إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
3. Поистине, ваш Господь — Аллах, который сотворил небеса и землю за шесть (земных) дней, а затем возвысился (возвышением, подобающим величию Его Сущности, без передвижения и занятия места в пространстве) над Аршем. Он управляет делами (творений). Никто не будет заступаться (за других) без Его разрешения (это опровергает язычников, которые утверждали, что их идолы заступятся за них). Таков Аллах, ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему. Почему бы вам не принять наставление (и не уверовать)?
И если бы Аллах захотел, то создал бы и за один миг, но то, что Он не сделал этого, — урок последовательности во всем для творений
[1].
“А затем возвысился над Аршем”, — как подобает Его величию. И это не возвышение перемещения и ограничения, потому что Всевышний Аллах не имеет характеристики тел, ведь Он Творец тел и телесности.
«Возвысился над Троном так, как Он имел в виду. И это атрибут Всевышнего Аллаха, Который не имеет образа и Который чист от нахождения в пространстве и утверждения где-либо. И это разъяснение Его величия, власти и Мощи».
Как мы уже писали, некоторые переводчики переводят этот аят на русский язык словами «утвердился на Троне» или «сел на Трон», и это неправильный перевод. Что еще более важно, эти значения не могут быть отнесены ко Всевышнему Аллаху.
Наилучшим аналогом на русском языке этим словам Всевышнего Аллаха является именно слово «возвышение», так как мы можем использовать его не только тогда, когда речь идет о телах.
“Он управляет делами”
Ибн Аббас говорит:
“Дела одних творений не могут отвлечь Его от других”
[3].
И от Ибн Аббаса передается толкование:
“Никто не разделяет с Ним управление творениями”
[4].
Это очень важное толкование, потому что некоторые крайние суфии и рафидиты верят, что Аллах передал управление мирами в руки каких-то святых или имамов, а это явное заблуждение.
Всевышний Аллах говорит в другом аяте:
وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
«У Него ключи от сокровенного. Об этом знает только Он. Он знает обо всем, что на суше и в море (обо всех живых и неживых созданиях)
. Он знает о каждом листике, что падает с дерева. Любое зернышко в темноте земли, все свежее и сухое — все это (записано)
в Ясной Книге (
аль-Ляух аль-Махфуз)
»[5].
“Никто не будет заступаться (за других) без Его разрешения”
Один из видов неверия язычников заключался в том, что они верили, что их идолы могут самостоятельно заступаться за кого захотят и Всевышний Аллах должен будет принять их заступничество.
Подобное убеждение — это многобожие, потому что оно ограничивает Волю Всевышнего Аллаха, так что некое действие становится для Аллаха обязательным.
Мусульмане же верят, что заступничество дарует Всевышний Аллах кому пожелает, как оно было даровано Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), и будет принято лишь за тех, за кого Аллах пожелает его принять.
[3] Сафват ат-тафасир, 1/572.
Комментарии: 11
Правила форума