Все обсуждения

Аль-Гашия
1
0
В 10-ом аяте вместр "(Раю)" не нужно написать "(в Раю)"?

В 15-ом аяте "(Там —)" не нужно без выделения жирным написать?

Имам Сануси — имам мутакаллимов. 2 часть. Школа имама ас-Сануси
2
0
"Возвратимся к словам имама ас-Сануси. В них есть несколько важных вещей: доводы для устранения таклида — это доводы, дающие человеку убежденность в его акыде, и они не ограничиваются доводами МУТААЛЛИМОВ" тут ошибка!
Имам Сануси — имам мутакаллимов. Первая часть
2
0
"Шейх Ахмад Шафрави считает" если тут имеется в виду современный мухаккик,то вы не правильно написал его имя "Шарфави"
Аль-Фаджр
5
0
Ассалямуалейкум! Все необходимые поправки внесли, пусть Аллах будет доволен вами!
Аль-Фаджр
5
0
В тафсире первого аята (в хадисе) написано следующее: "любит (совершение их) в эти дни". Не нужно "в" включить в скобки?

В тафсире тринадцатого аята вместо "Так, «бичом божим»" не нужно написать "Так, «бичом божьим»"?

В шестнадцатом аяте "мой" лишнее: «Мой Господь мой унизил меня!»

В семнадцатом аяте и его тафсире вместо "проявляете" не имеется в виду "не проявляете"?

В тафсире двадцать третьего аята пропущена точка после сноски (народа»[1]). Ниже скобки вокруг "буквально — пришел" выделены жирным, хотя не нужно, наверное.




Аль-Фаджр
5
0
И в толковании:
«Вы сами (*не пропущено) проявляете щедрость к сиротам»: когда Господь одаряет вас богатством, вы не делитесь им с бедными и сиротами. Как правило, если человек не проявляет благодарности Аллаху за блага, Всевышний его этих благ лишает.
Аль-Фаджр
5
0
17. Но нет! Вы сами (*не пропущено) проявляете щедрость к сиротам.
Аль-Фаджр
5
0
Ассаламуалайкум
16. А когда Он испытывает его, ограничивая его удел, тот говорит: «Мой Господь мой(*лишнее) унизил меня!»
Ат-Таляк
2
0
Ассалямуалейкум исправили
Наставления шейха Абу Мунира аш-Шаʼара мусульманам в период пандемии
2
0
Джазак Аллоху хойрон, исправили. Аминь!
Аль-Мульк
6
0
В девятом, десятом, двадцатом, двадцать третьем
аятах отступ (или выравнивание) как будто лишний.

В этом тексте "он" с большой буквы, наверное, нужно: "Всевышний Аллах — Знающий, он ведает обо всех мыслях".

Во втором, третьем, четврнадцатом пятнадцатом, двадцать третьем и двадцать четвертом аяте "кто" с заглавной буквы не нужно, если речь об Аллахе? Тем более, что в тасире 14 аята идет "... Тот, Кто...". И далее там "скрыто от него", "Него" тоже надо с заглавной.

В тафсире пятнадцатого аята перед "потому что" лишние открывающие кавычки (или нет закрывающих). Или это цитирование идет до самого конца (до второй сноски)?

В тафсире шестнадцатого аята даже "н" факультативен, не лучше ли использовать "больше Него" вместо "больше Его"?

В тафсире двадцатого аята "Я" с заглавной буквы не надо, если "Меня" с заглавной?
Вопросы - ответы по Рамадану (посту)
28
0
моя зарплата в месяц 20 тысяч полагается ли мне закат?
Наставления шейха Абу Мунира аш-Шаʼара мусульманам в период пандемии
2
0
Пусть Аллах воздаст вам благом за публикацию.

Две маленькие ошибки в оформлении:

1. В маркированном списке над "оставить все, что Он запретил, особенно большие грехи;" пустая строка с маркером.

2. В другос списке есть лишняя буква "ъ" в конце: "вести себя с ними так, как нам хотелось бы, чтобы они вели себя с нами;ъ".
Ат-Таляк
2
0
В первом аяте пропущена точка: "разврат (вроде прелюбодеяния) Таковы".

Может быть, в сноске первого аята перед "согласно" запятая не нужна?

В конце второго аята нет точки.

В третьем аяте у "(для каждого творения)" открывающая скобка выделена жирным.

В 12-ом аяте пропущена точка: "миром) Так знайте же".

В тафсире 12-го аята в конце нет точки.
Ат-Торик
3
0
Уа алейкум ассалям. Исправили
Ат-Тагабун
1
0
В тафсире 14-ого аята вместо "быть снисходительным", скорее всего должно быть "быть снисходительными" (т.к. выше "Они" и по смыслу идет "их"). Или должно быть "призвал человека/верующего/мусульманина быть снисходительным".


Аль-Мунафикун
1
0
В конце тафсира 3-го аята как будто вырезан кусок текста, по смыслу и по не закрытым кавычкам видно.