Сура «Аль-Масад»
ПЕРЕВОД:
Да отсохнут руки Абу Ляхаба, и сам он уже пропал.
ТАФСИР (Толкование):
Первая часть аята имеет форму дуа: да пропадут, отсохнут руки этого несчастного!
Глагол «تَبَّ» означает «погибать», а руки упомянуты здесь в переносном смысле: имеется в виду сам Абу Ляхаб. Ведь именно руками он совершил в жизни большую часть своих злодеяний.
Также, возможно, здесь подразумевается история, которую передает имам аль-Байхакы от Ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах): однажды Абу Ляхаб сказал людям, что Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) рассказывает, что именно случится с человеком после смерти. Потом, указывая на свои руки, Абу Ляхаб сказал, что ни одна из этих вещей (обещанных наказаний) не угрожает этим рукам (то есть, ему самому), и затем сказал: «Чтобы вы пропали! Я никогда не увижу ничего из того, что Мухаммад обещал вам!» По этой причине в Коране упомянуты обе руки Абу Ляхаба[1].
А вторая часть — это сообщение о том, что дуа против него сбылось: вышло все именно так: он пропал, погиб.
«Семь дней спустя после битвы при Бадре Абу Ляхаба постигла тяжелая болезнь, так что все люди стали избегать его. Они решили, что его болезнь заразна, поэтому его изолировали от окружающих, и никто не желал навещать его. Когда он умер, его тело лежало нетронутым три дня в его доме. Оно начало разлагаться, издавая неприятный запах, так что люди стали смеяться над сыновьями Абу Ляхаба, которые вынуждены были найти людей, чтобы вынести его из дома и похоронить. Эти люди вырыли яму, затолкали его тело палками в нее и закидали камнями»[2].
1
- Мекканская сура
- 5 аятов
- 30 джуз
- в порядке ниспосылания - 6
В ней 5 аятов.
Сура была ниспослана в Мекке.
Комментарии: 0
Правила форума