Фаджр
05:48 - 07:03
до 07:03 Через 02:52
Сухур *
Фаджр - время окончания предрассветной трапезы Сухур. Сухур следует завершить за 10 минут до наступления времени Фаджр
Восход
07:03
Макрух *
Макрух - В сутках есть время, когда совершать намаз нельзя:
1. Во время восхода солнца,
2. В полдень,
3. Перед закатом. Подробнее
Зухр
12:41 - 16:27
до 16:27
Аср
16:27 - 18:12
до 18:12
Магриб
18:12 - 19:27
до 19:27
Ифтар *
Магриб — время разговения. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
19:27 - 05:49
до 05:49 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
02:22 - 05:49
до 05:49 Показать Иша
Фаджр: 05:48
Алматы
9 Раби-авваль
Moon
дата по хиджре
9
РАБИ-АВВАЛЬ
1443
Sun
григорианский календарь
16
ОКТЯБРЯ
2021
Фаджр:  05:48  - 07:03
Восход:  07:03
Зухр:  12:41  - 16:27
Аср:  16:27  - 18:12
Магриб:  18:12  - 19:27
Иша:  19:27  - 05:49
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
6

Сура «Аль-Ан’ам»

«Скот»
وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ جَنَّاتٍ مَعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۚ كُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ

ПЕРЕВОД:

141. Он — Тот, кто сотворил сады (с растениями) стелющимися по земле (как арбуз) и не стелющимися (возвышающимися над поверхностью земли, как деревья и кустарники), финиковые пальмы и (всевозможные) злаки с различным вкусом, оливки и гранаты, имеющие (некоторые) сходства (в цвете и вкусе) и различия (в цвете, вкусе, размере и запахе).

Ешьте
(все) эти плоды, когда они созревают, и отдавайте должное (ʼушр и закят) в день сбора урожая. Но не будьте расточительными (отдавая слишком много и оставляя свои семьи в нужде), ведь Он не любит расточительных.

ТАФСИР (Толкование):

«Отдавайте должное в день сбора урожая»: имам Абу Ханифа[1] опирался на этот аят, говоря, что с любого урожая вне зависимости от культуры и количества собранного нужно выплачивать закят.
 
«Но не будьте расточительными», — объедаясь и вредя так своему телу и разуму.
 
Ат-Табари указывает, что расточительствовать запрещено во всем, а не только в этом[2].
 
Имам аль-Куртуби говорит[3]:
 
«И общий смысл аята — не берите ничего без права, используя это в чем-то неправильном».
 
[1] Куртуби, 9/54.
 
[2] Табари, 12/172.
 
[3] Куртуби, 9/71.

141

وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ

ПЕРЕВОД:

142. Среди животных (которых сотворил Всевышний Аллах) есть те, что предназначены для перевозки (грузов, например, верблюды), и те, что не предназначены (вроде мелкого рогатого скота).

Ешьте из того, чем наделил вас Аллах (и что Он сделал дозволенным для вас). И не следуйте по стопам шайтана, ведь он ваш явный враг.

ТАФСИР (Толкование):

«Среди животных есть те, что предназначены для перевозки»: Всевышний Аллах сотворил для вас некоторых животных, чтобы вы пользовались их силой, чтобы перевозить вещи или работать в поле, — например, крупный рогатый скот. А некоторые сотворены, чтобы лишь плодились, а люди затем закалывали бы их ради их мяса, — это про мелкий рогатый скот.
 
«Ешьте из того, чем наделил вас Аллах»: ешьте плоды, растения и животных, которыми Аллах наделил вас, и получайте от них пользу.
 
«Ведь он ваш явный враг», — ведь его цель — сбить вас с религии Аллаха, внушая вам запреты и повеления без доводов на это.

142

ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۖ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنْثَيَيْنِ ۖ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

ПЕРЕВОД:

143. (Аллах сотворил) восемь пар (мелкого рогатого скота): пару из овец и пару из коз. Скажи (Мухаммад, этим язычникам): «Он (Аллах) запретил двух самцов или двух самок? Или же то, что в утробах двух самок? (Если у вас есть доказательство того, что Аллах запретил это, то) расскажите мне на основе знания, если вы говорите правду (о запретности этих животных, ведь для подтверждения этого вы должны привести доказательство)».

ТАФСИР (Толкование):

«Восемь пар»: Всевышний Аллах создал для вас восемь особей и все их дозволил вам в пищу, и не имеет значения, это самец или самка.
 
«Он запретил двух самцов или двух самок?»: это порицание в форме риторического вопроса. Иными словами, откуда вы взяли, что Всевышний Аллах запрещает в пищу иногда самок, а иногда — самцов?
 
Одна из уловок шайтана, для того чтобы сбить целые общества с пути истины, — внушение, будто разрешенные вещи запретны.

143

وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنْثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

ПЕРЕВОД:

144. (Аллах создал и других животных парами). (Вот) пара (самец и самка) верблюдов и пара коров. Скажи (Мухаммад): «Он (Аллах) запретил двух самцов или двух самок? Или же то, что в утробах двух самок? Разве вы были свидетелями, когда Аллах запретил вам это? (Аллах не запрещал этого, зачем вы выдумываете?!)»

Кто же несправедливее лгущего про Аллаха
(говорящего о дозволенном: «Аллах запретил это»), чтобы ввести людей в заблуждение без знания? Поистине, Аллах не направляет по верному пути несправедливых людей.

ТАФСИР (Толкование):

«Разве вы были свидетелями»: здесь порицание усилено, и более явно то, что язычники в своих запретах опирались лишь на свои желания и на то, что им нашептал шайтан.
 
«Кто же несправедливее…»: нет никого более несправедливого, чем те, кто запрещает или дозволяет вещи без довода, сбивая людей.
 
«Чтобы ввести людей в заблуждение»: это не обязательное условие. Если люди вводят выдуманные запреты не для того, чтобы сбивать людей, а с хорошим намерением, то это все равно будет запретно, ведь в итоге любой ложный запрет или ошибочное дозволение сбивает людей с истины.
 
Потом Всевышний Аллах велел Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) объяснить верующим, что именно Всевышний Аллах запретил в пищу:

144

قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

ПЕРЕВОД:

145. Скажи (Мухаммад): «Я ничего в откровении (в Коране) не нахожу запретного из еды, кроме мертвечины, текущей крови и свинины, и она — скверна, а также нечестие (мясо животных), заколотое не с именем Аллаха».

(Однако) если же кто-либо вынужден (съесть что-то из вышеупомянутого), не проявляя ослушания и не преступая пределы необходимого (для того чтобы не умереть с голоду), то ведь Аллах — Прощающий (тех, кто оказался в трудном положении), Милующий (настолько, что не станет наказывать их).

ТАФСИР (Толкование):

«Я ничего в откровении (в Коране) не нахожу…»: скажи этим язычникам, о Мухаммад, что то, что они запрещают, Аллах не запретил. Запрещено же есть мертвечину, кровь, свинину и животных, которых закололи не ради Аллаха, как делали язычники Мекки, — все это нечистое и не пригодно в пищу.
 
Аль-Куртуби говорит:
 
«Это мекканский аят, поэтому в Шариате не было ничего запретного, кроме перечисленного. А затем в Медине была ниспослана сура «Аль-Маида» и добавились некоторые другие запреты»[1].
 
Некоторые толкуют этот аят неправильно: «В Исламе нет других запретов, кроме того, что тут сказано». Но это неверно, так как в других аятах и во многих хадисах есть и другие запреты. Как мы видим, в этом аяте запрещены мертвечина, кровь, свинина и то, что зарезано не ради Аллаха. Однако запретов, связанных с продуктами питания, значительно больше. Так, например, запретность спиртного и того, что вызывает отвращение, подтверждена другими аятами[2].
 
Многие хадисы устанавливают запрет на употребление в пищу мяса хищников и птиц, имеющих острый клюв, так как запрет, установленный Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), подобен запрету, установленному Всевышним Аллахом. В одном из хадисов, переданных Микдамом ибн Мади (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Поистине, то, что запретил Посланник, подобно тому, что запретил Аллах. Будьте внимательны! Мне был дарован Коран и кое-что вместе с ним (Сунна). Близко то время, когда человек с полным желудком, развалившись в кресле, скажет: «Читайте Коран, принимайте дозволенным то, что дозволено в нем, и считайте запрещенным то, запрещено в нем». Знайте, что вам запрещены домашние ослы и хищники, имеющие клыки (и, даже если вы не найдете этих предписаний в Коране, я объясняю их вам; как вы узнаете о дозволенном и запретном из Корана, так узнавайте об этих предписаниях из моих хадисов)»[3][4].
 
[1] Куртуби, 9/80.
 
[2] Аль-Маида, аят 90; Аль-Бакара, аят 275; Аль-А’раф, аят 157.
 
[3] Абу Дауд, Суннат: 6, №4604, 2/610; Тирмизи, Ильм: 10, №2664, 5/38.
 
[4] «Куран-и-Меджид».

145

وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُمْ بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ

ПЕРЕВОД:

146. Иудеям Мы запретили (употреблять в пищу) всех животных с цельными копытами (а также с когтями). Мы запретили им коровий и овечий жир, кроме того, что на спинном хребте и внутренностях, или то, что не отделимо от костей. Так Мы наказали их за непокорность (за убийства пророков и ростовщичество). Поистине, Мы правдивы (во всем, что Мы ниспосылаем: в сообщениях, радостных вестях и предупреждениях).

ТАФСИР (Толкование):

Им это стало запрещено из-за их бесчинств и преступлений, таких как убийство пророков, ростовщичество и прочее. И это указывает, что лгут все, кто возводит запрет чего-либо к Аллаху без довода на это из Откровения.
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Перечислив то, что запретно для уммы Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), Всевышний рассказал о том, что запретно для иудеев, поскольку это указывает, что их слова: «Всевышний ничего нам не запретил, кроме того, что мы сами себе запретили», — это ложь. И этот запрет — вид наказания для них»[1].
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Затем Всевышний Аллах отменил все это Шариатом Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), разрешив части животных, которые были запретны»[2].
 
[1] Куртуби, 9/96.
 
[2] Куртуби, 9/99.

146

فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ رَبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ

ПЕРЕВОД:

147. Если они отвергнут тебя (Мухаммад) (и ниспосылаемое тебе откровение), то скажи: «Милость вашего Господа огромна (поэтому Он не наказывает вас за ваше отрицание истины сразу, а дает вам отсрочку), но (не обманывайтесь, ведь) Его наказание непременно настигнет грешников (которые не раскаются)».

ТАФСИР (Толкование):

«Если они отвергнут тебя»: о Мухаммад, если они решат, что обманываешь насчет того запрета, который ты передаешь от Всевышнего Аллаха, то ответь им: «Всевышний Аллах проявил к вам величайшую милость, поскольку вас и ваших предков не уничтожили сразу после этого преступления. Вам была дана отсрочка, когда вы могли бы осознать свое преступление и покаяться, истинно уверовав».
 
«Его наказание непременно настигнет грешников»: не следует обманываться тем, что грешники грешат и продолжают жить, а некоторым даже дарована долгая жизнь в роскоши и грехе, ведь ничто не может снять наказание с грешника, когда придет час расплаты.

147

سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِنْ شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ

ПЕРЕВОД:

148. Язычники скажут: «Если бы Аллах пожелал, то ни мы, ни наши предки не были бы язычниками и не запрещали бы ничего (из того, что мы объявили запретным. А раз мы делаем это, значит, Аллах доволен нами)».

Так же
(как они сочли лжецом тебя) отвергали (своих посланников) те, кто был до них, пока не испытали Наше наказание. Скажи (им, Мухаммад): «Есть ли у вас знание (доказательство правдивости ваших утверждений), которое вы можете представить нам? (Нет!) Вы следуете только предположениям (не имеющим никакого отношения к истине) и лжете!»

ТАФСИР (Толкование):

Когда язычники Мекки не смогли доказать, что их дела и дела их предков законны, они прибегли к этому ухищрению; они сказали: «Если бы Аллах не хотел, то не дал бы нам совершать неверие, а если мы его все же совершаем, это значит, что Он этим доволен». Так грешник, которому сделали замечание о его грехе, говорит: «Если бы Аллах этого не хотел, я бы этого не совершал».
 
Но у них нет на это довода, ведь им велено совершать благое и отстраняться от зла и неверия.

148

قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ

ПЕРЕВОД:

149. Скажи (им, Мухаммад): «У Аллаха есть убедительное доказательство (подтверждающее истину). Если бы Он пожелал, то наставил бы (на истинный путь) всех вас».

ТАФСИР (Толкование):

Иными словами, вы никогда не сможете доказать законность своего язычества, потому что доказательства не существует, ведь все пророки порицали поклонение кому-либо, кроме Всевышнего Аллаха, и лишь у Всевышнего Аллаха есть совершенное и полное доказательство, которое изложено в Его Писании.
 
В этом аяте Всевышний Аллах объясняет: «Никто не может оправдывать себя желанием Аллаха и использовать это как доказательство против Него. Ведь если Он и желает чего-то, то это не означает, что Он доволен этим. Да, Он извечно знал, что вы будете использовать данные вам силу и волю, чтобы приобщать Аллаху сотоварищей, и поэтому вам Он захотел создать многобожие. Если бы Он захотел заставить всех идти по истинному пути, то, несомненно, сделал бы это, но тогда смысл испытания был бы утрачен. Если бы Аллах извечно знал, что вы по собственной воле изберете истинный путь, то он непременно удостоил бы всех вас истинного пути.
 
Мы все верим, что если бы Всевышний Аллах захотел, то мог бы создать всех людей и джиннов без склонности к греху, подобно ангелам. Но Он создал мукалляфов со склонностью и к греху, и к благодеяниям и наделил их частичной волей, при этом используя Свою Волю в соответствии с их желаниями, и Его никто не принуждал к этому. Поэтому нельзя перекладывать вину на Волю Аллаха, как делают джахмиты и их современные последователи[1].
 
[1] «Куран-и-Меджид».

149

قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِنْ شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ

ПЕРЕВОД:

150. Скажи (этим язычникам, Мухаммад): «Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это (и мы посмотрим на них)». Даже если они (приведут подобных им обманщиков, и те) засвидетельствуют (это), ты не свидетельствуй вместе с ними (поскольку это свидетельство беспочвенно; но, как ты не подтверждаешь их, так и не храни безмолвие, которое бы могло указывать на их правоту) и не потакай прихотям тех, кто не поверил в Наши знамения, кто не верит в вечную жизнь и приравнивает (кого-либо) к своему Господу.

ТАФСИР (Толкование):

Скажи, Мухаммад, этим язычникам, чтобы они привели тех, кто мог бы засвидетельствовать, что Всевышний Аллах запретил им животных, таких как бахира или сабиъа.
 
«Даже если они засвидетельствуют»: если даже они кого-нибудь  приведут, то знай, что им нельзя верить, и они лжецы, которые прибегнут к любой хитрости и уловке, чтобы противостоять твоему призыву.
 
«И не потакай прихотям тех, кто не поверил в Наши знамения»: не слушай тех, кто не верит во Всевышнего Аллаха, Его Писание, в Судный день и другие столпы веры, и не следуй за ними.

150

قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

ПЕРЕВОД:

151. Скажи (Мухаммад, тем, кто, исходя из собственных выдумок, считает посевы и мелкий рогатый скот запретным): ««Придите, и я прочитаю (вам) то, что запретил вам ваш Господь, (который велел) не поклоняться наряду с Ним никому, делайте добро (и хорошо относитесь к) родителям. Не убивайте своих детей (и не прерывайте беременность) из-за страха бедности, ведь Мы обеспечим и вас, и их. Не приближайтесь к разврату (прелюбодеянию и гомосексуализму) — ни к явному, ни к скрытому. Не убивайте человека, которого Аллах запретил (убивать), если только у вас нет на это права. Все это заповедал вам Он (ваш Всевышний Господь), чтобы вы поняли (то, насколько велики эти предписания).

ТАФСИР (Толкование):

Скажи им, Мухаммад: «Если вас действительно интересуют запреты Всевышнего Аллаха, то приходите ко мне — и я вам расскажу об этих запретах».
 
Имам аль-Куртуби пишет[1]:
 
«Этот аят — повеление Всевышнего Аллаха Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) призвать все человечество, чтобы оно слушало, что Всевышний Аллах запретил. И точно так же ученым впоследствии необходимо это доносить до людей, разъясняя, что Всевышний Аллах запретил им и что дозволил. И Всевышний Аллах сказал:
 
لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ
 
«Вы обязаны объяснять ее (священную книгу) людям, не скрывая ничего»»[2].
 
«Не поклоняться наряду с Ним никому»: поклоняйтесь только Всевышнему Аллаху.
 
«Делайте добро родителям»: недостаточно просто не делать им зла, необходимо именно делать родителям хорошее.
 
«Ведь Мы обеспечим и вас, и их»: лишь Всевышний Аллах наделяет Свои творения пропитанием; как вы его находите, так и они его найдут по Воле Всевышнего Аллаха.
 
«Не убивайте человека, которого Аллах запретил»
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Эти слова запрещают убивать человека, будь он мусульманином или немусульманином, с которым заключен мирный договор, если он не сделал то, за что положена смертная казнь»[3].
 
А дальше имам аль-Куртуби перечисляет ряд поступков, за которые в шариатском государстве положена смертная казнь, и это следующие поступки:
 
  • отказ платить закят;
     
  • отказ от молитвы;
     
  • прелюбодеяние, если совершивший уже состоял в браке;
     
  • вероотступничество;
     
  • предумышленное убийство.
 
«Не убивайте своих детей из-за страха бедности»,
 
Ибн аль-Джаузи говорит:
 
«Имеется в виду закапывание дочерей заживо»[4].
 
«Не приближайтесь к разврату»: отстраняйтесь от грехов полностью — от совершения их явно и тайно.
 
Имам ат-Табари[5] указывает, что арабы в эпоху невежества не порицали прелюбодеяние, если оно совершалось тайно, но порицали, когда люди прелюбодействовали явно и открыто.
 
Окружающая нас якобы прогрессивная реальность такая гнилая, что общество перестало порицать прелюбодеяние в любой форме, кроме тех, кого помиловал Аллах.
 
[1] Куртуби, 9/106.
 
[2] Коран, 3:187.
 
[3] Куртуби, 9/109.
 
[4] Ибн аль-Джаузи, 3/148.
 
[5] Табари, 12/219.

151

وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

ПЕРЕВОД:

152. И приближайтесь к имуществу сироты лишь для того, что тому на пользу (охраняя его и обеспечивая принесение прибыли), пока он не достигнет совершеннолетия (по Шариату). Соблюдайте меру и взвешивайте по справедливости. Мы не возлагаем на человека ничего, что сверх его возможностей (поэтому если вы будете по мере своих возможностей проявлять требовательность и внимательность, то Мы простим вам непреднамеренные ошибки). Будьте справедливы в словах, даже если он (человек, против которого выносится решение) будет (вашим) родственником. Соблюдайте обещания (данные) Аллаху. Он (Всевышний Аллах) заповедал вам все это, чтобы вы приняли наставление.

ТАФСИР (Толкование):

«Приближайтесь к имуществу сироты лишь для того...»: это обращение к тем, у кого сирота находится на попечении и кто управляет его имуществом.
 
Запрещено использовать имущество сироты не в его интересах или так, что это может ему навредить. Использовать имущество сироты с выгодой для него разрешается.
 
«Мы не возлагаем на человека ничего, что сверх его возможностей»
 
Аль-Байдави говорит[1]:
 
«То есть лишь то, что человек способен сделать и в чем для него нет сверхтрудности. И это упоминается после (слов о) взвешивании товара, потому что соблюсти справедливость в этом может быть сложно, и поэтому следует совершать то, что посильно, а сверх этого не будет спроса».
 
«Будьте справедливы в словах»: если вы защищаете кого-то или выступаете против кого-то, то будьте честны в своих словах, даже если эти слова будут касаться ваших родственников.
 
«Соблюдайте обещания (данные) Аллаху»
 
Аль-Куртуби говорит[2]:
 
«Это общие слова про все, что заповедал Аллах Своим рабам, или имеются в виду договоры между людьми, а возводится это к Аллаху из-за повеления соблюдать договоры».
 
[1] Байдави, с. 184.
 
[2] Куртуби, 7/138.

152

وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

ПЕРЕВОД:

153. Это мой прямой путь. Следуйте по нему и не следуйте другими путями (ложным религиям, или как те, кто, стараясь казаться следующим правильным путем, на самом деле сбился с пути ахлю-сунна валь-джамаа), поскольку они удаляют вас с Его (Всевышнего Аллаха)  пути. Он (Аллах) заповедал вам это (прямой путь), чтобы вы были богобоязненны (страшились отклониться от истины и впасть в заблуждение).

ТАФСИР (Толкование):

«Это мой прямой путь», — то есть такова религия Ислам.
 
«И не следуйте другими путями»
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Другие пути включают в себя иудаизм, христианство, зороастризм и другие религии и верования, а также заблудшие течения в рамках Ислама, которые отклонились в некоторых частных аспектах»[1].
 
Муджахид говорит:
 
««Другими путями», — то есть путями новшества»[2].
 
Сахль ибн Абдуллах ат-Тустари говорит:
 
«Следуйте Сунне и хадисам. Я боюсь, что придет время, когда при упоминании следования за Пророком (да благословит его Аллах и да приветствует) во всех состояниях людей будут порицать, будут отстраняться от них и унижать»[3].
 
Мы живем в такое время. И лишь от Аллаха защита.
 
А что касается опасности дурных новшеств, Суфьян ас-Саури сказал:
 
«Иблис любит новшество больше, чем грех, потому что в грехах каются, а в новшествах не каются»[4].
 
От разных толкователей Корана из числа сподвижников и табиинов передаются различные риваяты о значениях слова «путь» в этом аяте. Вот некоторые из них: Ислам, Коран, повеления и запреты, о которых шла речь в предыдущих двух аятах, темы, раскрываемые в этой суре, следование Откровению, помощь религии Аллаха и джихад на Его пути. В соответствии с мнением Самарканди (да помилует его Аллах) этот путь — путь Ахлю-с-Сунна валь-Джама’а. Сообщается, что Абдуллах ибн Масуд (да будет доволен им Аллах) сказал:
 
«Однажды Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) начертил на земле ровную линию и сказал: «Это — прямой путь Аллаха». Затем справа и слева от этой линии он начертил много других линий, и сказал: «Это — пути к заблуждению. В начале каждого из них сидит шайтан», — после чего прочел этот аят»[5].
 
В другом риваяте говорится:
 
«С двух сторон от этой прямой линии Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) начертил по шесть кривых линий, а затем разделил каждую из этих двенадцати линий еще на шесть путей и сказал:
 

«Моя община разделится на семьдесят три группы — все они будут в огне, за исключением одной»»[6].

 
Приказы этих трех аятов известны как десять заповедей, которые неизменны в шариатах всех пророков[7].
 
[1] Куртуби, 9/117.
 
[2] Куртуби, 9/118.
 
[3] Куртуби, 9/119.
 
[4] Куртуби, 9/119-220.
 
[5] Ахмад ибн Ханбаль, Аль-Муснад, №4142, 2/132; Ибн Маджа, Мукаддима: 1, №11, 1/6.
 
[6] Тирмизи, Иман: 18, №2641, 5/26; Ибн Маджа, Фитан: 17, №3992, 2/1322.
 
[7] «Куран-и-Меджид».

153

ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَعَلَّهُمْ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

ПЕРЕВОД:

154. Затем (после ниспослания свитков прежним пророкам) Мы дали Мусе Книгу (Таурат) в завершение милости к тому, кто был добродетелен (выполняя обязанность призыва), как разъяснение (для рабов) всего (что необходимо знать о религии), верное руководство (избавляющее от заблуждения) и милость, чтобы они (иудеи) поверили во встречу со своим Господом.

ТАФСИР (Толкование):

Имам ат-Табари пишет[1]:
 
«Мы даровали Мусе Писание в виде завершения Нашей милости к нему, потому что он должным образом соблюдал наши запреты и исполнял повеления. И поэтому ниспослание Мусе Писания — это милость и благодать от Всевышнего Аллаха за его благие дела и должное послушание».
 
«Поверили во встречу со своим Господом»
 
Ибн Аббас говорил:
 
«То есть чтобы они уверовали в воскрешение, воздаяние и наказание»[2].
 
[1] Табари, 12/236.
 
[2] Абу Сууд, 2/148.

154

وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

ПЕРЕВОД:

155. А это (Коран) — ниспосланная Нами благодатная Книга. Следуйте ей (Корану) и будьте богобоязненны (остерегайтесь не повиноваться содержащимся в нем предписаниям), чтобы вас помиловали (если станете поступать в соответствии с Писанием, ниспосланным Всевышним Аллахом).

ТАФСИР (Толкование):

«Благодатная Книга»: этот Коран, который Мы ниспослали Мухаммаду, содержит в себе милость и благо для вас как в вопросах религии, так и в ваших мирских делах.
 
«Следуйте ей»: пусть Коран будет истинным имамом для вас — неукоснительно исполняйте все его повеления и не нарушайте его запреты.

155

أَنْ تَقُولُوا إِنَّمَا أُنْزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِنْ قَبْلِنَا وَإِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ

ПЕРЕВОД:

156. (Мы ниспослали Коран) чтобы вы (потом) не сказали: «Книга (священные Писания) была ниспослана только двум общинам до нас (иудеям и христианам), и мы оказались в стороне от изучения ее (не понимая языка тех священных Книг».

ТАФСИР (Толкование):

Иными словами: Мы ниспослали вам, о арабы, и всему человечеству Коран на вашем языке, чтобы в Судный день вы не говорили, что Писания были даны лишь иудеям и христианам на языке, который вам неизвестен.
 
Имам ат-Табари писал:
 
«Ниспосланием Корана Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует) был уничтожен этот их довод».

156

أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ

ПЕРЕВОД:

157. Или чтобы вы не говорили: «(Мы обладаем более острым умом и более тонким пониманием, чем люди Писания. Например, несмотря на то, что мы неграмотное общество, не умеющее ни читать, ни писать, мы владеем многими знаниями в области повествований, стихосложения и риторики.) Если бы нам была ниспослана Книга, мы бы лучше придерживались верного пути, чем они». (Если вы действительно обладаете теми качествами, которыми хвастаетесь, то) к вам пришло ясное знамение (Коран) от вашего Господа, верное руководство (для тех, кто уверовал и поступал в соответствии с ним) и (огромная) милость (для тех, кто ответственен с точки зрения религии). Кто же несправедливее отрицающего знамения Аллаха (после того, как он увидел истину, имея возможность понять ее) и отворачивающегося от них?! Мы воздадим тем, кто отворачивается от Наших знамений, худшим наказанием за то, что они отворачивались.

ТАФСИР (Толкование):

«Если бы нам была ниспослана Книга»: Всевышний Аллах ниспослал Коран, чтобы вы не говорили в свое оправдание: «О, если бы и нам было даровано Писание, то мы были бы лучше христиан и иудеев».
 
«К вам пришло ясное знамение от вашего Господа»: вы не можете так оправдывать себя, потому что через Мухаммада вам явилось величайшее совершенное Писание, разъясняющее вам добро и зло, повеления и запреты.
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«С приходом Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) все отговорки были уничтожены»[1].
 
Ибн Аббас говорит:
 
««Знамение», — то есть довод, а это Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) и Коран»[2].
 
[1] Куртуби, 7/144.
 
[2] Ибн аль-Джаузи, 3/155.

157

هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ

ПЕРЕВОД:

158. Чего они (неверующие, продолжая не верить, несмотря на то что Мы опровергли их заблуждения столькими доказательствами) ждут — чтобы к ним пришли ангелы (забрать их души), или пришло повеление твоего Господа (о наступлении Конца Света или о наказании), или пришли некоторые из знамений твоего Господа (такие, как восход солнца с запада, появление Даджаля и появление Даббат аль-ард)?! В тот День, когда проявятся некоторые (признаки наступления Конца Света, которые тоже представляют собой) знамения твоего Господа (например, восход солнца с запада), (тогда) вера не принесет пользы человеку, если он не уверовал раньше или не выбрал (совершил) хорошие поступки, будучи верующим (искренность и покаяние, так как в тот День вера не будет результатом сознательного выбора человека, а будет попыткой избежать наказания). Скажи (Мухаммад, этим язычникам): «Ждите, и мы тоже подождем (когда что-либо из этого произойдет с вами)».

ТАФСИР (Толкование):

«Ждут, чтобы к ним пришли ангелы»: суть этих бесконечных уловок и отговорок язычников сводится к тому, что в итоге к ним явится ангел смерти забрать их душу, а они все будут препираться о чем-то, но когда они узрят истину, то уже будет поздно.
 
«Пришло повеление твоего Господа»
 
Дословно сказано: «Пришел твой Господь». Ибн Аббас так толковал эти слова:
 
«То есть придет решение Аллаха о сражении с ними или чем-то подобном».
 
Ат-Табари писал:
 
«То есть к ним придет Всевышний Аллах в Судный день для Суда над Своими творениями, и им явятся некоторые знамения Твоего Господа, такие как восход солнца с Запада»[1].
 
«Или пришли некоторые из знамений твоего Господа»: когда произойдут такие знамения, как восход солнца с Запада, то покаяние уже не будет принято и вера не поможет.
 
Ат-Табари говорит:
 
«То есть вера того, кто до этого момента был язычником, не поможет, когда явятся эти великие знамения»[2].
 
“Скажи: «Ждите»”: ждите решения своей участи и неминуемого наказания.
 
[1] Табари, 12/245.
 
[2] Табари, 12/266.

158

إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

ПЕРЕВОД:

159. Ты (не несешь никакой ответственности и) не имеешь никакого отношения к тем, кто расколол свою религию (принимая одну часть и не принимая другую, или когда разошлись во мнениях по поводу вероубеждения) и разделился на группы. Решение о них (об их наказании) — у Аллаха, и потом Он сообщит им (всю правду) о том, что они делали (дав почувствовать горечь этого).

ТАФСИР (Толкование):

«Ты не имеешь никакого отношения»: ты, Мухаммад, никак не связан с их преступлениями.
 
«Расколол свою религию»
 
От Ибн Аббаса (да будет доволен ими обоими Аллах) передается, что речь идет об иудеях и христианах, которые раскололи религию Ибрахима (мир ему).
 
«И потом Он сообщит им о том, что они делали»: Всевышний Аллах поведает о мерзких делах, которые они творили, — например, как они убивали пророков.
 
Ат-Табари пишет:
 
«То есть Я поведаю им в Судный день об их делах и воздам за все, что они делали»[1].
 
[1] Табари, 12/274.

159

مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

160. Кто придет с хорошим поступком, то ему (по щедрости Всевышнего Аллаха полагается воздаяние в) десять (его) подобий (десятикратная награда).

А кто придет с плохим поступком,
тому (в соответствии с божественной справедливостью) воздастся один к одному. И с ними (совершавшими как хорошие, так и плохие деяния) не поступят несправедливо.

ТАФСИР (Толкование):

«Кто придет с хорошим поступком»: кто предстанет перед Всевышним в Судный день с добрым делом, ему воздастся десятикратно или даже семисоткратно.
 
«И с ними не поступят несправедливо»: никакое воздаяние не пропадет из-за несправедливости.

160

48 829
6
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Аль-Ан’ам:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 6

Правила форума
Avatar
Кемран Агаханов
0
"Алю Имран" в начале текста исправьте.
16 сентября, 19
Avatar
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум! Исправили "Алю-Имран". Джазака Аллаху хайран!
16 сентября, 19
Avatar
Kama Kama
0
«Это повествовательное предложение по форме содержит себе обещание (о награде) и предупреждение (о наказании).
Вроде пропущен предлог "в":
по форме содержит в себе обещание
1 декабря, 19
Avatar
Ромазан Самодинов
0
В тафсире 61-го аята "...отдает ее ангелам милости", а не смерти, если это душа верующего. Вроде так, нет?
15 мая, 21
Avatar
Администратор сайта
0
Ассаляму алейкум! Верно, исправили. ДжазакяЛлаху хайран!
18 мая, 21
Avatar
Ромазан Самодинов
0
Ва иййякум
18 мая, 21
Аль-Ан’ам
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Аль-Ан’ам
  • Мекканская сура
  • 165 аятов
  • 7, 8 джуз
  • в порядке ниспосылания - 55
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Это одна из длинных мекканских сур, в которой идет речь о вероучении (акыда), основах веры.

Ее цель отличается от цели мединских сур, о которых мы уже прочитали, таких как «Аль-Бакара», «Алю-Имран», «Ан-Ниса» и «Аль-Маида», так как в этой суре не идет речь о шариатских решениях, касающихся построения исламского общества напрямую: о посте, хадже, наказаниях, правилах семейного кодекса, – не говорится ни о сражениях, ни о людях Писания, ни о лицемерах.

Речь идет об основных и базовых принципах веры (иман).

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Актау Актобе Алтынсаринский район Амангельдийский район Аральск Аркалык Атбасар Атырау Аулиекольский район Аягоз Байконур Балхаш Бейнеу Денисовский район Джангельдинский район Жайрем Жанаозен Жанатас Жангала Жанибек Жаркент Жезказган Жетисай Житикаринский район Казалы Казыгуртский район Камыстинский район Кандыагаш Капшагай Карабалыкский район Караганда Карасуский район Каратау Келесский район Кокшетау Костанай Кульсары Кызылорда Лисаковск Макат Мактааральский район Мендыкаринский район Миялы Наурзумский район Нур-Султан Ордабасынский район Отрарский район Павлодар Петропавловск Район Байдибека Район Туркибасы Риддер Рудный Сайрамский район Сайхин Сарыагаш Сарыкольский район Сарыозек Сатпаев Семей Степногорск Сузакский район Талдыкорган Тараз Тарановский район Туркестан Узункольский район Уральск Усть-Каменогорск Ушарал Фёдоровский район Форт-Шевченко Хромтау Чапаев Шалкар Шардара Шымкент Экибастуз
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Агрыз Азнакаево Аксубаево Актаныш Алексеевск Альметьевск Апастово Арск Бавлы Базарные Матаки Балтаси Богатые Сабы Болгар Большая Атня Большие Кайбицы Бугульма Буинск Высокая Гора Елабуга Заинск Зеленодольск Казань Камское Устье Кукмор Лаишево Лениногорск Мамадыш Менделеевск Мензелинск Муслюмово Набережные Челны Нижнекамск Новошешминск Нурлат Пестрецы Рыбная Слобода Сарманово Старое Дрожжаное Тетюши Тюлячи Уруссу Черемшан Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
19:27 Иша
Иша: 19:27 - 05:49
До Фаджра: 2 ч. 52 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ