Сура «Аль-Кыяма»
ПЕРЕВОД:
21. и пренебрегаете вечной жизнью.
ТАФСИР (Толкование):
Затем Всевышний Аллах вновь обращается к неверующим. «Но нет!» — поистине, воскрешение и Судный день произойдут.
Однако вы — неверующие — так погружены в заботы и удовольствия бренной земной жизни, что не готовитесь к вечной жизни.
21
ПЕРЕВОД:
22. (Одни) лица в тот день будут сиять
ТАФСИР (Толкование):
22
ПЕРЕВОД:
24. (А другие) лица в тот день будут мрачны.
ТАФСИР (Толкование):
24
ПЕРЕВОД:
25. Они будут думать о том, что оказались в беде.
ТАФСИР (Толкование):
وَلِقَاءُ اللهِ تَعَالَى لأهْلِ الحَقِّ حَقٌّ، بِلا كَيْفِيَّةٍ، وَلا تَشْبِيهٍ، وَلا وَجْهٍ«(Мы утверждаем,) что верующие увидят Аллаха в Раю без образа, подобия и направления».
«Эти слова означают, что Аллаха можно будет увидеть в следующей жизни. Способность Его видеть появится у верующих в вечной жизни, и Его лицезрение будет ясным, подобно тому как в этой жизни мы видим луну. Муʼтазилиты же отрицали такую возможность. Слова имама «без образа, подобия и направления» означают, что у Аллаха не будет образа, видимого глазом, или с помощью обычного зрения Его нельзя будет увидеть, как мы видим объект, находящийся перед нами. Такое видение утверждали мушаббиха и каррамийя: они считали допустимым видение Аллаха, потому что верили, что Аллах находится в каком-либо направлении и занимает место (в пространстве). Пречист Всевышний от этого!»[1]
«Видение Аллаха обитателями Рая — истина. (И это видение) без охватывания (восприятие зрением предмета со всех сторон) и без образа»[2].
25
ПЕРЕВОД:
26. Нет же! Когда она (душа человека) дойдет до ключиц (до горла),
ТАФСИР (Толкование):
26
ПЕРЕВОД:
27. воскликнут: «Кто же вылечит (ее, спасет от смерти)?»
ТАФСИР (Толкование):
27
ПЕРЕВОД:
28. Он (умирающий) поймет, что это расставание (с земной жизнью).
ТАФСИР (Толкование):
«Нет же!»: земная жизнь быстротечна и любви не заслуживает. Когда душа, выходя из тела, дойдет до низа горла и родственники соберутся вокруг его постели, теряя последнюю надежду на исцеление умирающего, – тут только неверующий человек вспомнит о смерти и по-настоящему осознает ее неизбежность.
28
ПЕРЕВОД:
29. И соединится голень с голенью.
ТАФСИР (Толкование):
Либо имеется в виду, что ноги умершего соединят и обернут саваном, либо этот аят нужно понимать в переносном смысле: тяжесть от расставания с земной жизнью соединится в душе умирающего с тяжестью осознания, что его участь в вечности будет страшной («Джалялейн»).
29
ПЕРЕВОД:
30. И в тот день его (неверующего) приведут к твоему Господу.
ТАФСИР (Толкование):
30
ПЕРЕВОД:
31. Он не верил (в Коран) и не совершал намаз.
ТАФСИР (Толкование):
31
ПЕРЕВОД:
32. Наоборот, он отверг его (Коран) и отвернулся (от истины).
ТАФСИР (Толкование):
32
ПЕРЕВОД:
33. А после шел к своей семье самодовольно (гордой походкой).
ТАФСИР (Толкование):
Неверующий не верил в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников, Судный день и предопределение. Он не совершал намаз и считал истину ложью. Он не соблюдал повеления и запреты своего Господа, не боясь Аллаха. Он был высокомерен и даже не помышлял об ожидающей его расплате.
33
ПЕРЕВОД:
35. И снова горе тебе, горе!
ТАФСИР (Толкование):
Слово «أَوْلَىٰ» образовано от корня со значением «гибель». Всевышний Аллах четырежды повторяет это слово. Вероятный смысл повтора состоит в том, что горе и муки ожидают неверующего четырежды: в момент смерти, в могиле, в Судный день и наконец вечное пребывание в Аду[1].
35
ПЕРЕВОД:
36. Неужели человек полагает, что его оставят в покое (и не будет Суда и воздаяния)?
ТАФСИР (Толкование):
Неужели неверующие правда считают, что они родились и живут на свете просто так, подобно животным? На них не лежит никаких обязанностей перед Создателем, и после смерти их не ждет воздаяние за земную жизнь?
36
ПЕРЕВОД:
37. Разве не был он каплей излитого семени?
ТАФСИР (Толкование):
37
ПЕРЕВОД:
38. Затем он стал сгустком (крови), и (Аллах) сотворил его и придал ему соразмерный облик.
ТАФСИР (Толкование):
38
ПЕРЕВОД:
39. И Аллах сотворил из него пару: мужчину и женщину.
ТАФСИР (Толкование):
39
ПЕРЕВОД:
40. Так разве Он не способен оживить мертвых?
ТАФСИР (Толкование):
В последних аятах суры Всевышний Аллах говорит, что Он, создавший человека из капли семени, а затем превративший его — после множества сложных превращений — в зрелого человека, способен еще раз воссоздать его для Суда и вечной жизни.
На этом завершается толкование суры «Аль-Кыяма». Хвала Аллаху, Господу миров!
40
- Мекканская сура
- 40 аятов
- 29 джуз
- в порядке ниспосылания - 31
В ней 40 аятов.
Мекканская сура
Комментарии: 5
Правила форума