Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46 Через 00:39
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Магриб: 16:26
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
9

Сура «Ат-Тауба»

«Покаяние»
وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

61. И среди них (лицемеров) есть те, кто вредит Пророку (делами и словами) и говорят: «Он слушает всех (и не различает, где правда, а где ложь)». Ответь (им, Мухаммад): «Он слушает только то, в чем благо для вас. Он верит в Аллаха и доверяет верующим (прислушивается к их словам). Он — милость для верующих». А кто вредит Посланнику Аллаха, тем — болезненное наказание.

ТАФСИР (Толкование):

Аят был ниспослан про Аттаба ибн Кушейра, который так говорил о Посланнике Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует)[1].
 
“Он верит в Аллаха и доверяет верующим”: он верит тому, что сообщает Всевышний Аллах, и верит словам верующих, потому что знает об их искренности.
 
“Он — милость для верующих”, — потому что в нем причина вашей веры.
 
“А кто вредит Посланнику Аллаха”, — говоря о нем то, что не подобает его величию и положению.
 
[1] Куртуби, 10/282.

61

يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَنْ يُرْضُوهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ

ПЕРЕВОД:

62. Они клянутся Аллахом, чтобы угодить вам. Но Аллах и Его Посланник более достойны того, чтобы им угождали (следовали за ними и возвеличивали их), если они верующие (то согласны с этим).

ТАФСИР (Толкование):

Передается, что были лицемеры, среди которых был аль-Джуляс ибн Сувейд и Вадиа ибн Сабит, и еще был юноша из ансаров, над которым они стали издеваться, и его звали Амир ибн Кейс. И они сказали: «Если то, что говорит Мухаммад, — правда, то мы хуже ослов». Этот юноша разозлился и сказал: «Клянусь Аллахом, все, что он говорит, — истина, и вы действительно хуже ослов!» Затем он рассказал Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) об их словах, но они поклялись, что Амир лжет, а Амир обвинил их во лжи и тоже поклялся. И он сказал: «О Аллах, не разделяй нас, пока не прояснится, кто прав, а кто лжет». И потом был ниспослан этот аят[1].
 
“Если они верующие”: если они истинно верующие, то пусть угождают Аллаху и Его Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует).
 
[1] Куртуби, 10/284.

62

أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ

ПЕРЕВОД:

63. Разве они не знали, что проявляющему враждебность к Аллаху и Его Посланнику — огонь Ада, в котором он останется навечно? Это — великий позор!

ТАФСИР (Толкование):

“Разве они не знали”, — то есть эти лицемеры, и вопрос риторический.

63

يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَنْ تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَا تَحْذَرُونَ

ПЕРЕВОД:

64. Лицемеры опасаются, что им (верующим) будет ниспослана сура, которая раскроет все, что у них (лицемеров) в сердце. Скажи (Мухаммад): «Издевайтесь (это повеление со значением угрозы)! Аллах обязательно раскроет то, чего вы опасаетесь (то есть выявит ваше лицемерие)».

ТАФСИР (Толкование):

Аз-Замахшари говорит:[1]
 
«Некоторые из них даже сказали: “Я бы предпочел, чтобы меня ударили сто раз плетьми, лишь бы не было ниспослано ничего из того, что раскрыло бы нас”».
 
Имам аль-Куртуби говорит[2]:
 
«Среди лицемеров были те, кто сомневался в правдивости Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует): они не были уверены, что он говорит правду, но не были уверены и в том, что он лжет. Но были и те, кто знал, что он говорит правду, однако сердцем они не принимали это».
 
[1] Аль-Кашшаф, 2/286.
 
[2] 10/289.

64

وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ

ПЕРЕВОД:

65. Если ты их спросишь (об их насмешках), они обязательно ответят (оправдываясь): «Мы просто говорили (что попало) и забавлялись (чтобы скоротать время, то есть не говорили все это всерьез)». Скажи (им): «Неужели вы насмехались над Аллахом, Его аятами и Его Посланником?

ТАФСИР (Толкование):

“Если ты их спросишь”: Мухаммад, если ты спросишь этих лицемеров: «Зачем вы издеваетесь над религией Аллаха?» — то они начнут оправдываться, обманывая: «Мы шутили и не были серьезными».
 
“Скажи”: скажи, Мухаммад, этим лицемерам: “Неужели вы посмели  издеваться над религией Аллаха и Его Шариатом и высмеивать их?!” Этот риторический вопрос обозначает порицание.
 
Ибн аль-Араби аль-Малики говорит:
 
«Они либо это сказали всерьез, либо  в шутку. Как бы то ни было, все равно это неверие»[1].
 
По одному из риваятов во время похода на Табук некоторые лицемеры, проходя мимо Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), сказали: «Посмотрите на этого человека. Он пытается завоевать дворцы и крепости Шама!» После того как Всевышний Аллах сообщил ему об этом, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) остановил их и сказал: «Вы говорили то-то и то-то!» Они ответили: «Нет! Клянемся Аллахом, мы ничего не говорили о тебе или о твоих сподвижниках. Мы всего лишь шутили друг с другом, чтобы сократить путь». Вслед за этим и был ниспослан этот аят[2].
 
Потом Всевышний раскрыл их суть:
 
[1] Ахкам аль-Куран, 2/965.
 
[2] “Куран-и-Меджид”.

65

لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ إِنْ نَعْفُ عَنْ طَائِفَةٍ مِنْكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ

ПЕРЕВОД:

66. Не оправдывайтесь! Вы стали неверующими после того, как уверовали». Кого-то из вас мы простим (из-за искренности их покаяния, таких как Джахш ибн Хумейр), а кого-то накажем за то, что они стали грешниками.

ТАФСИР (Толкование):

“Не оправдывайтесь”: не нужно бессмысленно и лживо клясться, потому что такие клятвы вам никак не помогут, после того как ваше неверие обнаружилось и было доказано.
 
“Вы стали неверующими после того, как уверовали”: это доказывает, что если человек даже в шутку издевается над религией и ее святынями, то он впадает в неверие.

66

الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

ПЕРЕВОД:

67. Лицемеры и лицемерки подобны друг другу (их поведение одинаково). Они призывают к дурному (к неверию и грехам) и запрещают хорошее (веру и поклонение). Они скупятся (тратить средства на богоугодные дела). Они забыли Аллаха (отказавшись от подчинения Ему), и Он забыл их (то есть лишил Своей милости). Поистине, лицемеры — грешники!

ТАФСИР (Толкование):

“Лицемеры и лицемерки подобны друг другу”
 
Аз-Замахшари пишет:
 
«То есть они немусульмане, несмотря на их клятвы»[1].
 
“Поистине, лицемеры — грешники”, — которые достигли предела в греховности, разврате и отказе от послушания Всевышнему Аллаху. И этого достаточно, чтобы отвратить людей от лицемеров.
 
[1] Аль-Кашшаф, 2/278.

67

وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ

ПЕРЕВОД:

68. Лицемерам, лицемеркам и неверующим Аллах обещал огонь Ада, в котором они пребудут вечно. Достаточно им этого (в качестве наказания)! Аллах проклял их (лишил Своей милости), и им — вечное наказание.

ТАФСИР (Толкование):

68

كَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

ПЕРЕВОД:

69. (Вы, лицемеры) подобны тем, кто жил до вас. Они были сильнее вас, у них было больше богатства и детей. Они насладились жизнью. Вы тоже насладились жизнью, как и ваши предшественники. Вы (лицемеры) много говорили (лишнего), как и они. Их дела тщетны как в этом мире, так и в вечной жизни. Они — в убытке!

ТАФСИР (Толкование):

Это переход от описания лицемеров в третьем лице к собственно обращению к ним.
 
“Они были сильнее вас, у них было больше богатства и детей”: несмотря на их силу, которая была больше вашей, о лицемеры, Аллах уничтожил их, поэтому бойтесь, что с вами может случиться то же самое!
 
Имам ат-Табари говорит[1]:
 
«И смысл аята таков: “Вы, лицемеры, следуете по их пути в наслаждении мирским, подобно тому как общины до вас им наслаждались, и вы тоже начали лгать про Аллаха, как и общины до вас. Страшитесь же того, что с вами случится то же самое, что и с ними”».
 
“Они — в убытке”: кто таков, у того все дела тщетны, и за них не будет никакой награды, и они не найдут ничего, кроме Огня.
 
Их положение ужасно не только потому, что все, что они делали, будет тщетным, но и потому, что их дела выступят наказанием для них.
 
[1] Табари, 10/175.

69

أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

ПЕРЕВОД:

70. Разве до них не дошли рассказы о тех, кто жил прежде: о народе Нуха, адитах (народе Худа), самудянах (народе Салиха), народе Ибрахима, жителях Мадьяна (народ Шуайба) и перевернутых (о народе Лута)?

Посланники приходили к ним с доводами
(и чудесами, в которые они не поверили, из-за чего были уничтожены). Аллах не обошелся с ними несправедливо (уничтожив их) — они сами с собой обошлись несправедливо (выбрав неверие и грехи).

ТАФСИР (Толкование):

“Разве до них не дошли рассказы”: неужели до этих лицемеров не дошли рассказы о предыдущих народах, уничтоженных Аллахом за их грехи и за то, что они ослушивались своих пророков?!
 
“Народе Нуха”, — который был уничтожен потопом.
 
“Адитах”, — которые были уничтожены сильным ветром.
 
“Самудянах”, — которые были уничтожены землетрясением.
 
“Народе Ибрахима”, — которые были уничтожены, когда лишились благодати.
 
“Жителях Мадьяна”, — которых поглотила тьма.
 
“И перевернутых”, — чьи дома были опрокинуты и уничтожены камнепадом с небес.
 
“Посланники приходили к ним с доводами”: они показывали им чудеса, подтверждая так достоверность своей миссии, но те, будучи погружены в свои страсти, называли все это ложью или колдовством и шарлатанством.
 
“Аллах не обошелся с ними несправедливо”: Всевышний Аллах не уничтожил их просто так, без причины — они были грешниками и не приняли своих пророков.
 
“Они сами с собой обошлись несправедливо”: если лицемеры ведут себя точно так же, как уничтоженные общины, то неужели они чувствуют себя в безопасности?!
 
Рассказав о пороках лицемеров, Всевышний Аллах перечисляет похвальные качества верующих:

70

وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

ПЕРЕВОД:

71. Верующие мужчины и женщины — помощники (и друзья) друг другу. Они призывают (друг друга) к хорошему и запрещают дурное, (полноценно) совершают намаз, выплачивают закят, подчиняются Аллаху и Его Посланнику. Аллах помилует их. Поистине, Аллах — Могущественный, Мудрый.

ТАФСИР (Толкование):

Верующие — братья друг другу в религии, они помогают друг другу. Они призывают ко всему, что угодно Всевышнему Аллаху, и запрещают все, что ненавистно Аллаху, и они этим отличаются от лицемеров.
 
“Выплачивают закят”, — тем группам, которые заслуживают это, стремясь к этому.
 
“Подчиняются Аллаху и Его Посланнику”, — во всех их повелениях.
 
Лицемеры дружат друг с другом, подражая своим предводителям и потакая желаниям нафса. Поэтому о них было сказано: «Лицемеры и лицемерки подобны друг другу». А согласие между верующими не является следствием их желаний. Это согласие возникло благодаря истинному пути, который верующим подарил Аллах, и поэтому в этом аяте говорится: «Верующие мужчины и женщины помощники (и друзья) друг другу»[1].
 
[1] “Куран-и-Меджид”.

71

وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

ПЕРЕВОД:

72. Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам (райские) сады, где текут реки. Они пребудут там вечно. Там — прекрасные жилища в садах Адна. Но довольство Аллаха превыше этого (всего). Это и есть великий успех.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах обещает за веру награду в виде райских услад, но выше всего этого — довольство Всевышнего Аллаха.
 
Некоторые суфии говорят, что не следует поклоняться Всевышнему Аллаху ради наслаждений Рая или из страха перед Адом, а следует поклоняться ради Его довольства. Но этот аят указывает, что довольство Аллаха будет в Раю, поэтому стремление к Раю — это и есть стремление к довольству Аллаха.
 
“Это и есть великий успех”, — и нет истинного счастья, кроме этого.
 
В хадисе, переданном от Абу Дарды (да будет доволен им Аллах), сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Адн – это особое место в Раю, которого не видел ни один глаз, и ни один человек не способен представить себе то, что есть там. Это место особых проявлений Аллаха. Там не будет никого, кроме пророков, праведников и шахидов. Всевышний Аллах, обращаясь к нему, скажет: «Обрадуй того, кто войдет в тебя»[1].
 
В соответствии с риваятом, переданным Имраном ибн Хусейном и Абу Хурайрой (да будет доволен ими обоими Аллах), когда Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) спросили о «прекрасных жилищах», упоминаемых в этом аяте, он сказал: «Это дворцы из жемчуга, внутри которых семьдесят помещений из красного рубина. В каждом из этих помещений — семьдесят комнат из зеленого хризолита. В каждой из этих комнат — семьдесят престолов. На каждом престоле — семьдесят разноцветных матрасов, а на каждом из этих матрасов лежит супруга из числа гурий. Кроме того, в каждой комнате — семьдесят накрытых столов, и на каждом из этих столов — семьдесят яств»[2].
 
В хадисе, переданном Абу Саидом аль-Худри (да будет доволен им Аллах), сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Поистине, Всевышний Аллах обратится к обитателям Рая (после того как они войдут в него) и скажет: «О обитатели Рая!» Они ответят: «Повелевай, Господь наш! Мы снова и снова готовы к Твоим повелениям». Он скажет: «Довольны ли вы (своей жизнью)?» Они ответят: «Как же нам не быть довольными? Ты даровал нам то, чего не даровал никому другому!» Тогда Аллах скажет: «Я дам вам то, что лучше этого». Они скажут: «О Господь наш! Что же может быть лучше этого?» Он скажет: «Я делаю вам дозволенным Свое довольство, отныне и навеки Я никогда не разгневаюсь на вас!»[3][4] 
 
[1] Табари, Джами’ аль-баян, №16959, 6/417.
 
[2] Табари, Джами’ аль-баян, №16956, 6/416.
 
[3] Бухари, Рикак: 51, №6183, 5/2398; Муслим, Джаннат: 2, №2829, 4/2176.
 
[4] “Куран-и-Меджид”.

72

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

ПЕРЕВОД:

73. О Пророк! Борись с неверующими и лицемерами и будь суров с ними. Их обителью станет Ад. Какое же это ужасное место!

ТАФСИР (Толкование):

73

يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ ۚ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَهُمْ ۖ وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

ПЕРЕВОД:

74. Они (лицемеры) клянутся Аллахом, что не говорили ничего (плохого о тебе, Мухаммад). Однако они говорили слова неверия и стали неверующими после того, как приняли Ислам. Они задумали то, что не смогли сделать (двенадцать человек пытались напасть на Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) после его возвращения из Табука. Аммар ибн Ясир ударил одного из них, и они отступили). Они мстят (вам) только за то, что Аллах и Его Посланник облагодетельствовали их из Его благ. Если они раскаются (в своем лицемерии и уверуют в тебя), это будет лучше для них. А если они откажутся (от веры), то Аллах накажет их болезненно и в этом мире, и в мире вечном (в Аду). Нет им на земле ни покровителя, ни помощника!

ТАФСИР (Толкование):

Катада[1] передает, что этот аят был ниспослан про Абдуллаха ибн Убейя, предводителя лицемеров, который сказал мерзкие слова за спиной Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), а потом, когда это дошло до Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), стал это отрицать.
 
“Однако они говорили слова неверия”
 
Это слова Ибн Салюля:
 
«Когда мы вернемся в Медину, то великие из нас выгонят низких».
 
[1] Махасин ат-таавиль, 8/3204.

74

وَمِنْهُمْ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِنْ فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ

ПЕРЕВОД:

75. Среди них есть те, кто обещал Аллаху: «Если Он (Господь) наделит нас из Своих благ, то мы обязательно раздадим милостыню и станем праведными».

ТАФСИР (Толкование):

“Среди них есть те, кто обещал Аллаху”: они дали обет, что если Всевышний Аллах дарует им то, что они хотят, то они будут много жертвовать нуждающимся.
 
Однажды Са’ляб ибн Хатым попросил Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) сделать за него дуа, чтобы Аллах увеличил его доход, обещая, что вернет долг каждому, кому он должен. Дуа было сделано, его доход увеличился, но он перестал ходить на пятничную и коллективные молитвы и отказался платить закят («Джалялейн»).

75

فَلَمَّا آتَاهُمْ مِنْ فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ

ПЕРЕВОД:

76. А когда Он наделил их из Своих благ, они проявляли скупость и отказались (от поклонения Аллаху) с отрицанием.

ТАФСИР (Толкование):

Когда Он подарил им много мирских благ, они не выполнили свой обет и обещание, данное Всевышнему Аллаху.

76

فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ

ПЕРЕВОД:

77. Он наказал их лицемерием в сердце (укоренив его там) до того дня, когда они встретятся с Ним (с Всевышним Аллахом в Судный день), за то, что они нарушили данное Аллаху обещание, и за то, что они лгали.

ТАФСИР (Толкование):

Позже Са’ляб ибн Хатым снова пришел к Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) со своим закятом, но Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Аллах запретил мне принимать это от тебя». Тогда тот начал посыпать голову землей, а потом понес свой закят к Абу Бакру, и он не принял, затем к Умару, и он тоже не принял, а потом он пришел к Усману, и он тоже не принял. Так Саʼляб и умер.

77

أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ

ПЕРЕВОД:

78. Неужели они (лицемеры) не знали, что Аллах знает (все) их секреты и тайные разговоры (которые они ведут между собой) и что Аллах — Знающий (все) тайное?

ТАФСИР (Толкование):

Это риторический вопрос со значением порицания.

78

الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

79. Они ругают тех, кто раздает добровольные пожертвования, и тех, кто с трудом находит средства для пожертвований (но все равно жертвует). Они насмехаются над ними, за что Аллах покарает их (за их насмешки). Им — болезненное наказание.

ТАФСИР (Толкование):

Имам ат-Табари[1] передает от Ибн Аббаса, что Абдур-Рахман ибн Ауф пришел с большой суммой золота для милостыни, и некоторые лицемеры сказали: «Абдур-Рахман ибн Ауф делает это напоказ», — и тогда был ниспослан аят: “Они насмехаются над ними, за что Аллах покарает их”.
 
В «Джалялейн» написано: «Когда был ниспослан аят о закяте, пришел один человек и отдал большую сумму, тогда лицемеры сказали: «Он сделал это напоказ», — а потом пришел другой и отдал совсем маленькую сумму, тогда они сказали: «Аллах не нуждается в такой мелочи», — и тогда был ниспослан этот аят».
 
[1] 10/194.

79

اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

ПЕРЕВОД:

80. Будешь ли ты (Мухаммад) просить прощения для них или не будешь, Аллах все равно не простит их, даже если ты попросишь прощения для них семьдесят раз, потому что они не уверовали в Аллаха и Его Посланника. Аллах не наставляет (на истинный путь) грешников.

ТАФСИР (Толкование):

«Будешь ли ты (Мухаммад) просить прощения для них или не будешь»: можешь выбрать: просить для них прощения или нет. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Мне был дан выбор, и я выбрал просить прощения» (передал аль-Бухари)[1] («Джалялейн»).
 
«Даже если ты попросишь прощения для них семьдесят раз»
 
Некоторые толкователи сказали, что число тут означает множество, но не имеется в виду конкретное число. Имам аль-Бухари[2] передал хадис: «Если бы я знал, что за семьдесят раз будет прощение, то я бы совершил бы больше этого». Другие ученые сказали, что имеется в виду именно это количество, что соответствует другому хадису: “Я совершу больше семидесяти” («Джалялейн»).
 
“Потому что они не уверовали в Аллаха и Его Посланника”: поэтому их дела не принимаются, ведь условие действительности благих дел — это вера.
 
[1] “Сахих” аль-Бухари (№1269).
 
[2] “Сахих” аль-Бухари (№1366).

80

262 627
12
20 сентября, 19
Поделиться сурой
Ат-Тауба:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 12

Правила форума
Ильдар Ибрагимов
Ильдар Ибрагимов
0
Ассаляму аляйкум уа рахматуллахи уа баракятух! Сура Тауба. аят 7 в тафсире написано "Имам ат-ТаРаби говорит", может быть имам ат-ТаБари? или там правильно?
6 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям. Вы правы, ошибку исправили.
31 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
20. Верующие, которое переселились (из Мекки в Медину) и проявляли усердие на пути Аллаха своим имуществом и (рискуя) жизнью — они выше (степенью) пред Аллахом (чем другие). Они обрели успех.

которЫЕ.
23 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили
31 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в переводе 67 аята: Они забыли Аллаха (отказавшись подчинения Ему), и Он забыл их (то есть лишил Своей милости).

отказавшись ОТ подчинения Ему.
23 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили
31 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
106. Есть и те (среди не вышедших на джихад), кто выжидает приказа Аллаха (и поэтому откладывает покаяние).

(и поэтому откладывает покаяние) - нужно убрать жирное выделение.
23 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили, да будет доволен вами Аллах!
31 января, 20
Ромазан Самодинов
Ромазан Самодинов
0
В переводе 16 аята во втором предложении нужно убрать вопросительный знак.
21 июня, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено. ДжазакаЛлаху хайран!
9 июля, 21
Muslim M
Muslim M
0
Ассаляму 'алейкум. Возможно маленькие опечатки и ошибки:

1. "Из-за того что все они много раз нарушали всякие договоренности" - запятая перед "что".

2. В тафсире 5-ого аята двойной пробел: "месяца, когда".

3. И в тафсире 8-ого аята: "Но, поскольку".

4. В тафсире 7-ого аята не хватает закрывающих кавычек (") после слов Ибн Исхака в словах Ибн Аббаса (да будет доволен ими обоими Аллах).

5. В тафсире 8-ого аята немного сложная для чтения конструкция: "Но,  поскольку неверие более мерзко и отвратительно, чем нечестие, то, что они порицаются за нечестие, говорит нам о следующем..." Как будто не хватает "то то, что они" или "то тот факт, что они".

Но могу ошибаться.
27 августа, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ва ‘алейкум ас-Cалям ва рахматуЛлахи ва баракатух!

Рассмотрим и исправим, ин шаа Аллах
31 августа, 22
Ат-Тауба
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Ат-Тауба
  • Мединская сура
  • 129 аятов
  • 10, 11 джуз
  • в порядке ниспосылания - 113
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Одна из задач этой суры — установление окончательных шариатских решений насчет взаимоотношений между мусульманами и неверными из числа язычников и людей Писания.
 
И это раскрыло то, что было у людей в душе, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) позвал выйти на сражение против римлян.
 
Что касается язычников, то им был запрещен хадж в Мекку и любые союзы между ними и мусульманами были полностью расторгнуты. Что касается людей Писания, то для них была установлена джизья и отношения с ними были разрешены.
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
14:44 Аср
Аср: 14:44 - 16:26
До Магриба: 0 ч. 39 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ