ЦИКЛЫ УРОКОВ
Циклы
Авторы
Сортировка
Все
Коран
Акыда
Фикх
Хадис
Жизнеописание Пророка Мухаммада
Благородные сподвижники
Биографии учёных
Адаб (этика) и суфизм
Манхадж
Для сестер
Рамадан
Проза
Для детей
Часть 45. Призыв посланником Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, своих родст...
Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, Аллах повелел мне предостеречь ближайших родственников, а вы б...
Часть 45. Призыв посланником Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, своих родственников и знатных курайшитов при ниспослании аята
عرضه ت الدعوة على المجامع دعوته عليه السلام لعشيرته الأقربين وبطون قريش عند نزول الآية
أخرح ابن سعد عن بن عباس رضي الله عنهما قال: لما أنزل الله: {وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الاْقْرَبِينَ } (الشعراء: 214)؛ خرج النبي صلى الله عليه وسلم حتى علا المَرْوة ثم قال: «يا آل فِهر» فجاءته قريش، فقال أبو لهب بن عبد المطلب: هذه فهر عندك فقُلْ. فقال «يا آل غالب»، فرجع بنو محارب وبنو الحارث إبنا فهر، فقال: يا آل لؤي بن غالب»،
Передает ибн Са'д[1] от ибн 'Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом:
«Когда Всевышний Аллах ниспослал аят:
«Предостереги своих ближайших родственников!»[2],
то посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, вышел и взобрался на аль-Марва, а затем сказал: «О род Фихра!», и к нему пришли курайшиты, и Абу Лахаб ибн Абдульмуталиб сказал:
«Что касается их, то они рядом с тобой! Говори!».
Затем он, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал: «О род Галиба!».
И пришли бану Мухариб ибн Фихр и бану аль-Харис ибн Фихр.
Затем он сказал: «О род Луъи ибн Галиба!».
فرجع بنو تَيْم الأدرم بن غالب، فقال: يا آل كعب بن لؤي»، فرجع بنو عامر بن لُؤي، فقال: «يا آل مُرَّة بن كعب»، فرجع بنو عَدِيّ بن كعب وبنو سَهْم وبنو جُمَح بن عمر و بن هُصَيص بن كعب بن لؤي، فقال: «يا آل كلاب بن مرة»، فرجع بنو مخزوم بن يقظة بن مُرَّة وبنو تَيْم بن مرة،
И пришли бану Тейм аль-Адрам ибн Галиб.
Затем он сказал: «О род Ка'ба ибн Луъи!».
И пришли бану Амир ибн Луъи.
Затем он сказал: «О род Мурра ибн Ка'ба!».
И пришли бану Ади ибн Ка'б, бану Сахм, бану Джумах ибн Умар и ибн Хусайс ибн Ка'б ибн Луъи.
И затем он сказал: «О род Киляба ибн Мура!».
И пришли бану Махзум ибн Йаказа ибн Мурра и бану Тайм ибн Мурра.
، فقال: «يا آل قصي»، فرجع بنو زُهْرة بن كلاب، فقال: «يا آل عبد مناف» فرجع بنو عبد الدار بن قُصَي وبنو أسد بن عبد العزى بن قصي وبنو عبد بن قصي
И он сказал: «О род Кусайа!».
И пришли бану Зухра ибн Килаб.
И он сказал затем: «О род Абдуманафа!».
И пришли бану Абдудар ибн Кусай и бану Асад ибн Абдуль'узза ибн Кусай, также бану Абд ибн Кусай.
. فقال أبو لهب: هذه بنو عبد مناف عندك فقل فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم «إنَّ الله أمرني أن أُنذر عشيرتي الأقربين وأنتُم الأقربون من قريش، وإِني لا أملك لكم من الله حظاً ولا من الآخرة نصيباً إلا أن تقولوا: «لا إله إلا الله» فإِشهد بها لكم عند ربكم وتدين لكم العرب وتذلُّ لكم بها العجم». فقال أبو لهب: تبّاً لك فلهذا دعوتنا؟ فأنزل الله: {تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ } (المسد: 1)، يقول: خَسرتْ يدا أبي لهب. كذا في الكنز
И сказал потом Абу Ляхаб:
«Это бану Абдуманаф перед тобой! Говори!».
И Посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, сказал:
«Поистине, Всевышний Аллах повелел мне предостеречь ближайших родственников, а вы ближайшие родственники из курайшитов. И я не смогу ни помочь вам ничем перед Аллахом, ни дать удел из Ахирата, кроме как если вы скажете: «Нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха», и я об этом свидетельствую вам перед Аллахом! И арабы последуют вашей религии, а не арабы будут склонены перед вами».
И сказал Абу Ляхаб:
«Да пропади ты пропадом! Для этого ты нас собрал?!».
И Всевышний Аллах ниспослал:
«Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал».[3]
И он сказал: «Пропала рука Абу Лахаба»».
Также в «аль-Канз».[4]
وأخرج أحمد عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: لما أنزل الله: «وأنذر عشيرتك الأقربين» أتى النبي صلى الله عليه وسلم الصَّفَا فصعد عليه، ثم نادى: «يا صباحاه»، فاجتمع الناس إليه بين رجل يجيء إليه وبين رجل يبعث رسوله، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم «يا بني عبد المطلب، يا بني فهر، يا بني كعب، أرأيتم لو أخبرتكم أنَّ خيلاً بسفح هذا الجبل تريد أن تغير عليكم صدقتموني؟» قالوا: نعم، قال: «فإنِّي نذيرٌ لكم بين يدي عذاب شديد»، فقال أبو لهب: تبّاً لك سائر اليوم أما دعوتَنا إلا لهذا؟ وأنزل الله عزّ وجلّ: {تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ }، وأخرجه الشيخان نحوه كافي البداية
«Когда Всевышний Аллах ниспослал:
«Предостереги своих ближайших родственников!»[6],
то пророк, солляллаху аляйхи ва саллям, пошел на Сафа и воззвал: «Враг на пороге!».
И люди начали собираться вокруг него, а кто не мог прийти, - отправлял от себя кого-то.
И посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, обратился к ним:
«О бану Абдульмуталиб, о бану Фихд, о бану Ка'б! Если бы я вам сказал, что за этой горой расположилась конница, которая хочет напасть на вас, то вы поверили бы мне?».
Они ответили: «Да!».
И тогда он сказал:
«Я ваш увещеватель перед мучительным наказанием!».
И тогда Абу Ляхаб сказал:
«Да пропадет твой оставшийся день! Ты нас собрал лишь для этого?!».
И затем Всевышний Аллах ниспослал:
«Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал»[7]».
Предыдущий урок
Часть 44. Призыв посланником Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, Абу аль-Хайсама и Фатия из бану Абд аль-Ашхаль
Следующий урок
Часть 46. Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, призывал арабские племена в сезон хаджа
Комментарии: 0
Правила форума