Циклы Авторы Сортировка
Azan.ru Абд-ар-Рахман Рафат аль-Баша Абдуль-Джаббар Шарапов Абдулькарим аль-Джабали Абдур-Рахман ибн Юсуф Мангера Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи Абу Усама Айюб ибн Мавляна Мухаммад Абуль-Хасан Али ан-Надви Аскимам.ру Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи Ашраф Али Санви Джабраил Усмаев Ерсин Амире Абу Юсуф Зохиб Икбаль Ибн Джузай аль-Кальби Ибрахим аль-Халяби Ибрахим Десаи Имам Абу Закария Яхья ибн Шараф ан-Навави Имам Абу Хамид Мухаммад Газали Имам Джалялюддин ас-Суюты Имам Тибризи Исмаил Муса Камиль хазрат Самигуллин Малика Умм Яхья Муфтий Абу Любаба Мухаммад Аввама Мухаммад аль-Биркави Мухаммад аль-Худари Мухаммад ас-Саккаф Мухаммад Закария аль-Ханафи Мухаммад Захид аль-Кавсари Мухаммад Ибн Адам аль-Кавсари Мухаммад Таки Усмани Мухаммад Фатхи Мус’ад Мухаммад Юсуф аль-Ханафи Мухаммад Ясир аль-Ханафи Фараз Адам Юнус Патель
Цикл завершен
Урок №2: Письмо Имаму Махди
Урок №2: Письмо Имаму Махди
Хазрат Мауляна Рафиуддин – один из первых директоров Даруль-Улюм Деобанд – мигрировал в Мекку. У нег...
3 820
27 августа, 24

Урок №2: Письмо Имаму Махди

3 820
27 августа, 24

Письмо Имаму Махди:

 
Хазрат Мауляна Рафиуддин (да смилуется над ним Аллах) – один из первых директоров Даруль Улюм Деобанд и светило семьи Накшбанд – мигрировал в Священную Мекку. Он покинул этот мир и был похоронен там же. Он узнал о хадисе, в котором упоминалось что Посланник Аллаха ﷺ передал ключи от Каабы семейству Бану Шейба. Поэтому, даже если все семьи Священной Мекки были бы уничтожены, семейство Шейба существовало бы до Судного Дня.
 
Впоследствии у Мауляны Рафиуддина возникла оригинальная идея: он пришел к выводу, что если эта семья будет существовать до Судного Дня, то она обязательно доживёт до времени прихода Имама Махди. Когда появится Имам Махди, он будет сидеть, оперевшись о Каабу, а мусульмане будут давать ему присягу в верности. Ключи от Каабы же будут у семьи Шейба. В связи с этим, он взял небольшой Коран[1], меч, и написал письмо, адресованное Имаму Махди. В письме было изложено следующее:
 
«Ничтожный [раб,] Рафиуддин Деобанди находится в Священной Мекке. Вы же заняты подготовкой к битве. С вами такие муджахиды, которые будут вознаграждены, как муджахиды при Бадре. Этот Коран — подарок вам от Рафиуддина, и отдайте этот меч одному из муджахидов, чтобы он участвовал в битве от моего имени. Таким образом, я тоже буду вознагражден.
 
Я передал эти три вещи семье Шейба, и сказал им, что ваша семья будет существовать до Судного Дня. Это — аманат (доверенное) для Махди. Когда вы покинете мир, то завещайте это тем, кто прийдёт после вас. Передайте им, чтобы они завещали то же самое тем, кто придёт после них. Каждое поколение должно завещать это следующим поколениям, пока этот аманат не достигнет Хазрата Махди[2]».
 
[1] Это слово на урду имеет различные переводы. Один из них — «маленький Коран», другой — «пояс для меча, висящий на плечах», третий — «ожерелье из цветов». А Аллах знает лучше.

 

[2] «Хурбар Хаким уль-Ислям», том 2, стр. 98 

АВТОР ЦИКЛА
Даджаль: Кто? Где? Когда?
Муфтий Абу Любаба
Автор:
МУФТИЙ АБУ ЛЮБАБА
Список уроков