Сура «Аль-Хумаза»
ПЕРЕВОД:
Горе всякому хулителю и обидчику,
ТАФСИР (Толкование):
Словом «هُمَزَة» обозначают человека, который ругает других за спиной, а словом «لُمَزَة» — того, кто ругает людей в лицо.
Всевышний Аллах обещает мучительное наказание за большой грех покушения на честь человека: запрещено ругать, оскорблять и унижать другого, распускать и распространять сплетни о нем. К сожалению, мусульмане в наши дни часто забывают об этом, и всевозможные грехи языка очень распространены среди нас.
1
ПЕРЕВОД:
который копит богатство и пересчитывает его.
ТАФСИР (Толкование):
Почему Всевышний Аллах связал воедино покушение на честь людей и стяжательство? Ответ кроется в человеческой психологии: богачи очень часто высокомерны, считают себя лучше остальных, что неизменно приводит к насмешкам и унижению окружающих, особенно тех, кто беднее[1].
[1] «Мухтасар тафсир аль-Хазин», 3/648.
2
ПЕРЕВОД:
Он думает, что богатство даст ему вечную жизнь.
ТАФСИР (Толкование):
Но разве богатство порицается в Исламе? Разумеется, нет. Имущество — это милость Аллаха, но оно же испытание. Речь в суре идет именно о случае, когда мирские блага занимают ум и сердце человека полностью, делая его порочным, уводя его от выполнения предписаний религии и забот о вечной жизни. Он с таким рвением копит богатство, будто думает, что никогда не умрет, что его земная жизнь будет длиться вечно.
Имам ат-Табари пишет, что речь идет о тех богачах, кто все силы тратит только на приумножение своего состояния, не расходуя его на благие цели, не выполняя обязательных предписаний Ислама[1], то есть забота о мирском отвлекает человека от поклонения Аллаху: он забывает о намазе и посте, не выплачивает закят, не совершает хадж, хотя у него есть для этого средства, занимается запретными видами деятельности и т. д.
[1] Сафват ат-тафасир, 3/603.
3
ПЕРЕВОД:
Но нет! Он непременно будет ввергнут в аль-Хутома.
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах опровергает мысли этих нечестивцев: рано или поздно смерть их наступит, последует справедливое наказание, и они попадут в Ад.
«Аль-Хутома» — это одно из имен Ада, подобно «Сакар» и «Ляза». Это имя образовано от глагола со значением «ломать, разбивать», ибо адский огонь будет ломать и крошить кости обитателей Ада[1].
[1] «Мухтасар тафсир аль-Хазин», 3/648.
4
ПЕРЕВОД:
Откуда ты узнал, что такое аль-Хутома?
ТАФСИР (Толкование):
5
ПЕРЕВОД:
Это — неугасимый огонь Аллаха,
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Сам поясняет, что это значит. Это адский огонь, разожженный по повелению Аллаха для наказания грешников и неверующих. И огонь этот будет гореть со страшной силой, никогда не утихнет и не погаснет.
6
ПЕРЕВОД:
который доходит до сердец.
ТАФСИР (Толкование):
И этот огонь будет сжигать их тела, пока не дойдет до сердца. Но несчастный не умрет, поскольку в вечной жизни не будет смерти. Тело восстановится, и ужасные болезненные мучения продолжатся.
7
ПЕРЕВОД:
Поистине, он сомкнется над ними,
ТАФСИР (Толкование):
И, когда обитатели Ада наполнят его, ворота будут заперты.
8
ПЕРЕВОД:
(подпертый) длинными столбами.
ТАФСИР (Толкование):
Ворота Ада будут подперты длинными столбами из железа или огня.
Просим у Аллаха защиты для нас и наших близких от адского огня!
На этом завершается тафсир суры «Аль-Хумаза». Вся хвала Всевышнему Аллаху!
9
- Мекканская сура
- 9 аятов
- 30 джуз
- в порядке ниспосылания - 32
В ней 9 аятов.
Сура была ниспослана в Мекке.
В ней говорится о некоторых человеческих пороках: покушении на честь людей путем унижения их и порицания в лицо и за спиной, а также о стяжательстве, алчном накоплении богатств, ради которого человек жертвует благами вечной жизни.
Комментарии: 0
Правила форума