Сура «Аль-А’раф»
ПЕРЕВОД:
21. (И чтобы они поверили ему) Он поклялся им (сказав): «Поистине, я лишь желаю вам блага (поэтому раскрываю вам эту тайну)».
ТАФСИР (Толкование):
21
ПЕРЕВОД:
22. Он низвел их (с той высокой степени, которой они обладали, до уровня совершающих грех) обманом (принеся ложную клятву именем Аллаха и представив им ложь истиной).
И когда они (немного) оба вкусили (плоды) с этого дерева, то обнажились их постыдные места (они заметили свою наготу), и стали прикрывать себя райскими листьями. И воззвал к ним их Господь (с порицанием и предупреждением): «Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что шайтан для вас — явный враг?».
ТАФСИР (Толкование):
22
ПЕРЕВОД:
23. Они оба сказали: «О наш Господь! Мы навредили самим себе (ослушавшись Тебя), и если Ты не простишь нас и не помилуешь нас, то мы непременно понесем урон».
ТАФСИР (Толкование):
23
ПЕРЕВОД:
24. Он (Аллах) сказал: «Спуститесь (из Рая) будучи врагами (Иблис будет врагом для вас, а вы — для него) друг другу! Земля станет для вас местом пребывания (до смерти) и предметом пользования на некоторое время».
ТАФСИР (Толкование):
24
ПЕРЕВОД:
25. (Аллах также) сказал: «На ней (на земле) вы будете жить, на ней умрете (и в ней будете захоронены) и из нее будете выведены (воскрешены)».
ТАФСИР (Толкование):
25
ПЕРЕВОД:
26. О потомки Адама! Мы ниспослали вам (сотворили для вас) одежду для прикрытия вашей наготы и (для) украшения. Однако одежда богобоязненности (вера, страх перед Аллахом, хорошая нравственность) — наилучшая! Это одно из знамений Аллаха (ниспослание одежды), чтобы они (люди) приняли наставление.
ТАФСИР (Толкование):
26
ПЕРЕВОД:
27. О потомки Адама! Не позволяйте шайтану совратить вас (заставив вас совершить такие грехи, которые станут препятствием для вашего попадания в Рай), подобно тому как он вывел из Рая ваших предков. Он снял с них одежду, чтобы показать им их наготу. Поистине, он (шайтан) и его сородичи видят вас оттуда, откуда вы их не видите (поэтому вам необходимо остерегаться их). Мы сделали шайтанов покровителями и помощниками для неверующих (свели их вместе, создав между ними согласие).
ТАФСИР (Толкование):
«Некоторые ученые сказали, что этот аят доказывает, что джинны невидимы»[1].
27
ПЕРЕВОД:
28. Совершая дурное, они (язычники — друзья шайтанов) говорят (в качестве оправдания): «Мы видели, как наши предки совершали это (и последовали за ними). Аллах повелел нам это» (возводят клевету на Аллаха и выдвигают оправдание, которое хуже, чем совершенное ими преступление, и хвалятся своим слепым подражанием). Скажи (им, Мухаммад): «Аллах (Который приказывает совершать благие дела и побуждает к высокой нравственности) не велит совершать дурное (то, что противоречит здравому уму и врожденному естеству человека, как например, поклонение идолам). Неужели вы станете наговаривать на Аллаха то, чего не знаете?»
ТАФСИР (Толкование):
“Они привели два довода (на свои действия): слепое следование за предками и ложь про Всевышнего Аллаха. Первый довод опускается из-за своей слабости, а второй опровергается словами: «Аллах не велит совершать дурное»[1]”.
28
ПЕРЕВОД:
29. Скажи (им, Мухаммад): «Мой Господь приказывает быть справедливыми». Обращайте к Нему лица в любом месте поклонения (совершая намаз) и поклоняйтесь только Ему — искренне. Как Он создал вас изначально, так же вы к Нему и вернетесь (когда Он воскресит вас)».
ТАФСИР (Толкование):
29
ПЕРЕВОД:
30. Часть из них (людей) Он (Всевышний Аллах) наставил на верный путь (даровав им веру), а другим заслуженно предопределил заблуждение.
Они выбрали шайтанов своими покровителями и помощниками вместо Аллаха и полагают, что следуют истине.
ТАФСИР (Толкование):
«Кого Аллах сотворил для заблуждения, тот в итоге придет к заблуждению, даже если совершал праведные дела (какое-то время), а кто был сотворен для истинного пути, тот в итоге придет к истинному пути, даже если заблуждался (какое-то время). И Иблис был сотворен для заблуждения: хотя он и совершал праведные дела вместе с ангелами, затем вернулся к тому, для чего он был сотворен»[1].
«Этот аят ясно опровергает кадаритов и тех, кто последовал за ними»[2].
30
ПЕРЕВОД:
31. О потомки Адама! Украшайтесь для (посещения) мечети (или для каждого намаза). Ешьте (разрешенную пищу) и пейте, но не будьте расточительны, ибо Он (ваш Господь) не любит расточительных.
ТАФСИР (Толкование):
«Ученые разошлись во мнениях насчет пищи больше необходимого: некоторые сказали, что это запретно; некоторые сказали, что нежелательно, и Ибн аль-Араби отметил, что это достоверное мнение. Необходимый объем пищи для насыщения зависит от страны, времени года и самой еды.Потом говорится, что в ограничении количества пищи — множество благ: здоровье тела, хорошая память, острый ум, нужда в меньшем количестве сна, а чрезмерное потребление еды забивает желудок, что приводит ко множеству различных заболеваний, так что лечиться надо больше, чем человеку, который мало ест».
- Самое известное последствие переедания — это лишний вес, причем, чем человек старше, тем тяжелее его телу справляться с избытком пищи.
- Переедание бьет и по сердцу: поскольку органы увеличиваются, сердце вынуждено работать больше, сокращения усиливаются. В результате появляются проблемы с давлением.
- Страдает и желудочно-кишечный тракт, особенно печень. При хроническом переедании легко заработать гастрит, холецистит и панкреатит.
- Лишняя пища полностью не усваивается, и ее непереваренные остатки вызывают разные дисфункции в организме. Состояние кожи ухудшается.
- Увеличивается нагрузка на позвоночник и суставы: они изнашиваются быстрее.
- Нарушается гормональный фон и у женщин, и у мужчин из-за нехватки тироксина — гормона щитовидной железы. Обмен веществ перестает быть стабильным.
- Сон нередко расстраивается, потому что желудок занят перевариванием пищи.
- Переедающие люди чаще страдают от депрессии — в первую очередь, из-за нарушенного гормонального фона и сочетания вышеперечисленных болезней.
«До тех пор, пока ты не обладаешь двумя такими качествами, как расточительство и высокомерие, ты можешь есть то, что захочешь, пить то, что захочешь, и надевать то, что захочешь!»[3]
31
ПЕРЕВОД:
32. Спроси (этих язычников, Мухаммад): «Кто запретил украшения Аллаха, которые Он даровал Своим рабам, и прекрасную еду?» Ответь: «В земной жизни они предназначены для верующих (хотя ими пользуются и неверующие), а в Судный день они будут исключительно для них (неверующие будут лишены любых благ)». Так Мы объясняем (Наши) знамения людям знающим (лишь они способны получить пользу от объяснений).
ТАФСИР (Толкование):
«Аят указывает на надевание красивой одежды на пятничный намаз и праздничные намазы, на встречу и при посещении братьев»[1].
«Не все, что нравится нафсу, порицается, и не все, чем человек украшает себя, нежелательно. Запрещается лишь то, что запрещает Шариат или в чем есть религиозное показушничество. Человеку свойственно желание выглядеть красиво — и в этом нет ничего порицаемого».
32
ПЕРЕВОД:
33. Скажи (Мухаммад): «Мой Господь запретил совершать дурные поступки (большие грехи, такие как прелюбодеяние и ростовщичество) — как явные, так и скрытые. Он запретил (и другие) грехи, насилие без права (воровство, грабеж и т. п.), приравнивать (кого-либо) к Аллаху — на что Он не ниспослал никакого довода — а также говорить про Аллаха то, чего вы не знаете (приписывая Ему неподобающие атрибуты и вынося по своему усмотрению от Его имени решения, касающиеся дозволенности или запретности чего-либо).
ТАФСИР (Толкование):
«Когда мусульмане стали совершать таваф вокруг Каабы в одежде и неверующие начали порицать их за это, то был ниспослан этот аят».
33
ПЕРЕВОД:
34. Для каждой общины (отвергшей пророков) — свой (установленный) срок (наступления наказания).
Когда (заканчивается отпущенное им время и) наступает их срок, они не задержат и не приблизят его ни на миг.
ТАФСИР (Толкование):
«Это угроза язычникам, что они будут уничтожены за то, что ослушались Господа».
«Убитый умирает из-за окончания его жизненного срока, и срок жизни — это момент смерти, подобно тому как срок долга — когда наступает время его выплаты. И для всего, чему установлено время, конец этого времени — это его срок, и срок человека — это время, в котором, как знает Аллах, человек обязательно умрет, и это время никак нельзя отсрочить, но это не значит, что оно само по себе не может быть изменено.Большая часть мутазилитов, кроме небольшого их числа, полагало, что убитый умирает не из-за установленного срока и что если бы он не был убит, то продолжал бы жить. Но это ошибка, ведь человек умирает не потому, что его убил убийца, а потому что Всевышний Аллах прекратил его жизнь в момент убийства.Если же спросят: «Если человек умирает из-за окончания срока, то почему казнят убийцу?» — мы ответим: «Его казнят за преступление, совершенное им, и за то, что он совершил то, на что не имел права, но не за факт смерти и выход души, и это не считается его действиями. А если бы людей оставили без наказания, то распространились бы смута и нечестие, но это понятно»».
34
ПЕРЕВОД:
35. О потомки Адама! Если к вам придут посланники из вас самих (из вашего же народа), читая вам Мои аяты, то каждый, кто станет остерегаться (язычества и неповиновения им) и исправит (свои поступки), не познает страха (в тот день, когда другие будут бояться) и не будет опечален (из-за упущенных возможностей).
ТАФСИР (Толкование):
35
ПЕРЕВОД:
36. А отвергнувшие Мои знамения и проявлявшие в отношении них высокомерие — они обитатели Ада. Они пребудут там вечно.
ТАФСИР (Толкование):
36
ПЕРЕВОД:
37. Кто же несправедливее того, кто клевещет на Аллаха и лжет (про Него), или того, кто отвергает Его знамения (Коран)?
Они получат удел (срок жизни и земные блага), отведенный им в писании (предустановленный для них).
А когда (наконец) к ним придут наши посланцы (ангелы смерти), чтобы умертвить их, то спросят (с упреком каждого из умирающих язычников): «Где те, кому вы поклонялись вместо Аллаха (что же они вам не помогают)?»
Они (язычники) ответят: «Они покинули нас (и мы не видим их рядом в самый трудный момент)!» Они сами засвидетельствуют (перед смертью), что были неверующими.
ТАФСИР (Толкование):
«Кто же несправедливее»: это риторический вопрос-порицание, то есть нет никого более несправедливого.
«Они получат удел»: в своей мирской жизни, будь человек верующим или нет, он получит свой удел в виде жизненного срока, пропитания и всего остального, что Аллах уготовил для него.
«Где те, кому вы поклонялись»: ангелы спросят их: «А где же ваши идолы, которым вы поклонялись? Где же их помощь? Куда они подевались?»
“Они скажут: «Они покинули нас»”: их нет, и нет никакой помощи и блага от них.
«Они сами засвидетельствуют»: от отчаяния и безысходности они будут вынуждены признать свои неверие и многобожие, потому что не смогут обманывать и скрывать.
37
ПЕРЕВОД:
38. (В Судный день Всевышний Аллах) скажет: «Войдите в Ад вместе с общинами людей и джиннов, которые умерли до вас!» Каждый раз, входя туда (в Ад), одна община (неверующих) станет проклинать другую (которую считала виновной в своих заблуждениях).
А когда их соберут там вместе, то последние из них (последователи) скажут о первых (о предводителях): «Господи! Это они ввели нас в заблуждение. Удвой же наказание в Аду!»
Он (Всевышний Аллах) ответит: «Всем воздастся вдвойне (и предводителям, и их последователям; так как одна часть из вас к своему заблуждению прибавила еще и введение других в заблуждение, а другие, не считая необходимым искать истину, предпочли слепое следование), но вы не знаете этого (что получит каждая группа неверующих)».
ТАФСИР (Толкование):
«То есть последователи будут проклинать тех, за кем они следовали»[1].
Речь идет о том, что обитатели Ада будут проклинать друг друга, о чем сказано в другом аяте:
38
ПЕРЕВОД:
39. Тогда (услышав эти слова Аллаха) первые из них (предводители) скажут последним (последователям): «Вы не были лучше нас (все мы равны в наказании, которое мы заслужили тем, что вводили других в заблуждение и слепо следовали). Так что вкусите наказание за то (зло), что вы выбрали (последовав за нами по собственному желанию)».
ТАФСИР (Толкование):
И это подобно другому аяту:
39
ПЕРЕВОД:
40. Поистине, для отрицавших Наши знамения и проявлявших в отношении их высокомерие не откроются врата небес (не будут подняты на небеса их мольбы и деяния, а также их души после смерти). Они не войдут в Рай, пока верблюд не пройдет сквозь игольное ушко (а этого не случится никогда). Таким образом Мы воздаем (мучительным наказанием) грешникам (неверующим).
ТАФСИР (Толкование):
«Это ясный довод на то, что они не могут быть прощены, и мусульмане в этом едины, и их единогласное мнение, что Всевышний Аллах не простит никому из них, не может быть ошибочным».
40
- Мекканская сура
- 206 аятов
- 8, 9 джуз
- в порядке ниспосылания - 39
Эта сура — мекканская, кроме восьми аятов: от 163-го до 171-го.
Имам аль-Бухари передает от Аиши (да будет доволен ею Аллах), что однажды Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) прочитал в вечернем (магриб) намазе суру «Аль-А’раф», разделив ее чтение на два ракаата.
Комментарии: 20
Правила форума