Циклы Авторы Сортировка

Часть 62. Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, велел Али не сражаться до призыва к Исламу

3 946
16 мая, 17
أمره عليه السلام علياً بأن لا يقاتل قوماً حتى يدعوهم إلى الإِسلام
 
Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, велел Али не сражаться до призыва к Исламу
 
وأخرج الطبراني في الأوسط عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم علي بن أبي طالب رضي الله عنه إلى قوم يقاتلهم، ثم بعد إليه رجلاً فقال: «لا تدعه من خلفه وقل له: لا تقاتلهم حتى تدعوهم». قال الهيثمي : رجاله رجال الصحيح غير عثمان ابن يحيى القرقساني وهو ثقة ا هـ.
 
وأخرج ابن راهَوِيه عن علي رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم بعثه وجهاً ثم قال لرجل: «الحق ولا تَدْعُه من خلفه، فقل: إن النبي صلى الله عليه وسلم يأمرك أن تنتظره، وقل له: لا تقاتل قوماً حتى تدعوهم». كذا في كنز العمال . وعند عبد الرزاق عن علي رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له حين بعثه: «لا تقاتل قوماً حتى تدعوهم»؛ كذا في نصب الراية . وقد تقدَّم (ص 62) في حديث سهل بن سعد رضي الله عنه عند البخاري وغيره أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لعلي رضي الله عنه يوم خيبر: «أنفُذ على رِسْلِك حتى تنزل بساحتهم، ثم ادعهم إلى الإِسلام وأخبرهم بما يجب عليهم من حقِّ الله تعالى فيه، فوالله، لأن يهديَ الله بك رجلاً واحداً خير لك من أن يكون لم حُمْر النَّعَم».
 
Ат-Табарани передает в «Аль-Авсат» от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах: «Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, отправлял однажды Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, сражаться с одним народом, а затем направил к нему человека, сказав ему: «Не обращайся к нему издалека и скажи: «Не сражайся с ним до призыва их к Исламу»»».
 
Аль-Хайсами сказал[1]: «Все передатчики достоверны, кроме Усмана ибн Яхьи аль-Каркасани, а он достоин доверия».
 
Ибн Рахавейх передает от Али, да будет доволен им Аллах, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, однажды отправил его сражаться, а затем послал вдогонку человека, сказав: «Иди к нему, и не обращайся к нему издалека, и скажи ему, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, повелевает тебе дождаться его, и еще скажи ему: «Не сражайся ни с кем, до того как ты призовешь их к Исламу»».  Это передается в «Канз аль-уммаль»[2].
 
Абдур-Раззак[3] передает от Али, да будет доволен им Аллах, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, посылая его в сражение, сказал: «Не сражайся с людьми, пока не призовешь их к Исламу», – о чем сказано в «Насб ар-рая»[4].
 
И уже приводился хадис из «Сахиха» Бухари от Сахля ибн Саада, да будет доволен им Аллах, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, сказал Али во время Хайбара: «Иди спокойным шагом, пока не дойдешь до их полей. А затем призови их к Исламу и объясни, какие обязательства у них перед Аллахом. Клянусь Аллахом, наставить одного человека лучше для тебя, чем владение красным верблюдом».
 
أمره عليه السلام فروة الغطيفي  بالدعوة في القتال
 
Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, велел Фарва аль-Гутейфи довести призыв к Исламу во время сражения
 
وأخرج بن سعد، وأحمد، وأبو داود، والترمذي وحسَّنه، والطبراني، والحاكم عن فروة بن مُسَيك القطيعي رضي الله عنه قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: يا رسول الله، ألا أقاتل من أدبر من قومي بمن أقبل منهم؟ فقال: «بلى»؛ ثم بدا لي فقلت: يا رسول الله، لا، بل هم أهل سبأ، هم أعزُّ وأشدُّ قوة. فأمرني رسول الله صلى الله عليه وسلم وأذن لي في قتال سبأ. فلما خرجت من عنده أنزل الله في سبأ ما أنزل. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم «ما فعل القطيعي؟» فأرسل إلى منزلي فوجدني قد سرت فردَّني. فلما أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وجدته قاعداً وحوله أصحابه فقال: «أدعُ القوم، فمن أجاب منهم فأقبل ومن أبى فلا تعجل عليه حتى يُحدَث إليّ». فقال رجل من القوم يا رسول الله، ما سبأ أرض أو إمرأة؟ قال: «ليست بأرض ولا إمرأة، ولكن رجل ولد عشرة من العرب. فأما ستة فتيامنوا وأما أربعة فتشاءموا. فأما الذين تشاءموا: فلَخْم، وجُذام، وغسّان، وعمِلة، وأما الذين تيامنوا: فالأزْد، كِنْدة، وحِمْيَر، والأشعريون، والأنْمار، ومَذْحج». فقال: يا رسول الله، وما أنمار؟ قال: «هم الذين منهم: خَثْعَم، وبَجِيلة». كذا في كنز العمال .
 
وعند أحمد أيضاً وعبد بن حُمَيد عن فروة رضي الله عنه قال: أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت: يا رسول الله، أقاتل بمُقبل قومي مُدبرهم؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم «نعم، فقاتلْ بمقبل قومك مدبرهم، فلما ولَّيت دعاني فقال: لا تقاتلهم حتى تدعوهم إلى الإِسلام». فقلت: يا رسول الله، أرأيت بسبأ؟ أوادٍ هو أم جبل أو ما هو؟ قال: «لا، بل هو رجل من العرب وُلد له عشرة» ــــ فذكر الحديث. وهذا إِسناد حسن وإن كان فيه أبو حباب الكلبي وقد تكلَّموا فيه، لكن رواه ابن جرير عن أبي كريب عن العبقري عن أسباط ــــ ابن نصر عن يحيى بن هانيء المرادي عن عمه أو عن أبيه ــــ شك أسبط ــــ قال: قدم فروة بن مُسَيك على رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكره؛ كذا في التفسير لابن كثير .
 
Ибн Саад, Ахмад, Абу Дауд[5], ат-Тирмизи[6] (и он сказал, что хадис хасан), ат-Табарани[7] и аль-Хаким[8] передают от Фарвы ибн Мусейка аль-Гутейфи, да будет доволен им Аллах:
 
«Я пришел к Посланнику Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, и сказал: «О Посланник Аллаха, должен ли я собрать людей из моего народа, которые приняли Ислам, сражаться против тех, которые не приняли?»
 
И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, сказал: «А почему нет?»
 
Я подумал и сказал: «О Посланник Аллаха, я не смогу это сделать, потому что это люди Саба, а они намного сильнее».
 
И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, сделал меня командиром и разрешил сражаться с людьми Саба. И когда я вышел от него, то Всевышний Аллах ниспослал Откровение о Саба, и Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, сказал: «Где этот человек из аль-Гутейфи?» И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, послал за мной одного человека, который обнаружил, что я уже ушел, и вернул меня обратно, и я предстал перед Посланником Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, который сидел в окружении своих сподвижников.
 
И он сказал: «Призови свой народ к Исламу, и кто ответит из них, прими это, а насчет тех, кто откажется, не предпринимай ничего, пока я тебе не скажу об этом».
 
И тогда кто-то спросил: «О Посланник Аллаха, что такое Саба? Это название местности или женщины?»
 
И он сказал: «Это ни название земли, ни имя женщины. Это был араб, у которого было десять сыновей. Шесть из них обосновались в Йемене, а остальные четверо – в Шаме. И тех, которые обосновались в Шаме, звали Лягм, Джудам, Гассан и Амиля, а тех, которые обосновались в Йемене, звали аль-Азд, Кинда, Химьяр, Ашариты, аль-Анмар и Мазхадж».
 
И один из сподвижников спросил: «О Посланник Аллаха, а кто такие аль-Анмар?»
 
И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, ответил: «Анмар – это те, к кому относятся Хасам и Баджиля»». Так передается в «Канз аль-уммаль»[9].
 
Ахмад и Абд ибн Хумейд также передает от Фарвы, да будет доволен им Аллах:
 
«Я пришел к Посланнику Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, и сказал: «О Посланник Аллаха, следует ли мне сражаться вместе с теми, кто принял Ислам, против тех, кто не принял?»
 
И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, сказал: «Да, сражайся вместе с теми, кто принял Ислам, против тех, кто не принял».
 
А потом, когда я ушел, он позвал меня к себе и сказал: «Не сражайся с ними, до того как призовешь их к Исламу!»
 
Он потом спросил: «О Посланник Аллаха, расскажи мне про Саба: это была долина, гора или что?» И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, сказал: «Нет, это был араб, у которого было десять сыновей»».
 
И дальше хадис продолжается.
 
Этот иснад – хасан, хотя в нем присутствует Абу Джунаб аль-Кальби, а его критикуют, но Ибн Джарир[10] передает этот хадис от Абу Курейба от аль-Анкази от Асбата ибн Насра от Яхьи ибн Хани аль-Муради от его дяди либо отца (сомнение от Асбата): «Фарва ибн Мусейк пришел к Посланнику Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям», – и далее хадис продолжается. То же в приводится в «Тафсире» Ибн Касира[11].
 
أمره عليه السلام خالد بن سعيد بالدعوة حين بعثه إلى اليمن
 
Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, велел Халиду ибн Саиду призывать к Исламу, когда отправлял его в Йемен
 
وأخرج الطبراني عن خالد بن سعيد رضي الله عنه قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى اليمن، فقال: «من لقيت من العرب فسمعت فيهم الأذن فلا تعرِض لهم، ومن لم تسمع فيهم الأذان فادعهُم إلى الإِسلام». قال الهيثمي وفيه: يحيى بن عبد الحميد الحِمَّاني وهو ضعيف.
 
Ат-Табарани[12] передает от Халида ибн Саида, да будет доволен им Аллах:
 
«Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, отправил меня в Йемен и сказал: «Когда ты встретишь бедуинов, которые совершают азан, не трогай их, а тех, которые не совершают азан, призови к Исламу»».
 
Аль-Хайтами сказал[13]: «В иснаде хадиса есть Яхья ибн Абдуль-Хамид аль-Химмани, а он слабый передатчик».
 
[1] Маджма заваид, 5/305.
 
[2] Канз аль-уммаль, 2/297.
 
[3] «Мусаннаф» Абдур-Раззака, № 9424.
 
[4] Насб ар-рая, 2/378.
 
[5] «Сунан» Абу Дауда, № 3988.
 
[6] «Сунан» ат-Тирмизи, № 3222.
 
[7] Аль-Кабир, № 834, № 835, № 836, № 837.
 
[8] Аль-Мустадрак, 2/424. Этот хадис приводят и Ибн Джарир ат-Табари в своем тафсире (22/66-67), Абу Нуайм в «Тарих Исбахан» (1/202) и Ибн Абдуль-Барр в «Аль-Истиаб» (3/1261), и он указал, что хадис хасан.
 
[9] Канз аль-уммаль, 1/260.
 
[10] «Тафсир» ат-Табари, 22/77.
 
[11] «Тафсир» Ибн Касира, 3/531.
 
[12] Аль-Кабир, № 4116.
 
[13] Маджма заваид, 5/307.
АВТОР ЦИКЛА
Жизнь сподвижников
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Мухаммад Юсуф аль-Ханафи
Автор:
МУХАММАД ЮСУФ АЛЬ-ХАНАФИ
Урок вышел:пятница
Новый урок:вторник
Список уроков