Сура «Аль-Худжурат»
ПЕРЕВОД:
2. О верующие! Не говорите громче Пророка и не разговаривайте с ним так громко, как вы разговариваете друг с другом, а не то ваши дела окажутся тщетными, а вы даже не узнаете (об этом).
ТАФСИР (Толкование):
Толкователи Корана пишут, что этот аят был ниспослан о некоторых невоспитанных арабах, которые, приходя к Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует), звали его громко, обращались к нему просто по имени и разговаривали грубо[1]
Всевышний Аллах предупреждает нас о возможных пагубных последствиях оставления адаба (этических норм): «Ваши дела окажутся тщетными, а вы даже не узнаете (об этом)».
2
- Мединская сура
- 18 аятов
- 26 джуз
- в порядке ниспосылания - 106
В ней 18 аятов. Мединская сура. Она носит такое название из-за того, что в ней упоминаются комнаты жен Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует).
Комментарии: 1
Правила форума1. В предисловии нет выделения жирным шрифтом (во многих сурах начало, хотя бы название суры и в скобках написание, выделяли жирным).
2. В предисловии в перечислении на конце каждого пункта подходит запятая или нужна точка с запятой?
3. В предисловии в словах "болезней нафса (низменной души) — таких, как зависть, гордыня, злословие" верная пунктуация?
Не надо, например, так: "болезней нафса (низменной души), таких как зависть, гордыня, злословие"?
4. В предисловии написано так: "называют «сура аль-ахляк»".
Не нужно по аналогии с написанием названий других сур написать "называют «сура аль-Ахляк»" (как название - с заглавной буквы)?
5. В тафсире 7-ой суры не лишняя запятая: "Но, если бы"?
6. В тафсире 7-ого аята так: "сподвижники считали, что в каком-то вопросе они правы, а Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) ошибся".
Чтобы не было недопонимания, не важно написать "в мирском вопросе" или что-то такое?
7. В тафсире 7-ого аята в первой сноске только название источника, без номера страницы (для этого источника ставили не только название).
8. В 9-ой суре и ее тафсире бóльший (лишний) отступ слева, чем в других аятах.
9. В тафсире 11-ого аята в перечислении вместо запятой на конце каждого пункта точка с запятой не лучше подходит?
10. Двойные пробелы:
- В тафсире 5-ого аята: "нам!». Все" (перед "Все");
- В тафсире 6-ого аята: "д. Поэтому".
11. В тафсире 12-ого аята в первой сноске так: "Бухари (№5143) и Муслим (№1408)."
Но чаще всего оформляли как "Бухари, №5143 и Муслим, №1408" (перед "и", может быть, запятая нужна).
12. В тафсире 13-ого аята так: "Имя Всевышнего Аллаха Аль-ʼАлим означает Всезнающий, ведь Знание Аллаха — Его вечный неизменяемый атрибут. Аль-Хабир же, как комментируют это имя ученые, значит «Знающий тайное»."
Тут не хватает кавычек. Возможно, нужно так (или, как минимум, так добавить: "означает «Всезнающий»"):
"Имя Всевышнего Аллаха «Аль-ʼАлим» означает «Всезнающий», ведь Знание Аллаха — Его вечный неизменяемый атрибут. «Аль-Хабир» же, как комментируют это имя ученые, значит «Знающий тайное».
13. В тафсире 13-ого аята лишняя запятая перед "усиливает":
"Таким образом, соединение этих двух имен, усиливает"
14. В 14-ом аяте слова "Вера еще не вошла ..." и до конца аята это все еще часть от "Скажи"?
Если нет, то в конце аята кавычки закрывать не надо, а закрыть их надо после слов "подчинились (Аллаху)»".
Т.е. там должно тогда быть так:
подчинились (Аллаху)»»
15. В тафсире 18-ого аята так: "а под «исламом» в аяте".
Это отсылка к 17-ому аяту, где написано так: " приняв Ислам".
Поэтому не нужно написать так: "а под «Исламом» в аяте"?
16. В тафсире 18-ого аята не лишняя запятая перед " и"?
"если он беден, и заявляет, что"
17. В конце написано "По Милости Всевышнего", в тексте дважды " милость" со строчной буквы, в том числе "милость (Аллаха)".
Разное написание по всему тафсиру.