- Мекканская сура
- 99 аятов
- 14 джуз
- в порядке ниспосылания - 54
Сура «Аль-Хиджр»
ПЕРЕВОД:
1. Алиф. Лям. Ра. Это — аяты (священной) Книги и ясного Корана.
ТАФСИР (Толкование):
«Под “Книгой” могут подразумеваться предшествующие книги, и Коран идет после, или имеется в виду Коран, и тогда это согласование-определение»[1].
1
ПЕРЕВОД:
2. Неверующие (в миг смерти и после нее, осознавая ужас своего положения) обязательно захотят стать мусульманами.
ТАФСИР (Толкование):
«Некоторые сказали, что это будет сказано перед смертью, другие — что в Судный день, некоторые — что это будет сказано, когда грешные мусульмане выйдут из огня, и это более сильное мнение согласно хадису»[1].
2
ПЕРЕВОД:
3. Оставь их (этих неверующих, Мухаммад) — пусть они (пьют) едят и пользуются (земными) благами. Надежды (на долгую жизнь и земное благополучие) отвлекают их (от веры и поклонения). Но скоро (в момент смерти) они узнают (всю правду).
ТАФСИР (Толкование):
«Чем дольше ждет человек, тем хуже его дела»[2].
3
ПЕРЕВОД:
4. Каждое селение, которое Мы погубили, имело (на то) известное предписание.
ТАФСИР (Толкование):
«“Предписание”, — которое записано в Хранимой Скрижали»[1].
4
ПЕРЕВОД:
5. Ни одна община (ни один народ) не может приблизить свой срок или отдалить его.
ТАФСИР (Толкование):
5
ПЕРЕВОД:
6. Они (неверующие) сказали (издеваясь над Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует)): «О тот, кому ниспослано наставление (Коран)! На самом же деле ты — сумасшедший!
ТАФСИР (Толкование):
«Это сказали не верующие в Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) курайшиты, издеваясь, а потом потребовали, чтобы были ниспосланы ангелы в качестве доказательства его слов»[1].
«Это слова курайшитов, а их слова: “О тот, кому ниспослано наставление”, — это издевательство, то есть они имеют в виду, что ему ниспослано наставление по его словам»[2].
6
ПЕРЕВОД:
7 Почему ты не привел к нам ангелов (которые подтвердили бы твои слова), если ты правдив (в словах, что ты пророк)?»
ТАФСИР (Толкование):
7
ПЕРЕВОД:
8. Мы ниспосылаем ангелов лишь с истиной (когда считаем нужным), и тогда никому (кто, встретившись с этими ангелами, не уверовал) не будет дана отсрочка.
ТАФСИР (Толкование):
«Это отвергает их требование, и смысл аята таков: “Ангелы ниспосылаются только с истиной в виде Откровения и с полезным делом, которое пожелал Аллах, а не по желанию упорствующих неверных. Другие сказали, что под “истиной” подразумевается наказание»[1].
«“С истиной”, — то есть с Кораном. Другие сказали: “С посланнической миссией”, — и это мнение Муджахида. Аль-Хасан сказал: “Наказание, если не уверуют”»[2].
«Смысл аята таков: “Если ангелы спустятся, то наказание для неверующих, которые требовали, чтобы они появились, уже будет неотвратимо, потому что Всевышний Аллах обычно сразу наказывает того, кто требовал знамений Аллаха, а после их явления не уверовал. А про этот народ Всевышний Аллах знал, что многие из них уверуют и уверуют их потомки, и поэтому не поступил так с ними". Знание Всевышнего Аллаха предвечно, и поэтому решения Аллаха основаны на этом всезнании»[3].
8
ПЕРЕВОД:
9. Поистине, Мы ниспослали Наставление (Коран). Мы, без сомнения, сохраним его (от искажений и изменений).
ТАФСИР (Толкование):
«Под “Наставлением” подразумевается Коран, и слова: “Поистине, Мы ниспослали Наставление”, — опровергают издевки язычников: “О тот, кому ниспослано наставление”. Всевышний Аллах усилил смысл словом “Мы” и привел довод против них — что Он будет его сохранять, и под сохранением имеется в виду защита от изменений и искажений, которые были внесены в другие Писания. Но Всевышний Аллах Сам хранит Коран, поэтому никто не сможет добавить к нему что-то, или что-то убавить, или что-то изменить в отличие от других Писаний, защита которых — в руках самих людей:
9
ПЕРЕВОД:
10. Мы уже отправляли до тебя (Мухаммад) посланников к прежним общинам (чтобы они наставляли их).
ТАФСИР (Толкование):
10
ПЕРЕВОД:
11. Но над каждым посланником, который приходил к ним, они издевались (так же, как издеваются над тобой, и это поддержка для Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует)).
ТАФСИР (Толкование):
«Это поддерживает Пророка: как себя ведут язычники с тобой, точно так же поступали и с пророками до тебя»[1].
11
ПЕРЕВОД:
12. (Как Мы внедряли неверие в сердца неверующих прошлого) так же Мы внедряем его (неверие) в сердца грешников (язычников).
ТАФСИР (Толкование):
12
ПЕРЕВОД:
13. Они (язычники) не поверят в него (Коран), хотя таков был путь прежних народов (они знают, что неверующие прошлого были уничтожены за то, что не верили в пророков и священные писания).
ТАФСИР (Толкование):
13
ПЕРЕВОД:
14. И даже если Мы открыли бы для них (тех, кто из упрямства требует явить им чудо) врата небес, чтобы они поднялись туда,
ТАФСИР (Толкование):
14
ПЕРЕВОД:
15. то все равно (из упрямства) они обязательно бы сказали: «Наши взгляды затуманены (нам это все просто привиделось). Нас просто околдовали».
ТАФСИР (Толкование):
«Если бы язычники оказались на небесах и посмотрели на подчиненные Аллаху творения, на Его Власть и Могущество, ангелов, которые с трепетом поклоняются Аллаху, то все равно усомнились бы в этом и все равно продолжали бы упорствовать в неверии, как они отрицали и другие чудеса: например, раскалывание Луны и Коран, подобного которому не может сочинить ни джинн, ни человек»[1].
15
ПЕРЕВОД:
16. Поистине, Мы создали в небе созвездия, украсив его для наблюдателей.
ТАФСИР (Толкование):
16
ПЕРЕВОД:
17. Мы охраняем небеса от каждого проклятого шайтана.
ТАФСИР (Толкование):
17
ПЕРЕВОД:
18. А если он (какой-нибудь шайтан) станет подслушивать тайком (разговоры ангелов), то за ним вдогонку летит яркий светоч (и собьет джинна с небес).
ТАФСИР (Толкование):
18
ПЕРЕВОД:
19. Мы расстелили землю, поставили на ней горы и вырастили на ней разные ценные вещи.
ТАФСИР (Толкование):
«Земля имеет форму шара и величественна в своих размерах. И каждая часть этого огромного шара, если смотреть на него в отдельности, кажется плоской, поэтому нет никаких затруднений в том, что части плоские, а Земля шарообразна»[1].
19
ПЕРЕВОД:
20. Мы создали на ней пропитание для вас и для тех, кого кормите не вы (все живое наделяет пропитанием лишь Всевышний Аллах).
ТАФСИР (Толкование):
20
- Мекканская сура
- 99 аятов
- 14 джуз
- в порядке ниспосылания - 54
Сура «Аль-Хиджр» — это мекканская сура, повествующая об основах исламской акыды, таких как вера в единственность Аллаха, невозможность того, чтобы у Аллаха были сотоварищи, вера в пророков и Судный день.
Комментарии: 2
Правила форума