ВСЕ ОБСУЖДЕНИЯ
Все обсуждения
Как мне отстраниться от порнографии и... ?
1
Ас'Саламу Алейкум, выводит ли из ислама просмотр порно с девушками в хиджабе, или на молитвенном коврике, при этом мастурбируя? Я очень сожалею о сделанном, и мне очень стыдно писать об этом, но мне интересно. Я совершаю 5 картный намаз каждый день. Я знаю что это грех, и уже почти избавился от этого, эту неделю даже мыслей не было об этом, думаю скоро избавлюсь. Скажите пожалуйста это куфр или нет смотреть такие видео с девушками в хиджабе и на молитвенном коврике?
Аль-Бакара
59
В тафсире 83-ого аята после "А в другом аяте Всевышний Аллах говорит:" идет не перенос строки, а строчка из пробелов.
В тафсире 87-ого аята есть двойной пробел:
"кто предупреждает"; и в тафсире 97-ого аята: "исцеление (от невежества) для верующих."; и в тафсире 98-ого аята: "оба[3] являются"; и в тафсире 100-ого аята: "не боятся (ни критики)".
В арабском тексте тоже двойные пробелы, но я не знаю грамматику этого языка: в тафсире 87-ого аята ("الْأَمِينُ عَلَىٰ"); в тафсире 95-ого аята (перед "إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ"); в тафсире 96-ого аята ("سِنِينَ ثُمَّ"); в тафсире 97-ого аята (перед "أُولَـٰئِكَ هُمُ ").
В тафсире 88-ого аята не хватает точки: "что ты говоришь»[2][3]»".
Еще, как будто, с 84-ого аята изменилось оформление тафсира или стиль оформления. Раньше текст смысла аята на русском языке приводился в одном абзаце с тафсиром, а теперь в разных абзацах и текст смысла на русском на конце не имеет точек на конце. Но может это разный стиль разных авторов тафсира.
Аль-Бакара
59
В тафсире 73-ого аята не нужно написать "Йа Син": "Другой пример такого увещевания мы находим в суре «Я Син»:"?
Аль-Бакара
59
Явная опечатка в тафсире 57-ого аята: "выбрал и с которыми поднялся с ними на гору" - "с нимм" лишнее или нужно изменить текст.
В тафсире 45-ого аята ("«Ищите помощи», — для отказа от неверия (куфр) и отречения от мирских благ") не нужно написать "куфра", т.е. в родительном падеже?
В тафсире 49-ого аята ("великое испытание («баляъ»)") не нужно написать " баля'" как в других местах с апострофом?
В тафсире 52-ого аята слово " вообще" не лишнее и на своем месте ("Служебное слово «لعل» вообще в арабском языке имеет значение надежды, ожидания, поэтому")?
Аль-Бакара
59
В тафсире 43-ого аята не нужно написать "совершать" вместо "совершить": "Аллах велит им совершить молитву мусульман"?
Аль-Бакара
59
В тафсире 28-ого аята "Кто" не нужно сделать с заглавной буквы: "Как же вы можете не верить в Того, кто сотворил вас"?
Аль-Бакара
59
В тафсире 17-ого аята "Ответ" правильно оформлен? Просто слова ар-Рази как будто только первый абзац, дальше идет не цитата, а потом внутри уже снова идут цитаты мнений.
Аль-Бакара
59
В тафсире 7-ого аята: "утопание сердца в грехах, так что в итоге оно полностью охвачено грехом". Может быть, запятая нужна после " так", а не перед этим словом?
В 4-ом аяте и тафсире "Книги" и "Писания" местами с большой, местами с маленькой буквы. Может быть, нужно исправит где-то.
Аль-Бакара
59
В тафсире 261-ого аята:
"Имам ас-Сануси отмечает: «Тот, Чье знание охватывает все познаваемое и [Чьему Знанию] нет предела, и Его не отвлекает одно от другого»."
Если н же в абзаце и в следующем абзаце "Знание" с большой буквы, то не нужно исправить написание с маленькой буквы?
11 урок. Внешний облик посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, часть 8
3
что даже после того, как Посланник Аллаха, *солдяллаху* алейхи ва саллям - опечаточка
Аль-Бакара
59
В тафсире 102-ого аята двойной пробел: "Как же ничтожно это колдовство, на которое они обменяли счастье в вечной жизни!"
В том же месте "Два ангела стали обучать колдовству, потому что тогда", может быть, нужно "потому, что" (запятая в другом месте), так как речь о причине?
Ат-Тауба
15
Ассаляму 'алейкум. Возможно маленькие опечатки и ошибки:
1. "Из-за того что все они много раз нарушали всякие договоренности" - запятая перед "что".
2. В тафсире 5-ого аята двойной пробел: "месяца, когда".
3. И в тафсире 8-ого аята: "Но, поскольку".
4. В тафсире 7-ого аята не хватает закрывающих кавычек (") после слов Ибн Исхака в словах Ибн Аббаса (да будет доволен ими обоими Аллах).
5. В тафсире 8-ого аята немного сложная для чтения конструкция: "Но, поскольку неверие более мерзко и отвратительно, чем нечестие, то, что они порицаются за нечестие, говорит нам о следующем..." Как будто не хватает "то то, что они" или "то тот факт, что они".
Но могу ошибаться.
63 урок. Об этике в отношении имамов фикха, часть 4
2
Ас-Cаляму ‘алейкум ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Исправлено, ДжазакаЛлаху хайран!
52 урок. Четвертая причина: расхождения, вызванные различной степенью обширности знания хадисов, часть 1
2
осталась ему *неизвсетной*
52 урок. Четвертая причина: расхождения, вызванные различной степенью обширности знания хадисов, часть 1
2
*тот* в этой умме
то - должно быть
47 урок. Третья причина: расхождения в их подходе к снятию противоречий между хадисами, часть 2
1
ко *во* всем решениям
Алматы
Как принять Ислам?
Войти
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан