
Часть 9. Хадисы с описанием Пророка, солляллаху алейхи ва саллям, часть 1
الأحاديث في صفة النبي صلى الله عليه وسلم
Хадисы с описанием Пророка, солляллаху алейхи ва саллям
أخرج يعقوب بن سفيان الفَسَوي الحافظ عن الحسن بن علي رضي الله عنهما قال: سألت خالي هند بن أبي هالة ــــ وكان وصَّافاً ــــ عن حِلْية رسول الله صلى الله عليه وسلم وأَنا أشتهي أَن يصف لي منها شيئاً أَتعلَّق به، فقال
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم فَخْماً مُفَخَّماً، يتلألأُ وجهه تلألؤَ القمر ليلة البدر. أطولَ من المربوع وأَقصر من المشذَّب عظيم الهامة. رَجْل الشعر، إِذا تفرقت عقيصته فَرَق، وإِلا فلا يجاوز شعرُه شحمةَ أذنيه إذا وفَّره. أزهر اللون. واسع الجبين. أَزجَّ الحواجب، سوابغ في غير قَرَن، بينهما عِرْق يُدِرُّه الغضب. أَقنى العِرنين، له نور يعلوه، يحسبه من لم يتأَمله أَشمّ. كَثَّ اللحية. أَدعج. سهل الخدين. ضليع الفم. أَشنب، مُفَلَّجَ الأَسنان. دقيق المَسربة
«Посланник Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям, был великим и возвеличиваемым людьми. И его лицо сияло, как луна сияет в полнолуние. Он был выше среднего роста, но ниже, чем чрезмерно высокие люди. Его голова была большой. Волосы немного завивались. Если его локоны волос сами разделялись, то он разделял их, если нет, то они не доходили ниже мочек ушей. Кожа его была белой, а лоб был широким. Брови же были густыми, но не срастались. Между ними был виден нерв, который набухал во время гнева. Нос был длинным и тонким и сиял светом. И тем, кто смотрел не пристально, казалось, что есть небольшая горбинка. Борода была густой. Глаза были черными. Щеки были впалыми. Рот был широким. Между зубами было небольшое расстояние. И была небольшая линия волос от пупка.
. كأَن عنقه جيد دُمية في صفاء الفضة، معتدلَ الخَلْق. بادناً متماسكاً. سَوَاء البطن والصدر. عريض الصدر. بعيدَ ما بين المنكبين. ضخم الكراديس. أنورَ المتجرد. موصولَ ما بين اللبة والسُّرَّة بشعر يجري كالخط. عاري الثديَيْن والبطن مما سوى ذلك. أَشعرَ الذراعين والمنكبين وأَعالي الصدر. طويلَ الزندين. رَحْبَ الرَّاحة. سبط القصب. شثن الكفَّين والقدمين. سائل الأطراف. خُمْصن الأخْمَصين
. مسيح القدمين، ينبو عنهما الماءُ. إِذا زال زال قَلْعاً يخطو تكفُّؤاً ويمشي هوناً. ذَرِيع المِشية، إذا مشى كأَنما ينحطُّ من صبب. وإِذا التفت التفت جميعاً، خافض الطرف، نظرُه إِلى الأرض أَطول من نظره إِلى السماء، جُلُّ نظره الملاحظة، يسوق أصحابه، ويبدأ من لقيه بالسلام».
قلت: صفْ لي منطقه، قال: «كان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم متواصِلَ الأَحزان. دائمَ الفكرة. ليست له راحة. لا يتكلَّم في غير حاجة. طويلَ السكوت. يفتتح الكلام ويختمه بأشداقه. يتكلم بجامع الكلم. كلامه فَصْل لا فضول لا تقصير، دَمِث. ليس بالجافي ولا المَهين، يعظِّم النِّعمة وإِن دقَّت، لا يذم منها شيئاً ولا يمدحه. ولا يقوم لغضبه ــــ إِذا تُعرِّض للحق ــــ شيءٌ حتى ينتصر له. وفي رواية: لا تغضبه الدنيا ما كان لها، فإِذا تُعرِّض للحق لم يعرفه أَحد ولم يقم لغضبه شيءٌ حتى ينتصر له
Я сказал: «Опиши его характер». И он сказал: «Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, постоянно был опечален, всегда о чем-то думал и не был безмятежным. Не разговаривал без нужды и постоянно молчал. Речь его начиналась и заканчивалась движением уголков рта. Говорил емко, но кратко, его речь была полной, без лишнего удлинения и чрезмерной краткости. Его характер был очень мягким: он не был суровым или грубым. Он ценил милость, даже если она была маленькой, но ничего из этого ни порицал, ни хвалил. Гнев его никогда не приводил к вражде». А в другой версии: «Мирское никогда не гневило его. Когда он выступал за Истину, то никто не мог узнать его, но из-за своего гнева он никогда ничего не защищал».
لا يغضب لنفسه ولا ينتصر لها، إِذا أَشار أَشار بكفِّه كلِّها، وإِذا تعجَّب قَلَبها، وإِذا تحدَّث يصل بها يضرب براحته اليمنى باطن إِبهامه اليسرى. وإِذا غضب أَعرض وأشاح. وإذا فرح غضَّ طرفه، جُلُّ ضحك التبسُّم يفترُّ عن مِثْل حبِّ الغَمام.
«Он не гневался ради себя и не выступал против кого-то из-за этого гнева. Когда он указывал, то указывал ладонью полностью, а когда он удивлялся, то поворачивал ими. А когда рассказывал о чем-то, то мог ударить правой ладонью о левый большой палец. А когда гневался, то отворачивался и уводил свой взор. И когда радовался, то потуплял взор. Его смех чаще всего выражался в улыбке, которая была подобна прохладе».
قال الحسن: فكتمتُها الحسنَ بن علي زماناً ثم حدَّثته فوجدته قد سبقني إِليه، فسأَله عما سأَلتُه عنه ووجدتُه قد سأل أَباه عن مَدْخله ومَخْرجه ومجلسه ومَخْرجه ومجلسه وشكله فلم يدعْ منه شيئاً
Сказал аль-Хасан: «Я какое-то время не рассказывал это аль-Хасану ибн Али[2], а затем сообщил, но выяснил, что он уже знал об этом. Я спросил его откуда он это знает, и он ответил, что спросил своего отца о том, как он заходил и выходил и сидел рядом [с Посланником Аллаха, солляллаху аляйхи ва саллям], и он ничего не оставил из этого [не рассказав]».
Комментарии: 0
Правила форума