляфов и названы термином «халяф»[3].
14
ПЕРЕВОД:
16. будут полулежать лицом друг к другу.
ТАФСИР (Толкование):
В Раю их ожидает бесконечное блаженство. Они будут возлежать на ложах с драгоценной отделкой лицом друг к другу — то есть не спиной и не затылком[1].
16
ПЕРЕВОД:
17. И будут обходить их вечно юные отроки
ТАФСИР (Толкование):
У обитателей Рая будет множество слуг, и они будут вечно оставаться молодыми, не старея.
17
ПЕРЕВОД:
18. с чашами, кувшинами и кубками (с напитком) из источников,
ТАФСИР (Толкование):
18
ПЕРЕВОД:
19. от которого не болит голова и не мутится разум,
ТАФСИР (Толкование):
Слуги эти будут разливать райское вино, благоуханное и вкусное, которое лишено неприятных последствий земного вина.
19
- Мекканская сура
- 96 аятов
- 27 джуз
- в порядке ниспосылания - 46
В ней 96 аятов. Мекканская сура
Комментарии: 7
Правила форума