Фаджр
04:39 - 05:54
до 05:54
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
05:54
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
12:03 - 16:17
до 16:17
Аср
16:17 - 18:07
до 18:07 Через 01:00
Магриб
18:07 - 19:22
до 19:22
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
19:22 - 04:37
до 04:37 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:32 - 04:37
до 04:37 Показать Иша
Аср: 16:17
Алматы
10 Рамадан
Moon
дата по хиджре
10
РАМАДАН
1445
Sun
григорианский календарь
19
МАРТА
2024
Фаджр:  04:39  - 05:54
Восход:  05:54
Зухр:  12:03  - 16:17
Аср:  16:17  - 18:07
Магриб:  18:07  - 19:22
Иша:  19:22  - 04:37
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
9

Сура «Ат-Тауба»

«Покаяние»
يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُقِيمٌ

ПЕРЕВОД:

21. Их Господь обрадует их (вестью о) Своей милости, Своем довольстве и (райских) садах, где их ждет вечное блаженство.

ТАФСИР (Толкование):

21

خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

ПЕРЕВОД:

22. Они останутся там навечно. Поистине, у Аллаха — великая награда.

ТАФСИР (Толкование):

Автор “Аль-Бахр аль-мухит” пишет[1]:
 
«После того как верующие были охарактеризованы как обладатели трех вещей: веры, хиджры и джихада, — они получили за это благую весть о трех вещах: милости, довольстве и Рае. Сначала была названа милость, потому что она охватывает больше всего и достойна быть наградой за веру, потом было названо довольство, ведь это предел воздаяния за джихад, и затем были названы райские сады за хиджру и оставление родины».
 
И аль-Алюси пишет:
 
«Следует заметить, что хиджра воздается Раем, где вечная награда, потому что хиджра — это путешествие, полное трудностей и тягот»[2].
 
[1] 5/21.
 
[2] Рух аль-маани, 10/80.

22

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

ПЕРЕВОД:

23. О верующие! Не берите своих отцов и братьев в помощники (не будьте близки с ними), если они предпочли вере неверие. Кто возьмет их себе в помощники, те — несправедливые.

ТАФСИР (Толкование):

“О верующие”: в обращении упомянута вера, чтобы подчеркнуть значимость сказанного и побудить действовать.
 
“Если они предпочли вере неверие”, — то есть предпочли неверие вере и упорствовали в этом.
 
“Кто возьмет их себе в помощники, те — несправедливые”
 
Ибн Аббас говорит:
 
“Он язычник, такой же, как и они, потому что тот, кто доволен многобожием, сам многобожник”.
 
Перечислив пороки язычников и похвалив переселившихся, Всевышний Аллах предостерегает от лояльности язычникам и помощи им. И сказано, что обязательно прервать связь даже с родственниками и родителями из-за их неверия:

23

قُلْ إِنْ كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

ПЕРЕВОД:

24. Скажи (Мухаммад): «Если ваши отцы, сыновья, братья, супруги, родственники, приобретенное вами имущество, торговля, в которой вы боитесь понести убытки, и дома, которые вы обжили (и любите), – все это более любимо вам, чем Аллах, Его Посланник и борьба на Его пути, то ждите приказа Аллаха (это угроза в их адрес). Аллах не наставляет (на истинный) путь людей грешных».

ТАФСИР (Толкование):

“Все это более любимо вам, чем Аллах, Его Посланник и борьба на Его пути”: если перечисленное ближе вам, чем Аллах, Его Посланник, хиджра и джихад на пути Аллаха, который был вменен вам в обязанность ради защиты вашей веры.
 
“То ждите”: это суровое предостережение.
 
“Аллах не наставляет (на истинный) путь людей грешных людей”: Он не ведет тех, кто не подчиняется Ему, по пути счастья. Это предостережение тем, кто предпочел своих близких и свое имущество хиджре и джихаду.
 
Потом Всевышний Аллах обещает победу над врагами:

24

لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُدْبِرِينَ

ПЕРЕВОД:

25. Аллах помог вам во многих местах (вы победили в таких сражениях, как битва при Бадре, в борьбе с племенами бану Курайза и Надир) и (вспомни о победе) в день Хунейна (долина между Меккой и Таифом, то есть ваше сражение с Хавазин в этот день, которое случилось в месяце Шавваль в восьмом году по хиджре), когда вы радовались своей многочисленности, которая ничего вам не дала.

Земля стала для вас тесной, несмотря на ее простор
(вы сильно испугались), а потом вы ушли (с поля боя почти все).

ТАФСИР (Толкование):

Поле боя покинули все, кроме Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), который остался сидеть на своем муле. С ним остались только Аббас и Абу Суфьян, который держал его мула за поводья («Джалялейн»).
 
«Вы радовались своей многочисленности, которая ничего вам не дала»: вы сказали, что сегодня точно вас никто не одолеет. В войске верующих было двенадцать тысяч, а в войске неверных — четыре («Джалялейн»).
 
Имам ат-Табари говорит[1]:
 
«Всевышний Аллах сообщает им, что победа принадлежит Ему и только от Него и что она достигается не большим числом, потому что Всевышний Аллах может дать победу и малому количеству, если захочет».
 
[1] 10/103.

25

ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنْزَلَ جُنُودًا لَمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ

ПЕРЕВОД:

26. Потом Аллах низвел спокойствие (и уверенность) Своему Посланнику и верующим (и они вернулись к Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) и продолжили сражаться). Он ниспослал воинов (ангелов), которых вы не видели, и покарал неверующих (пленом или смертью). Таково возмездие неверующим!

ТАФСИР (Толкование):

“Потом Аллах низвел спокойствие”
 
Абу ас-Сууд пишет:
 
«То есть Всевышний Аллах ниспослал милость, которая дала сердцам покой и уверенность».
 
“Таково возмездие неверующим!” — то есть наказание тем, кто не верует в Аллаха.
 
В этом аяте упоминается битва, произошедшая в долине Хунейн, расположенной между Меккой и Таифом. После завоевания Мекки в конце месяца Рамадан Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) во главе четырнадцатитысячной армии сподвижников отправился в поход против четырехтысячной армии племен Хавазин и Сакиф. Некоторые из сподвижников, видя свое численное превосходство, говорили: «Нас так много, что сегодня мы непобедимы!» — понадеявшись на свою численность. И они вступили в жесточайшую схватку. За то, что они понадеялись на свое численное превосходство, Всевышний Аллах сделал так, что они потерпели поражение. И все начали разбегаться. Некоторые даже добрались до Мекки.
 
И только Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) оставался в центре битвы верхом на своем муле по имени Шехба. Рядом с ним были только его дядя Аббас и сын дяди Абу Суфьян ибн Харис. Один держал мула за узду, а другой — за стремя. Это свидетельствует о безграничной смелости и отваге Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), ведь, несмотря ни на что, он не покинул своего места. То, что он был верхом на таком медленном животном, как мул, указывает, что у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) не было намерения убегать с поля боя. Наоборот, он был полон решимости продолжить битву. Именно поэтому сподвижники считали Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) самым смелым человеком. Не обращая внимания на врагов, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) повторял: «Я — правдивый посланник, я – сын Абдульмутталиба!»
 
Поскольку у Аббаса (да будет доволен им Аллах) был сильный голос, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал ему: «Крикни людям, чтобы собрались!» И тогда Аббас (да будет доволен им Аллах) стал кричать: «О рабы Аллаха! О люди, принесшие клятву под деревом! О сподвижники суры “Бакара”!» Сподвижники, услышавшие этот призыв, в один голос закричали: «Мы здесь! Слушаем тебя!»
 
И Всевышний Аллах ниспослал армию ангелов: от пяти до шестнадцати тысяч ангелов. Об этом есть разные риваяты. Они появились не для того, чтобы воевать, а чтобы вселить в верующих отвагу и стойкость и, напугав, посрамить неверующих. Ангелы не принимали непосредственного участия ни в одной битве, кроме битвы при Бадре. Когда они встретились лицом к лицу с идолопоклонниками, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Это момент, когда закипает котел», — а потом взял горсть земли и бросил в сторону язычников со словами: «Будьте побеждены! Ради Господа Каабы!» И вслед за этим они были повержены.
 
Одним из дуа Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в тот день было следующее: «О Аллах! Вся хвала принадлежит Тебе, к Тебе мы обращаем наши жалобы, и к Тебе мы обращаемся за помощью!» Это же дуа читал Муса (мир ему) в тот день, когда море было разделено![1]
 
[1] “Куран-и-Меджид”.

26

ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

ПЕРЕВОД:

27. А затем Аллах простит тех, кого пожелает, ведь Аллах — Прощающий, Милующий (верующих).

ТАФСИР (Толкование):

Это указывает на то, как племя Хавазин приняло Ислам.
 
В риваяте от Мисвара ибн Махрама (да будет доволен им Аллах) говорится, что в день битвы при Хунейне взяли в плен более шести тысяч человек и бесчисленное количество верблюдов и овец захватили как трофеи.
 
Некоторые пленники, придя к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), приняли Ислам и сказали: «О Посланник Аллаха! Поистине, ты самый хороший человек и любишь делать добро. Наши жены и дети взяты в плен, а наше имущество захвачено». В ответ на это Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «То, что есть у меня, вы видите. Самое лучшее слово — самое правдивое. Сделайте свой выбор и забирайте либо ваши семьи, либо ваше имущество». Они сказали: «Мы ни на что не променяем наши семьи».
 
Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) встал и, обращаясь к сподвижникам, сказал: «Эти люди пришли к нам как мусульмане. Мы позволили им выбрать между семьями и имуществом, но они ни на что не променяли свои семьи. Поэтому, если у кого-то есть пленники из числа их родственников и он со спокойным сердцем может отпустить их, то пусть отпустит, а если нет, то пусть отдаст нам — и это будет нашим долгом ему, который мы вернем из других трофеев». Сподвижники, слышавшие это, сказали: «Поистине, мы согласны и принимаем это!» Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Неизвестно, но, возможно, среди вас есть те, кто недоволен этим. Тогда пусть они сообщат об этом своим старейшинам, а те скажут нам!» После этого старейшины сообщили Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), что они полностью довольны принятым решением[1].
 
[1] “Куран-и-Меджид”.

27

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

ПЕРЕВОД:

28. О верующие! Поистине, язычники — нечисты (их убеждения мерзки). Поэтому после этого года (девятого года по хиджре) они не приближаются к мечети аль-Харам (не входят в нее).

Если вы боитесь бедности
(из-за прекращения связей и торговли с ними), то (знайте, что) Аллах обогатит вас из Своих благ, если пожелает (и Он сделал это через победу над неверующими и выплату ими джизьи). Поистине, Аллах — Знающий, Мудрый.

ТАФСИР (Толкование):

“Поистине, язычники — нечисты”: большинство ученых говорит, что это сравнение с нечистым из-за мерзости убеждений.
 
“Не приближаются к мечети аль-Харам”
 
Некоторые сказали, что имеется в виду территория Харама в целом.
 
Абу ас-Сууд говорит[1]:
 
«Некоторые сказали, что речь идет о запрете совершать хадж и умру, то есть пусть они не совершают хадж и умру после хаджа этого года, и это девятый год по хиджре».
 
“Если же вы боитесь бедности”: когда был ниспослан запрет пускать язычников в Мекку, некоторые верующие стали волноваться, что это навредит экономике мусульман, потому что язычники, которые приезжали в хадж, привозили собой множество товаров, и это поддерживало торговлю в Мекке. Но Всевышний Аллах указал, что защитит верующих от нужды и бедности через завоевания, трофеи и джизью[2].
 
Рассказав о решении касательно язычников, Всевышний Аллах говорит о решении касательно людей Писания:
 
[1] 2/264.
 
[2] Табари, 10/108.

28

قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ

ПЕРЕВОД:

29. Воюйте с теми из людей Писания, которые не верят ни в Аллаха, ни в Судный день (пока они не примут Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует)), которые не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник (например, вино), которые не придерживаются истинной религии (Ислама), пока они (иудеи и христиане) не станут добровольно платить джизью, оставаясь униженными (и вынужденными подчиняться решениям Ислама).

ТАФСИР (Толкование):

Сражайтесь, верующие, со всеми, кто исповедует другую религию, кроме Ислама, потому что иудеи не принимают Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) как пророка, а христиане обожествляют Ису (мир ему) и верят в троицу.
 
“Которые не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник”, — которые берут религиозные запреты не из религии Аллаха, а из слов своих раввинов и священников, которые дозволяют им вино и свинину.
 
Далее Всевышний Аллах перечисляет некоторые примеры их неверия:

29

وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُمْ بِأَفْوَاهِهِمْ ۖ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ

ПЕРЕВОД:

30. (Некоторые) иудеи сказали: «Узейр — сын Аллаха». Христиане сказали: «Помазанник (Иса) — сын Аллаха». Они говорят языком слова, похожие на слова неверующих прошлого. Да погубит (проклянет) их Аллах! Как же обмануты (далеки от истины)!

ТАФСИР (Толкование):

“Иудеи сказали: «Узейр — сын Аллаха»”
 
Имам аль-Байдави пишет:
 
«Иудеи так сказали, потому что после пленения Навуходоносора среди них не осталось тех, кто помнил Таурат, и когда Аллах оживил его через сто лет и он прочитал им Таурат наизусть, то они восхитились этому и сказали: “Это потому что он сын Аллаха”»[1].
 
“Помазанник (Иса) — сын Аллаха”: они, размышляя над тем, что Иса (мир ему) был рожден без отца, сказали, что это возможно лишь потому, что он сын Бога.
 
“Они говорят языком слова”
 
В “Ат-Тасхиль”[2] говорится следующее:
 
“Это означает, что у этих слов нет довода и это лишь пустое утверждение. И это подобно твоим словам человеку, которому ты не веришь: «Это лишь слова твоего языка»”.
 
“Похожие на слова неверующих прошлого”: они подобны словам язычников, что ангелы — это дочери Аллаха.
 
“Да погубит (проклянет) их Аллах! Как же обмануты (далеки от истины): это дуа об их уничтожении, потому что после ясных доводов на то, что у Аллаха не может быть детей, они все равно упорствуют в этом.
 
[1] С. 222.
 
[2] 2/84.

30

اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

ПЕРЕВОД:

31. Они обожествили — наряду с Аллахом — своих раввинов (иудейских ученых) и монахов (христианских аскетов — то есть подчинялись им в их решениях насчет дозволенного и запретного как богам), а также (обожествили) Помазанника (Ису), сына Марьям. А ведь им было велено (в Таурате и Инджиле) поклоняться только одному Богу, кроме которого никто не достоин поклонения! Он превыше всего, что они к нему приравнивают!

ТАФСИР (Толкование):

“Они обожествили”: они возвели искаженные решения священников на уровень решений Аллаха и последовали за ними, несмотря на то что те явно искажали Писания.
 
Некоторые заблудшие люди, которые хотят убрать запреты Корана и Сунны, приводят этот аят о том, что в Исламе нет касты священнослужителей, и говорят, что поэтому решения ученых Ислама — это лишь их личные суждения, так что им необязательно следовать, напротив, каждый должен сам понимать Коран, не опираясь на ученых.
 
Сравнивать работу ученых Ислама с тем, что делали священники иудеев и христиан, совершенно неправильно, потому что задача ученых Ислама — объяснять нам решения Корана и Сунны, а не вводить личные мнения как часть религии, устраняя явные запреты Корана и Сунны.
 
И если кто-то будет говорить, что вино разрешено или что прелюбодеяние дозволено, то это не будет принято ни от кого, но иудеи и христиане заменяли явные запреты своих Писаний и эти искажения выдавали за решение Аллаха, а люди следовали за ними в этом.
 
Мы это видим и в наше время, когда некоторые христианские церкви дозволяют однополые браки, несмотря на явные тексты в Библии об этом грехе.
 
“А ведь им было велено (в Таурате и Инджиле) поклоняться только одному Богу, кроме которого никто не достоин поклонения”: ни один пророк не повелевал себе поклоняться — все они были едины в том, что лишь Всевышний Аллах достоин поклонения.

31

يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

ПЕРЕВОД:

32. Они хотят погасить свет (закон и доводы) Аллаха своими языками (словами). Однако Аллах не допустит этого и доведет до полноты Свой свет (даст раскрыться истинной вере до конца), даже если (это) и не нравится неверующим.

ТАФСИР (Толкование):

Язычники, иудеи и христиане хотели и всегда будут хотеть устранить свет Шариата Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) своими отравленными губами, пытаясь спорами и ложью посеять сомнения в сердцах мусульман. И в наши дни миссионеры отравляют земли мусульман, пытаясь невежественных мусульман отвратить от их совершенной религии.
 
Но Ислам — это свет и солнце, и его установил Всевышний Аллах, чтобы озарить мир светом и наставлением, и никто не сможет затушить солнце своими речами.

32

هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ

ПЕРЕВОД:

33. Он (Всевышний Аллах) отправил Своего Посланника (Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует)) с верным руководством и истинной религией, чтобы возвысить ее над прочими религиями, даже если (это) и не нравится язычникам.

ТАФСИР (Толкование):

33

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

ПЕРЕВОД:

34. О верующие! Поистине, многие из раввинов и монахов незаконно присваивают имущество людей и сбивают (людей) с пути (религии) Аллаха. Обрадуй (Мухаммад) тех, которые накапливают золото и серебро и не тратят их на пути Аллаха, болезненным наказанием.

ТАФСИР (Толкование):

“Которые накапливают золото и серебро”, — то есть мирские богатства.
 
“Обрадуй”
 
Аз-Замахшари говорит[1]:
 
«В аяте о тех, кто копит имущество, говорится вместе с иудеями и христианами — это порицание и доказательство, что те деньги, которые они получают, незаконны. И те мусульмане, которые не выплачивают то, что обязаны, подобны им в том, что тоже заслуживают наказания».
 
Под «накопленным имуществом, не расходуемым на пути Аллаха» подразумевается имущество, с которого не платят закят, а не накопление и хранение как таковое. Так, например, в одном из хадисов говорится: «Имущество, с которого выплачивается закят, даже если будет под землей, не является кладом. А то имущество, с которого закят не выплачивается, даже если будет лежать на открытом месте, — это клад»[2]. Некоторые сподвижники, такие как Абдур-Рахман ибн Ауф и Тальха (да будет доволен ими обоими Аллах) копили имущество и торговали, и никто не критиковал их за это. Хотя не копить имущество и более достойно, копить его тоже дозволено, и это не может подвергаться критике[3].
 
Когда был ниспослан этот аят, его предписание показалось очень тяжелым мусульманам, и тогда Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я решу ваши затруднения!» И он рассказал об этом Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), который сказал: «Всевышний Аллах вменил вам в обязанность закят только для того, чтобы очистить остатки вашего имущества!»[4]
 
[1] Аль-Кашшаф, 2/266.
 
[2] Байхакы, Ас-Сунан аль-Кубра, Закят: 2, №7233, 4/140.
 
[3] Насафи.
 
[4] “Куран-и-Меджид”.

34

يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُونَ

ПЕРЕВОД:

35. В тот день (Судный день) они (накопленные ими сокровища) раскалятся в огне Ада, и ими будут клеймить (прижигать) их лбы, бока и спины. (Им скажут:) «Вот то, что вы копили для себя. Вкусите (воздаяние за) то, что вы копили!»

ТАФСИР (Толкование):

35

إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ ۚ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

ПЕРЕВОД:

36. Поистине, число месяцев у Аллаха (в году) — двенадцать. Так было записано в Книге (Хранимой скрижали) в день, когда Аллах создал небеса и землю. Четыре (месяца) из них — запретные (Зуль-Каада, Зуль-Хиджжа, Мухаррам и Раджаб). Это правильная религия, поэтому не будьте в них (в запретные месяцы) несправедливы к самим себе (грехами). Сражайтесь с язычниками — всеми вместе (во все месяцы), как они сражаются с вами всеми вместе. Знайте, что Аллах — с богобоязненными (помогает им и поддерживает их).

ТАФСИР (Толкование):

“Поистине, число месяцев у Аллаха”, — которые принимаются в Шариате, и речь идет о лунных месяцах, по которым установлены шариатские решения.
 
“Четыре (месяца) из них — запретные”: они названы запретными, потому что в это время увеличивается награда за праведные дела и запрещены войны.
 
“Сражайтесь с язычниками — всеми вместе”: сражайтесь против язычников единством строя, не разделяясь, так же, как они сражаются едино против вас.
 
“Знайте, что Аллах — с богобоязненными”: это благая весть для всех богобоязненных.
 
Исламский лунный год основан на ходе луны через двенадцать созвездий и состоит из следующих двенадцати месяцев: Мухаррам, Сафар, Рабиуль-Авваль, Рабиуль-Ахыр, Джумад аль-Уля, Джумад аль-Ахыра, Раджаб, Шаабан, Рамадан, Шавваль, Зуль-Каада и Зуль-Хиджжа. Мусульмане следуют этому при определении времени начала поста, хаджа, праздников и в других делах. Лунный год состоит из трехсот пятидесяти пяти дней. А солнечный год — это прохождение солнцем всего небосвода за триста шестьдесят пять дней и шесть часов. Значит, лунный год короче солнечного на десять дней. Поэтому хадж и пост приходятся иногда на лето, а иногда — на зиму.
 
Во времена джахилии арабы переносили уважение к запретным месяцам на другие. Поэтому иногда хадж иногда совершался вовремя, а иногда — в месяц Мухаррам или Сафар. В этом аяте Всевышний Аллах говорит, что количество месяцев, на которые мусульмане должны делить год, равняется двенадцати. Три из четырех упомянутых в аяте запретных месяцев — это Зуль-Каада, Зуль-Хиджжа и Мухаррам, и это одиннадцатый, двенадцатый и первый месяцы соответственно, и они идут друг за другом. Четвертый запретный месяц — это Раджаб, и он между месяцем Джумад аль-Ахыр и Шаабаном[1].
 
Запретность этих месяцев связана с запретностью ведения в них военных действий. Однако, в соответствии с мнением многих ученых, таких как Катада, Ата, Зухри и Суфьян (да помилует их Аллах), слова: «Сражайтесь с язычниками — всеми вместе», — отменило эту запретность, но в плане превосходства поклонения и важности отстранения от греха запретность этих месяцев осталась. Например, битву при Хунайне и осаду Таифа Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) проводил в одной части месяца Зуль-Каада, который был запретным[2][3].
 
[1] Бухари, Бадуль-хальк: 2, №3025, 3/1168.
 
[2] Байдави, Хазин.
 
[3] “Куран-и-Меджид”.

36

إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ ۖ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

ПЕРЕВОД:

37. Перенос запретного месяца на другой (как делали в эпоху джахилии, когда, например, запретность Мухаррама, если в нем шли войны, переносилась на Сафар) лишь увеличивает неверие. От этого неверующие впадают в заблуждение. В один год они объявляют его (запретный месяц) дозволенным, а в другой год объявляют его запретным, чтобы уравнять количество (месяцев в общем), которые Аллах сделал запретными. Они дозволяют то, что запретил Аллах, и их дурные поступки кажутся им прекрасными. Аллах не наставляет (на истинный путь) людей неверующих.

ТАФСИР (Толкование):

Арабы были склонны к спонтанным войнам и поэтому хотели воевать в запретные месяцы, так что они запретность этих месяцев переносили на другие месяцы. Таким образом они дозволяли запрещенное Аллахом, то есть войны в эти месяцы, и запрещали то, что было дозволено, то есть войны в остальные месяцы.
 
“От этого неверующие впадают в заблуждение”, — прибавляя к своему неверию неверие сверх этого.
 
“Их дурные поступки кажутся им прекрасными”: шайтан приукрасил для них их мерзкие дела, так что они считали совершаемое ими похвальным.

37

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انْفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ ۚ أَرَضِيتُمْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ

ПЕРЕВОД:

38. О верующие! Почему, когда вас призывают выйти в поход на пути Аллаха, вы стоите как вкопанные (и не идете на войну)? Неужели вы ограничились земной жизнью (и ее наслаждениями) вместо вечной жизни? Но удовольствия земной жизни ничтожны в сравнении с вечной жизнью (в Раю и его наслаждениями).

ТАФСИР (Толкование):

Аят был ниспослан, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) призывал к сражению Табук, но из-за сильной жары людям оказалось это сложно.
 
“Почему”: этот риторический вопрос подразумевает порицание. И порицаются те, кто не вышел в сражение Табук. Смысл этого вопроса — “о верующие, почему, когда вас призывают на джихад, ваша любовь к мирскому преграждает вам путь?!”
 
“Неужели вы ограничились земной жизнью вместо вечной жизни”: по сравнению с вечностью мирские блага ничтожны.
 
Дальше Всевышний Аллах предостерегает наказанием за отказ от джихада:

38

إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ПЕРЕВОД:

39. Если вы не выйдете (на войну вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует)), то Аллах обрушит на вас болезненное наказание и заменит вас другими людьми. Вы ничем не навредите Ему (Аллаху или Пророку). И Аллах способен на все (Он — Всемогущий).

ТАФСИР (Толкование):

“Аллах обрушит на вас болезненное наказание”: если вы не выйдете на джихад вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), то Аллах мучительно накажет вас: ваши враги победят вас в этой жизни и вас накажут Огнем Ада в следующей.
 
От Ибн Аббаса (да будет доволен ими обоими Аллах) передается, что речь идет о наказании засухой[1].
 
“И заменит вас другими людьми”, — то есть уничтожит вас и заменит другим народом, который будет отвечать на призыв Аллаха и Его Посланника.
 
“Вы ничем не навредите Ему”: тем, что вы не выходите на джихад и отказываетесь подчиняться Всевышнему Аллаху, вы никак не сможете Ему навредить, потому что Он владыка небес и земли.
 
Имам ар-Рази[2] пишет:
 
«Это указывает на суровость предостережения, потому что Аллах Всемогущ, и бессилие невозможно для Него, поэтому если Он говорит о наказании, то накажет».
 
[1] Табари, 10/131.
 
[2] 16/61.

39

إِلَّا تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَىٰ ۗ وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

ПЕРЕВОД:

40. Если вы не поможете ему (Пророку), то ведь Аллах и ранее ему помогал (и сейчас поможет), когда неверующие выгнали его (вынудили покинуть Мекку). Он был одним из двух в пещере. Он сказал своему спутнику (Абу Бакру, когда язычники уже были очень близко): «Не печалься, ведь Аллах — с нами (поможет нам)». И Аллах низвел на него (Пророка или Абу Бакра) спокойствие (и уверенность) и укрепил его невидимыми воинами (ангелами — как в пещере, так и на поле битвы). Аллах принизил речь неверующих (призыв к язычеству), а Слово Аллаха выше всего. Аллах — Могущественный, Мудрый.

ТАФСИР (Толкование):

“Не печалься, ведь Аллах — с нами”
 
Имам ат-Табарани[1] передает от Анаса (да будет доволен им Аллах), что Абу Бакр сказал: «Когда мы были вместе с Пророком (да благословит его Аллах и да приветствует) в пещере, а стопы язычников были над нашими головами, тогда я сказал: «О Посланник Аллаха, если кто-то из них опустит взор, то увидит нас», — и тогда он сказал мне: “О Абу Бакр, что ты думаешь о двоих, третий с которыми — Аллах?”»
 
Абу Бакр печалился из-за опасности и потому что переживал за Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) запретил ему это.
 
“Слово Аллаха выше всего”: Всевышний Аллах поддержал верующих и унизил язычников.
 
В соответствии с одним из риваятов, переселяясь из Мекки в Медину, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) вместе с Абу Бакром (да будет доволен им Аллах) три дня скрывался в пещере на горе Савр в часе езды от Мекки. Таким образом, помимо того, что Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) удостоился чести стать товарищем Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в пещере и его сподвижничество подтверждено Кораном, сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) отозвался о нем с похвалой: «Ты был моим товарищем в пещере, и ты будешь моим товарищем возле Пруда!»[2] Поэтому тот, кто отрицает сподвижничество Абу Бакра (да будет доволен им Аллах), становится неверующим. В это время идолопоклонники подошли к пещере и стали обыскивать все вокруг. Абу Бакр (да будет доволен им Аллах), испугавшись, подумал: «Если нас сегодня схватят, то религия Аллаха пропадет», — а затем сказал: «О Посланник Аллаха! Если кто-то из них посмотрит под ноги, то обязательно увидит нас». В ответ на это Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Не волнуйся о двух, третий с которыми — Аллах», — указав так, что помощь, защита и поддержка Аллаха — вместе с ними. Не успели они войти в пещеру, как Всевышний Аллах отправил пару голубей, которые снесли яйца перед входом в пещеру, и паука, который сразу же оплел паутиной вход. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) обратился к Аллаху с мольбой: «О мой Господь! Сделай слепыми их (язычников) глаза!» После этого дуа идолопоклонники так и не сумели ничего найти, несмотря на все свои поиски, и были вынуждены вернуться обратно.
 
Эта история повествует, как сильно Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) уповал на Аллаха, и показывает многие достоинства Абу Бакра (да будет доволен им Аллах). Именно поэтому, говоря об Абу Бакре, Умар (да будет доволен им Аллах), сказал: «Как бы я хотел, чтобы все мои дела были равны его делам за один день и одну ночь». А потом он рассказал: «Когда ночью они с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) подошли к пещере, Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) зашел в нее первым, чтобы проверить, нет ли там чего-либо, что может нанести вред Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). Он тщательно подмел полы и заткнул своей одеждой дырки. Два оставшихся отверстия он закрыл ногами, так как одежды на них не хватило. И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) зашел внутрь. Войдя в пещеру, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) положил голову ему на грудь и уснул. Тогда змея, которая была в одном из отверстий, укусила Абу Бакра (да будет доволен им Аллах) за ногу, но он, боясь разбудить Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), даже не пошевелился. Но у него выступили слезы и упали на лицо Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), который, проснувшись, сказал: «О Абу Бакр! Что случилось?» Он ответил: «О Посланник Аллаха! Меня укусила змея». Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) протер место укуса своей благословенной слюной — и боль сразу же исчезла. Но именно от этого яда умер Абу Бакр (да будет доволен им Аллах). И я имею в виду ту самую ночь. Что же касается дня, которому я завидую, то это тот день, когда после смерти Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) некоторые арабские племена совершили вероотступничество, отвергнув выплату закята, и тогда Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) принял решение, что он будет воевать с ними даже в одиночку»[3][4].
 
[1] 10/136.
 
[2] Тирмизи, Манакиб: 16, №3670, 5/613.
 
[3] Насафи, Хазин, Байдави.
 
[4] “Куран-и-Меджид”.

40

212 797
12
20 сентября, 19
Поделиться сурой
Ат-Тауба:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 12

Правила форума
Ильдар Ибрагимов
Ильдар Ибрагимов
0
Ассаляму аляйкум уа рахматуллахи уа баракятух! Сура Тауба. аят 7 в тафсире написано "Имам ат-ТаРаби говорит", может быть имам ат-ТаБари? или там правильно?
6 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям. Вы правы, ошибку исправили.
31 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
20. Верующие, которое переселились (из Мекки в Медину) и проявляли усердие на пути Аллаха своим имуществом и (рискуя) жизнью — они выше (степенью) пред Аллахом (чем другие). Они обрели успех.

которЫЕ.
23 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили
31 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в переводе 67 аята: Они забыли Аллаха (отказавшись подчинения Ему), и Он забыл их (то есть лишил Своей милости).

отказавшись ОТ подчинения Ему.
23 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили
31 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
106. Есть и те (среди не вышедших на джихад), кто выжидает приказа Аллаха (и поэтому откладывает покаяние).

(и поэтому откладывает покаяние) - нужно убрать жирное выделение.
23 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили, да будет доволен вами Аллах!
31 января, 20
Ромазан Самодинов
Ромазан Самодинов
0
В переводе 16 аята во втором предложении нужно убрать вопросительный знак.
21 июня, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено. ДжазакаЛлаху хайран!
9 июля, 21
Muslim M
Muslim M
0
Ассаляму 'алейкум. Возможно маленькие опечатки и ошибки:

1. "Из-за того что все они много раз нарушали всякие договоренности" - запятая перед "что".

2. В тафсире 5-ого аята двойной пробел: "месяца, когда".

3. И в тафсире 8-ого аята: "Но, поскольку".

4. В тафсире 7-ого аята не хватает закрывающих кавычек (") после слов Ибн Исхака в словах Ибн Аббаса (да будет доволен ими обоими Аллах).

5. В тафсире 8-ого аята немного сложная для чтения конструкция: "Но,  поскольку неверие более мерзко и отвратительно, чем нечестие, то, что они порицаются за нечестие, говорит нам о следующем..." Как будто не хватает "то то, что они" или "то тот факт, что они".

Но могу ошибаться.
27 августа, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ва ‘алейкум ас-Cалям ва рахматуЛлахи ва баракатух!

Рассмотрим и исправим, ин шаа Аллах
31 августа, 22
Ат-Тауба
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Ат-Тауба
  • Мединская сура
  • 129 аятов
  • 10, 11 джуз
  • в порядке ниспосылания - 113
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Одна из задач этой суры — установление окончательных шариатских решений насчет взаимоотношений между мусульманами и неверными из числа язычников и людей Писания.
 
И это раскрыло то, что было у людей в душе, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) позвал выйти на сражение против римлян.
 
Что касается язычников, то им был запрещен хадж в Мекку и любые союзы между ними и мусульманами были полностью расторгнуты. Что касается людей Писания, то для них была установлена джизья и отношения с ними были разрешены.
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
12:03 Зухр
Зухр: 12:03 - 16:17
До Асра: 1 ч. 0 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ