Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46 Через 00:56
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Магриб: 16:26
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
Аль-Ан’ам
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Сура Аль-Ан’ам
  • Мекканская сура
  • 165 аятов
  • 7, 8 джуз
  • в порядке ниспосылания - 55
6

Сура «Аль-Ан’ам»

«Скот»
Ниспослана в Мекке. В ней 165 аятов.

Сура "Аль-Ан'ам" ("Скот") - одна из длинных мекканских сур[1], в которой идет речь о вероучении (акыда), основах веры. Ее цель отличается от цели мединских сур, о которых мы уже прочитали, таких как «Аль-Бакара», «Алю-Имран», «Ан-Ниса» и «Аль-Маида», так как в этой суре не идет речь о шариатских решениях, касающихся построения исламского общества напрямую: о посте, хадже, наказаниях, правилах семейного кодекса, – не говорится ни о сражениях, ни о людях Писания, ни о лицемерах. Речь идет об основных и базовых принципах веры (иман). Вот они:
 
  1. Отрицание права поклонения кому-либо, кроме Всевышнего Аллаха;
     
  2. Откровение и посланническая миссия;
     
  3. Воскрешение и воздаяние[2].
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Эта сура — основная в диспуте с язычниками и другими заблудшими, а также с теми, кто отрицает воскрешение. И это указывает на то, почему было необходимо, чтобы эта сура была ниспослана сразу целиком, ведь вся она – один большой довод. И ученые в области каляма разработали принципы акыды на основе этой суры»[3].
 
[1] Вся сура – мекканская, кроме нескольких аятов: 91-го и 141-го.
 
[2] Сафват ат-тафасир, 1/376.
 
[3] Куртуби, 8/312.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ

ПЕРЕВОД:

1. (Вся) хвала Аллаху, который создал небеса и землю и сотворил тьму и свет. Но затем (несмотря на все знамения и доводы) неверующие приравнивают к своему Господу (Его творения — поклоняются им).

ТАФСИР (Толкование):

«Хвала Аллаху»: Всевышний Аллах начинает суру с обучения Своих рабов тому, как нужно восхвалять Творца небес и земли, указывая тем самым, что лишь Он заслуживает полную хвалу и нет у Него сотоварищей.
 
«Сотворил тьму и свет», – то есть создал день и ночь, которые сменяют друг друга в установленном порядке.
 
Автор «Ат-Тасхиль» говорит[1]:
 
«В этом аяте опровергаются зороастрийцы, которые поклонялись огню и другим видам света, и [это опровергает] их слова, что добро – от света, а зло – от тьмы, поскольку творение не может быть божеством или создателем другого творения».
 
Аллах создал тьму и свет, день и ночь, планеты и звезды, поэтому они не могут быть источниками вреда или пользы, счастья или несчастья, добра или зла. От зернышка в почве до звезд в глубинах космоса все находится во владении и управлении только Всевышнего Аллаха, и ни с кем Он не разделяет это правление, и поэтому лишь Он заслуживает поклонения.
 
«Но затем неверующие приравнивают к своему Господу»: после всех этих явных доказательств Единственности Всевышнего Аллаха в Его господстве и божественности язычники уравнивают своих идолов с Аллахом в поклонении – идолов, которых они сами слепили своими же руками и которые остаются лишь фантазиями их больного воображения.
 
Автор «Аль-Бахр аль-мухит» пишет[2]:
 
«В этом аяте говорится о мерзости поступков язычников, ведь знамения о том, что лишь Аллах – Творец земли и небес, – явные, и в этом очевидно Его благодетельство, но после всего этого они уравняли Аллаха и идолов в поклонении. И это подобно словам: «Я тебе дал много благ, облагодетельствовал тебя, был щедр с тобой, а ты после всего этого ругаешь меня?! После всего этого?!»»
 
Поскольку слои неба отличаются друг от друга, слово «небеса» стоит в форме множественного числа. И, так как слои земли состоят из одного и того же вещества, слово «земля» стоит в форме единственного числа.
 
Хотя слова «тьма» и «свет», которые есть в этом аяте, могут иметь разные значения: неверие и вера, Ад и Рай, невежество и знание, – наиболее приемлемо мнение имама Судди (да помилует его Аллах), в соответствии с которым эти слова обозначают «тьму ночи» и «свет дня»[3].
 
[1] 2/2.
 
[2] 6/68.
 
[3] «Куран-и-Меджид».

1

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ ۖ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ

ПЕРЕВОД:

2. Он — Тот, Кто создал вас (вашего отца Адама) из глины и установил (для вас) срок (наступления смерти). Этот установленный срок (смерти, воскрешения и наступления Конца Света) известен лишь Ему. Но вы и после этого сомневаетесь (в истинности воскрешения).

ТАФСИР (Толкование):

Хотя вы знаете, что Он вас изначально сотворил, вы все равно сомневаетесь в том, что Он способен вас воскресить?!
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Большинство толкователей считает, что речь идет о создании Адама (мир ему) и создании его потомков, так как часть восходит к основе»[1].
 
«И установил срок»: каждый из вас умрет после отведенного ему срока в этой жизни: не раньше и не позже.
 
Как передается от Ибн Масуда (да будет доволен им Аллах), при сотворении каждого человека предназначенный для этого ангел брал землю, в которой этот человек будет затем похоронен, и смешивал ее с водой. Таким образом, все люди созданы из земли[2].
 
Как следует из буквального смысла аята, для каждого человека определено два срока: один из них – время его смерти, а другой – это время воскрешения. Следовательно, смысл будет таким: “Всевышний Аллах определил срок вашей смерти, но не сообщил вам, когда наступит Конец Света. И, хотя время смерти неизвестно, можно предположить, когда она наступит, по некоторым признакам, учитывая среднюю продолжительность жизни. Но, когда наступит конец света, знает только Аллах”[3].
 
[1] Куртуби, 8/318.
 
[2] Куртуби: 6/363; Суюты, Ад-Дурр аль-мансур: 3/327.
 
[3] «Куран-и-Меджид».

2

وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ

ПЕРЕВОД:

3. И Он — Аллах (Которому поклоняются) на небесах и на земле. Он знает, что вы скрываете и что выявляете. И Он знает все, что вы делаете (и воздаст каждому в соответствии с этим).

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Куртуби[1] передает несколько вариантов толкования слов: «Он — Аллах на небесах и на земле»:
 
«Первый вариант – Ему поклоняются на небесах и на земле.
 
Второй вариант – Он управляет всем на небесах и земле.
 
Третий вариант – Он знает все тайное и скрытое на небесах и земле».
 
Первое значение более очевидно в контексте аята, и оно указано в тафсире «Джалялейн», поэтому мы отметили его в скобках в тексте самого аята.
 
Но это не означает, что Аллах находится на небесах или над ними. И, как говорит имам аль-Куртуби, «правило учит отрицать, что Аллах движется, перемещается и занимает место»[2].
 
Ибн Касир пишет[3]:
 
«То есть те, кто находится на небесах и земле, поклоняются Ему, подтверждают Его Единство и признают право поклонения лишь Ему, обращаясь к Нему в страхе и надежде и называя Его Аллахом».
 
[1] Куртуби, 8/322.
 
[2] Куртуби, 8/323.
 
[3] 1/568.

3

وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ

ПЕРЕВОД:

4. Каждое из знамений их Господа, пришедшее к ним (к язычникам), они всегда отвергали.

ТАФСИР (Толкование):

Какие бы Всевышний Аллах ни являл чудеса и знамения, язычники все равно не обращают на это внимания и не хотят признать божественность лишь Всевышнего Аллаха.
 
Имам аль-Куртуби пишет[1]:
 
«Имеется в виду, что они не размышляют над знамениями, доказывающими Единственность Всевышнего Аллаха, и не размышляют над чудесами Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), которые указывают на истинность всего, что он принес».
 
[1]Куртуби, 8/323.

4

فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

ПЕРЕВОД:

5. Они отвергли истину (Коран), явившуюся к ним. Но на них обрушатся последствия того, над чем они насмехались.

ТАФСИР (Толкование):

Рано или поздно их настигнет мучительное наказание за их насмешки и издевательства над Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и божественным Откровением.

5

أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّنْ لَكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِمْ مِدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ

ПЕРЕВОД:

6. Разве они не видели (во время своих торговых поездок), сколько поколений (народов, государств и культур) Мы уничтожили до них? Мы дали им много возможностей на земле, какие не давали вам. Мы ниспосылали им с неба (обильные) дожди и заставляли реки течь под ними (возле их жилищ). Затем Мы уничтожили их за их грехи и создали после них другие поколения (народы и общины).

ТАФСИР (Толкование):

Это угроза Всевышнего Аллаха мекканским язычникам – что с ними случится то же самое, что случилось с этими вымершими народами, остатки погибшей цивилизации коих они видят во время своих путешествий, если только они не одумаются и не уверуют[1].
 
[1] Аль-Бахр аль-мухит, 4/446.

6

وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ

ПЕРЕВОД:

7. Даже если бы Мы ниспослали тебе Книгу на бумаге и они (увидели бы ее ниспослание своими глазами и) прикоснулись бы к ней руками, неверующие (из упрямства) все равно бы сказали: «Это — явное колдовство».

ТАФСИР (Толкование):

«Даже если бы Мы ниспослали тебе Книгу»: о Мухаммад, если бы даже Мы ниспослали тебе Божественное Писание на бумаге, как они требуют от тебя.
 
«Прикоснулись бы к ней руками»: они смогли бы воочию это увидеть и дотронуться до этого Писания и этой бумаги.
 
«Неверующие все равно бы сказали: «Это – явное колдовство»»: неверные все равно бы не уверовали в это Писание, оправдывая свое неверие тем, что перед ними колдовство, а не Откровение; они не уверуют, даже если им привести самое ясное из всех возможных доказательств.
 
Это важное положение – в основе веры лежит искреннее желание познать истину и принять ее. Без этого стремления и желания все доказательства будут казаться неубедительными, что не означает, что вера необъективна.

7

وَقَالُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنْظَرُونَ

ПЕРЕВОД:

8. Они (неверующие) сказали: «О, если бы к нему (Мухаммаду) спустился ангел (которого мы смогли бы увидеть)!» Если бы Мы ниспослали ангела (выполнив их просьбу), то (их) дело было уже решено (решение об их гибели было бы окончательным), и у них (уже) не было бы отсрочки (для покаяния).

ТАФСИР (Толкование):

Так произошло с другими общинами, которые просили у пророка Аллаха какое-то знамение, но после этого знамения все равно не уверовали.
 
Каждый раз, когда они заходили в тупик в дискуссиях с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), они пытались найти лазейку, чтобы уйти от разговора, выдвигая множество требований вроде этого[1].
 
«Если бы Мы ниспослали ангела, дело было бы уже решено»: если бы ангел был ниспослан, а они все равно не уверовали бы, то их бы уничтожили.
 
Есть и другой вариант толкования, который передается от Ибн Аббаса: они погибли бы от лицезрения этого ангела, потому что не смогли бы смотреть на него[2].
 
[1] Абу ас-Сууд, 2/84.
 
[2] Куртуби, 6/293.

8

وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ

ПЕРЕВОД:

9. Если бы Мы сделали его (пророка) ангелом, то он все равно был бы мужчиной (в образе человека, поскольку видеть ангела в его истинном облике человек не способен) и (тем самым) оставили бы непонятным то, что им (и так) непонятно (они все равно говорили бы, что это человек — такой же, как они).

ТАФСИР (Толкование):

Если бы даже Всевышний Аллах и ответил на их требование и ниспослал бы им ангела, люди не способны увидеть ангелов, поэтому ангел должен был бы принять образ человека, а они не уверовали бы в человека, и это лишь увеличило бы их сомнения и еще больше ввело бы в их неверие.

9

وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

ПЕРЕВОД:

10. И до тебя (Мухаммад) над посланниками смеялись, но тех, кто насмехался над ними, постигало то (наказание), (которое им было обещано и) над чем они смеялись.

ТАФСИР (Толкование):

И до тебя люди издевались над пророками, и их постигло заслуженное наказание. Так же случится и с теми, кто издевается над тобой.

10

قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ

ПЕРЕВОД:

11. Скажи (неверующим): «Поездите по земле и посмотрите, каков был итог (людей) отвергавших (пророков)».

ТАФСИР (Толкование):

Посмотрите, как были уничтожены народы, которые отвергли пророков и посланников.
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Иными словами, скажи, о Мухаммад, этим людям, которые издеваются и считают ложью Откровение: «Постранствуйте по земле, посмотрите и расспросите [людей], и вы поймете, что случилось с неверующими до вас и каково было их мучительное наказание». И такое путешествие желательно (мандуб), поскольку это размышление о том, что случилось с предыдущими народами, когда смотришь на руины [их цивилизации]»[1].
 
Итак, если человек отправляется в путешествие посмотреть на то, что осталось от какой-то вымершей цивилизации, чтобы увидеть знамение Аллаха своими глазами и представить, что Аллах сделал с непокорными ему народами, это не будет считаться запрещенным развлечением.
 
[1] Куртуби, 8/329.

11

قُلْ لِمَنْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلْ لِلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

ПЕРЕВОД:

12. Спроси (их также): «Кому принадлежит все, что на небесах и на земле?» (И) ответь: «Аллаху! Он выбрал для Себя милость (в отношении рабов, поэтому Он не торопится наказывать неверующих, и если они раскаются, простит их). Он непременно соберет вас вместе в Судный День — нет в нем сомнения! Нанесшие урон самим себе (отвергнув пророков) никогда не уверуют».

ТАФСИР (Толкование):

«Он выбрал для Себя милость», – на основе Своего решения, но не потому что оно изначально обязательно. И в этом заложена мягкость в призыве к вере.
 
Те, которые отвергли призыв пророков и продолжали утопать в многобожии своих предков, никогда не уверуют и будут за это наказаны вечным наказанием.

12

وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

ПЕРЕВОД:

13. Ему (Всевышнему Аллаху) принадлежит все, что существует и днем, и ночью. Он — Слышащий, Знающий.

ТАФСИР (Толкование):

Другими словами, лишь Он Господь всего сущего.
 
Имам аль-Куртуби передает, что когда язычники сказали Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), что они понимают, что он, мол, говорит все это потому, что его толкает нужда, и они соберут ему деньги, чтобы он больше не нуждался и прекратил свое дело, то после этого был ниспослан этот аят[1].
 
[1] Куртуби, 8/332.

13

قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

ПЕРЕВОД:

14. Скажи (Мухаммад): «Разве я возьму в покровители кого-либо, кроме Аллаха, Создателя небес и земли?! Он кормит (все творения), Сам в пище (и ни в чем другом из созданного) не нуждаясь». Скажи (также): «Мне приказано быть первым (из этой уммы), кто покорится». (И велено мне было): «И ни в коем случае не будь язычником!»

ТАФСИР (Толкование):

Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах дает пропитание Своим рабам, при этом не нуждаясь ни в ком из них»[1].
 
«Мне приказано быть первым»: скажи им, Мухаммад, что Твой Господь велел тебе быть первым из тех, кто в Него уверовал и подчинился Ему.
 
Аз-Замахшари говорит:
 
««И ни в коем случае не будь язычником», – то есть было велено принять Ислам и полностью отстраниться от многобожия»[2].
 
[1] 1/570.
 
[2] Аль-Кашшаф, 2/7.

14

قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

ПЕРЕВОД:

15. Скажи: «Я боюсь, что если я ослушаюсь моего Господа, то меня постигнет (ужасное) наказание в Великий (Судный) День».

ТАФСИР (Толкование):

15

مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ

ПЕРЕВОД:

16. Кто избежит (наказания) в тот (Судный) День, того Он (Всевышний Аллах) помиловал. Это — очевидный успех.

ТАФСИР (Толкование):

Кого Всевышний Аллах избавит от адских мучений, простив его грехи, при условии, что они не виновны в неверии и многобожии в виде поклонения идолам и ложным божествам, для тех это будет явным спасением.

16

وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ПЕРЕВОД:

17. Если Аллах предпишет тебе вред, то никто не избавит тебя от этого, кроме Него. А если Он предпишет тебе благо, то ведь Он — Всемогущий.

ТАФСИР (Толкование):

Автор «Ат-Тасхиль» пишет[1]:
 
«Этот аят доказывает Единство Аллаха в принесении пользы и причинении вреда, а также всего остального, что названо, и это довод против язычников».
 
[1] 2/4.

17

وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ

ПЕРЕВОД:

18. Он — Подчиняющий Своих рабов. Он — Мудрый (в Своих решениях), Знающий (все их поступки, намерения и желания).

ТАФСИР (Толкование):

Ибн Касир пишет[1]:
 
«Перед Ним склонились головы, Ему покорились владыки, и обратились к Нему лики. И Он властвует над каждой вещью, и Он Мудр во всех Своих решениях и знает обо всем сущем».
 
Буквальный перевод выражения «فَوْقَ عِبَادِهِ» — «над Своими рабами». Имам аль-Куртуби говорит[2]:
 
«Значение слов «над Своими рабами» — это возвышение Могуществом и контролем, то есть [рабы] находятся под его контролем, но это не направление местонахождения[3], подобно тому как говорят: «Султан над своим народом», — и это по положению и статусу».
 
И когда язычники сказали Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует): «Кто для нас засвидетельствует, что ты Посланник Аллаха, ведь люди Писания отвергли тебя», – то был ниспослан следующий аят[4]:
 
[1] 1/571.
 
[2] Куртуби, 8/336.
 
[3] Некоторые переводчики перевели начало этого аята так: «Он – Одолевающий и находится над Своими рабами». Этот вариант перевода, очевидно, неудачный, поскольку у неискушенного читателя может возникнуть ошибочное впечатление, будто Всевышний Аллах физически находится над Своими рабами. Это противоречит разуму и Шариату.
 
[4] Асбаб ан-нузуль, с. 122.

18

قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُلْ لَا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ

ПЕРЕВОД:

19. Спроси (Мухаммад, язычников): «Кто является главным свидетелем?» Ответь (им сам): «Аллах — свидетель обо мне для вас (о том, что я — истинный пророк). Мне внушен откровением этот Коран, чтобы посредством него я предупреждал вас и тех, до кого он дойдет (вплоть до Конца Света об опасности неверия и грехов). Неужели вы действительно убеждены, что наряду с Аллахом есть другие боги?!»

Скажи
(им): «Я не подтверждаю это!» (И еще) скажи (им): «Он (Всевышний Аллах) — Единственный Бог. И я не имею отношения к тому, что вы приравниваете (к Нему)».

ТАФСИР (Толкование):

«Аллах – свидетель обо мне для вас»: скажи им, о Мухаммад, что Сам Всевышний Аллах свидетельствует, что ты Пророк и твоя миссия истинна.
 
Автор «Ат-Тасхиль» пишет[1]:
 
«Смысл аята в том, что Всевышний Аллах – Свидетель, а не может быть свидетеля более величественного, чем Он, [и Он свидетельствует] о правдивости Посланника в своей миссии, и свидетельство Аллаха проявляется в чудесах Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), которые подтверждают его правдивость».
 
«Неужели вы действительно убеждены, что наряду с Аллахом есть другие боги?!»
 
Это риторический вопрос, в который вложено порицание язычников за то, что те поклоняются идолам, и которым подчеркнута абсурдность их верований.
 
«Скажи (им): «Я не подтверждаю это!»»: скажи им, о Мухаммад, что ты не свидетельствуешь о том, о чем они свидетельствуют, но ты свидетельствуешь о Единственности и Могуществе Всевышнего Аллаха и что лишь Он заслуживает поклонения и больше никто.
 
[1] 2/5.

19

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

ПЕРЕВОД:

20. Те, кому Мы дали Книгу (иудейские и христианские ученые), знают его (Посланника Аллаха) так же (хорошо), как знают своих сыновей (поскольку его описания были в Таурате и Инджиле). Нанесшие урон самим себе (отвергнув пророков) никогда не уверуют.

ТАФСИР (Толкование):

Иудеи и христиане, которые увидели его и ознакомились с его призывом, знают, что он истинный пророк, потому что его признаки были перечислены в их книгах.
 
Аз-Замахшари говорит:
 
«Это доказательство жителям Мекки, что люди Писания знают об истинности его пророчества»[1].
 
[1] Аль-Кашшаф, 2/9.

20

190 444
8
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Аль-Ан’ам:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 8

Правила форума
Кемран Агаханов
Кемран Агаханов
0
"Алю Имран" в начале текста исправьте.
16 сентября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум! Исправили "Алю-Имран". Джазака Аллаху хайран!
16 сентября, 19
Kama Kama
Kama Kama
0
«Это повествовательное предложение по форме содержит себе обещание (о награде) и предупреждение (о наказании).
Вроде пропущен предлог "в":
по форме содержит в себе обещание
1 декабря, 19
Ромазан Самодинов
Ромазан Самодинов
0
В тафсире 61-го аята "...отдает ее ангелам милости", а не смерти, если это душа верующего. Вроде так, нет?
15 мая, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ассаляму алейкум! Верно, исправили. ДжазакяЛлаху хайран!
18 мая, 21
Ромазан Самодинов
Ромазан Самодинов
0
Ва иййякум
18 мая, 21
Абу Бакр Муродов
Абу Бакр Муродов
0
سلم عليكم

В тафсире 12 аята ошибка в слове объязательно
5 июля, 22
Шамиль Кодзоев
Шамиль Кодзоев
0
Возьмите любую историю в Коране и поищите ее происхождение. И вы обнаружите, что любая из них уже встречалась за сотни, а то и за тысячи лет до Корана. Вы воспринимаете эти истории только потому, что они написаны в Коране. Если бы они были написаны не в Коране, а например, в Торе, большинство из вас их бы засмеяли.
В крови каждого еврея, которого ты видишь сегодня, течет кровь пророка Ибрагима, пророка Исхака, пророка Якуба, мир им. Исхак сын Ибрагима, Якуб сын Исхака и внук Ибрагима, мир им.
Все евреи, живущие сейчас на планете, являются прямыми потомками по крови этих пророков, мир им.
В крови евреев носящих фамилию Леви, течет еще и кровь пророка Лави, одного из сыновей пророка Якуба, мир им.
В крови евреев носящих фамилию Коэн, течет как кровь пророка Лави, а так же и кровь пророка Харуна ибн Имрана, брата Мусы, мир им.
Сегодня источники информации открыты. Легко посетить еврейские сайты, такие как toldot.com, evrey.com, istok.ru. Что там обнаружится? - что есть прямая связь между тем, что человек кушает и его успехами в религиозных практиках. У восточных христиан можно «употреблять» все, что захочешь, но постных дней в году больше 200. У евреев очень строгий стол, - там и длина ножа и его острота, и зазубрины на нем оговариваются. Посуда для мясного и молочного разная, и кушать молочное можно только спустя 6 часов после мясного, - зато постных дней в году 7 дней. У мусульман получается посередине, - нет такого строго стола, но и нет так много постных дней в году....
Тот, кто будет искать усидчиво может быть еще найдет что-то.
Думайте братья. Пусть Аллах, Свят Он и Велик, пошлет вам мудрости и мира в ваши дома.
Зная истоки традиций соседних народов, ты начинаешь мыслить глубже, обнаруживать первопричины, имеешь больше терпения в общении не с такими, как ты, и находишь больше плоскостей для диалога с ними. Или же для чего Аллах, Свят Он и Велик, открыл источники информации сегодня? – как не для того, что бы мы разобрались и в себе глубже и в своем народе, и находили мир с другими, не такими как мы?
У Нуха, мир ему, было 70 внуков, каждый отличался своим менталитетом. Каждый внук стал отцом народа. Потом какие-то народы перемешались, потом еще разделились. Для чего Аллах, Свят Он и Велик, создал народы с разными менталитетами? Придёт праведный Махди, что скажет об этом?
15 июля, 24
Аль-Ан’ам
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Аль-Ан’ам
  • Мекканская сура
  • 165 аятов
  • 7, 8 джуз
  • в порядке ниспосылания - 55
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Это одна из длинных мекканских сур, в которой идет речь о вероучении (акыда), основах веры.

Ее цель отличается от цели мединских сур, о которых мы уже прочитали, таких как «Аль-Бакара», «Алю-Имран», «Ан-Ниса» и «Аль-Маида», так как в этой суре не идет речь о шариатских решениях, касающихся построения исламского общества напрямую: о посте, хадже, наказаниях, правилах семейного кодекса, – не говорится ни о сражениях, ни о людях Писания, ни о лицемерах.

Речь идет об основных и базовых принципах веры (иман).

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
14:44 Аср
Аср: 14:44 - 16:26
До Магриба: 0 ч. 56 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ