Сура «Лукмaн»
ПЕРЕВОД:
6. Среди людей есть те, кто покупает праздные речи (все, что отвлекает от полезного), чтобы сбивать с пути Аллаха без знания, и делает его (путь Аллаха) предметом насмешек. Им — унизительное наказание.
ТАФСИР (Толкование):
Одно из значений слова «покупать» в Коране — выбирать одно вместо другого, как, например, в суре «Аль-Бакара»:
أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى
«Они — те, кто купил заблуждение ценой правильного пути»1.
В обоих случаях имеется в виду, что люди выбрали вредное вместо полезного2. Такое толкование подтверждается значением слова «لَهْوَ»: это все, что отвлекает от действительно приносящего человеку пользу, от того, что его напрямую касается («Джалялейн»). В данном случае человек любил исторические анекдоты и отвергал аяты Корана.
Передается, что этот аят был ниспослан о человеке по имени Надр ибн Харис. Этот богатый язычник коллекционировал книги и занимательные истории прошлого, особенно иранского происхождения. Он говорил мекканцам: «Мухаммад рассказывает вам истории прошлого — про адитов и самудян. Я буду рассказывать вам истории интереснее — про Рустама, Исфандияра и других персидских царей и воинов». Эти занимательные истории простые люди слушали даже охотнее, чем чтение Корана3.
От Ибн Аббаса и других толкователей Корана передается, что речь идет о песнях и музыке4.
Имам аль-Байдави же указывает, что имеются в виду любые безосновательные и бесполезные формы речи5: песни, сказки, анекдоты и т. п.
6
- Мекканская сура
- 34 аятов
- 21 джуз
- в порядке ниспосылания - 57
В ней 34 аята. Мекканская сура
Комментарии: 2
Правила форума