Циклы Авторы Сортировка

Часть 19. Предложение слов [шахады] Абу Талибу перед его кончиной

4 529
11 декабря, 15

عرضه صلى الله عليه وسلم الكلمة على أبي طلب عند وفاته


Предложение слов [шахады] Абу Талибу перед его кончиной
 
وعند ابن إسحاق عن ابن عباس رضي الله عنهما ــــ كما في البداية ــــ قال: لمّا مَشوا إِلى أَبي طالب وكلَّموه وهم أَشراف قومه: عُتبةُ بن ربيعة، وشَيْبة بن ربيعة، وأَبو جهل بن هشام، وأُميةُ بن خَلَف، وأبو سفيان بن حَرب، في رجال من أشرافهم، فقالوا: يا أبا طالب، إِنَّك منَّ حيث قد علمتَ، وقد حضرك ما ترى، وتخوَّفنا عليك، قد علمتَ الذي بيننا وبين ابن أخيك، فادْعه فخذْ لنا منه وخذْ له منّا ليكفَّ عنا ولنكفَّ عنه ولْيدَعْنا وديننا ولْنَدَعه ودينه

У ибн Исхака от ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, как это сказано в аль-Бидая[1], передается: «И когда к Абу Талибу, самом благородному человеку своего народа, пришли Утба ибн Рабиа, Шайба ибн Рабиа, Абу Джахл ибн Хишам, Умаййа ибн Халяф, и сказали: «Абу Талиб, как ты уже понял, с тобой случилось то, что ты видишь, и мы боимся за тебя. И ты знаешь о том, что между нами и между сыном твоего брата. Позови его и реши то, что между нами, чтобы он оставил нас в покое, а мы его, и чтобы он оставил нашу религию в покое, а мы его».
 
فبعث إِليه أَبو طالب فجاءه، فقال: يا ابن أخي، هؤلاء أَشراف قومك قد اجتمعوا إِليك ليعطوك وليأَخذوا منك، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم «نعم كلمة واحدة تعطونها تملكون به العرب وتَدين لكم بها العجم»، فقال أبو جهل: نعم وأَبيك وعشر كلمات، قال: «تقولون: لا إِله إلا الله، وتخلَعون ما تعبدون من دونه» فصفَّقوا بأَيديهم، ثم قالوا: يا محمد، أَتريد أَن تجعلَ الآلهة إِلهاً واحداً؟ إِنَّ أمرك لعجبٌ قال ثم قال بعضهم لبعض: إِنَّه ــــ والله ــــ ما هذا الرجل بمعطيكُم شيئاً مما تريدون، فانطلِقُوا وامضُوا على دين آبائكم حتى يحكُم الله بينكم وبينه، ثم تفرَّقوا.

И Абу Талиб отправил за ним, и он пришел. И он сказал: «О, сын моего брата, эти благородные люди твоего народа собрались, чтобы дать тебе и взять у тебя». И сказал посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям: «Да, одно слово, если вы его дадите, то вы им завладеете всеми арабами, и не арабы возьмут это своей религией». И сказал Абу Джахль: «Да, конечно, лишь слова!». И он [солляллаху аляйхи ва саллям] сказал: «Скажите, что нет никого достойного для поклонения, кроме Аллаха, и отрекитесь от всех божеств, кроме Него».  И они все начали хлопать руками [от возмущения] и сказали: «О, Мухаммад, ты хочешь все божества низвести к одному Богу?! Поистине, ты говоришь удивительные вещи!». И затем кто-то из них сказал другому: «Поистине, вы не получите от этого человека то, что хотите. Поэтому расходитесь и оставайтесь на религии ваших отцов, пока Аллах не рассудит между вами и ним». И затем они разошлись.
 
قال: فقال أبو طالب: الله يا ابن أخي، ما رأيتك سألتهم شططاً، قال: فطمع رسول الله صلى الله عليه وسلم فيه، فجعل يقول له: أَيْ عم، فأنت فقُلْها إستحلُّ لك بها الشفاعة يوم القيامة» فلما رأى حرص رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: يا ابن أخي. والله لولا مخافةُ السُبَّة عليك وعلى بني أبيك من بعدي، وأَن تظنَّ قريش أني إِنما قلتها جَزَعاً من الموت لقلتها، لا أقلها إلا لأسرَّكَ بها.. فذكر الحديث.. وفيه راوٍ مبهم لا يُعرف حالُه.

И затем сказал Абу Талиб: «Аллах, о, сын моего брата, я увидел, что ты просишь не бессмыслицу». И появилась надежда у посланника Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, в отношении него. И он начал говорить: «Дядя, скажи это слово, и мое заступничество станет дозволенным для тебя в Судный день». И когда [Абу Талиб] увидел усердие посланника Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, то сказал ему: «О, сын моего брата, если бы не страх порицания тебя и рода твоего отца после меня, и если бы курайшиты не сказали обо мне, что я сказал это из-за страха перед смертью, то я сказал бы, но я не говорю это, кроме как чтобы обрадовать тебя...». И затем далее упомянул хадис, и в нем присутствует неизвестный передатчик.
 
وعند البخاري عن ابن المسيِّب عن أبيه أنَّ أبا طالب لما حضرته الوفاة دخل عليه النبي صلى الله عليه وسلم وعنده أبو جهل فقال: «أيْ عم، قل: لا إله إلا الله كلمةً أحاجُّ بها عند الله»، فقال أبو جهل وعبد الله بن أبي أمية: يا أبا طالب، أترغب عن ملَّة عبد الطلب؟ فلم يزالا يكلِّمانه حتى قال آخر ما كلَّمهم به: على ملَّةِ عبد المطلب؛ فقال النبي صلى الله عليه وسلم «لأستغفرنَّ لك ما لم أُنَه عنك» فنزلت: {مَا كَانَ لِلنَّبِىّ وَالَّذِينَ ءامَنُواْ أَن يَسْتغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُواْ أُوْلِى قُرْبَى مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ } (التوبة: 113) ونزلت: {إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَاكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ } (القصص: 56)، ورواه مسلم

И в Бухари[2] от ибн аль-Мусаййиба, от его отца передается, что когда Абу Талиб был уже при смерти, к нему пришел Пророк, солляллаху аляйхи ва саллям, а рядом с ним был уже Абу Джахль, и сказал ему: «О, дядя, скажи: «Нет никого достойного для поклонения, кроме Аллаха!», и я использую этот как довод перед Аллахом!». И сказали Абу Джахль и Абдуллах ибн Абу Уммайа: «О, Абу Талиб, неужели ты оставишь религию Абдульмуталиба?». И эти двое не переставали это повторять, пока, в итоге, он не сказал: «Я на религии Абдульмуталлиба!».
 
И Пророк, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал: «Я буду просить прощения за тебя, пока не будет запрета на это». И затем был ниспослан аят: «Пророку и верующим не подобает просить прощения для многобожников, даже если они являются родственниками, после того, как им стало ясно, что они будут обитателями Ада[3]». И также был ниспослан аят: «Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает. Он лучше знает тех, кто следует прямым путем[4]». И также это передает Муслим[5].
 
. وأخرجاه أيضاً من طريق آخرَ عنه بنَحْوِه وقال فيه فلم يزلْ رسول الله صلى الله عليه وسلم يعرضها عليه ويعودان له بتلك المقالة حتى قال آخر ما قال: على ملَّة عبد المطَّلب، وأبى أن يقول: «لا إله إلا الله» فقال النبي صلى الله عليه وسلم «أمَا لأستغفرنَّ لك ما لم أُنْهَ عنك»، فأنزلَ الله ــــ يعني بعد ذلك ــــ فذكر الآيتين

Также они оба [Бухари и Муслим][6] передают через другой иснад подобный хадис от него же, в котором сказано:  «И Посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, не переставал предлагать ему [принять Ислам], а они оба пытались отвернуть его от этого, так, что в итоге он сказал: «Я на религии Абдульмуталиба», и отказался сказать: «Нет никого достойного для поклонения, кроме Аллаха». И Пророк, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал: «Я не перестану просить прощения за тебя, пока не будет запрета на это». И Всевышний Аллах ниспослал после этого упомянутые аяты.
 
وهكذا روى الإمام أحمد ومسلم والنِّسائي والترمذي عن أَبي هريرة رضي الله عنه قال: لم حضرتْ وفاةُ أبي طالب أتاه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: «يا عمَّاه قُلْ: لا إِله إِلا الله أشهدْ لك بها يوم القيامة»، فقال: لولا أنْ تعيِّرني قريش يقولون: ما حمله عليه إِلا فزعُ الموت لأقررتُ بها عينك، ولا أقولها إِلا لأُقرَّ بها عينك؛ فأنزل الله عزّ وجلّ: {إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَاكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ } (القصص: 56)، كذا في البداية .


Также передает имам Ахмад[7], Муслим[8], ан-Насаи и ат-Тирмизи[9] от Абу Хурайры, да будет Аллах доволен им: «Когда Абу Талиб был при смерти, то Посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, пришел к нему и сказал: «О, дядя, скажи: «Нет никого достойного для поклонения, кроме Аллаха», и я этим буду свидетельствовать за тебя в Судный день». И тот ответил: «Если бы курайшиты не порицали меня, говоря: «он сказал это только из-за страха смерти», то я сказал бы это, и я скажу это только, чтобы обрадовать тебя». И Всевышний ниспослал: «Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает. Он лучше знает тех, кто следует прямым путем[10]». Также в аль-Бидая[11].

 

 

[1] Аль-Бидая ва ан-Нихая 3\123

 

[2] Сахих Бухари 5\65

 

[3] Коран 9:113

 

[4] Коран 28:56

 

[5] Сахих Муслим 1\40

 

[6] Сахих БУхари 2\119 Сахих Муслим 1\40

 

[7] Муснад Ахмад 2\343

 

[8] Сахих Муслим 1\41

 

[9] Сунан Тирмизи №3188

 

[10] Коран 28:56

 

[11] Аль-Бидая ва ан-Нихая 3\123

АВТОР ЦИКЛА
Жизнь сподвижников
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Мухаммад Юсуф аль-Ханафи
Автор:
МУХАММАД ЮСУФ АЛЬ-ХАНАФИ
Урок вышел:пятница
Новый урок:вторник
Список уроков