Сура «Фуссылят»
Сура "Фуссылят" ("Разъяснены") - мекканская сура. Пятьдесят третий и пятьдесят четвертый аяты были ниспосланы после суры «Гафир». В ней 54 аята.
ПЕРЕВОД:
2. (Коран) ниспослан от (Аллаха) Милостивого, Милующего.
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах говорит в других аятах:
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٩٢﴾ نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ ﴿١٩٣﴾ عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ ﴿١٩٤﴾ بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ ﴿١٩٥﴾ وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٩٦﴾
«Поистине, (Коран) — ниспослан (вам) от Господа миров. Верный Дух (Джибриль) снизошел с ним (с Кораном) в твое сердце, чтобы ты стал тем, кто предупреждает. (Коран ниспослан) на ясном арабском языке, и он упоминается в книгах прежних (общин)»[1].
[1] Коран, 26:192-196.
2
ПЕРЕВОД:
3. (Это) Книга, аяты которой подробно раскрывают (истину, отделяя ее от лжи). (Это) Коран на арабском языке, (понятный) людям, которые (этот язык) знают.
ТАФСИР (Толкование):
3
ПЕРЕВОД:
4. (Коран — это) радостная весть и предостережение, однако большая часть людей отворачивается (от Корана) и не слышит (истину).
ТАФСИР (Толкование):
4
ПЕРЕВОД:
5. Они (неверующие) говорят (Пророку): «Наши сердца закрыты для того, к чему ты нас призываешь. Наши уши глухи, и между нами и тобой — преграда (мешающая понять друг друга). Делай (что хочешь), и мы будем делать (что хотим и то, чему учит наша вера)».
ТАФСИР (Толкование):
5
ПЕРЕВОД:
6. Ответь (им, Мухаммад): «Я — такой же человек, как и вы. Мне внушено в откровении, что ваш бог — Бог Единственный. Направляйтесь прямо к Нему (путем правильной веры и поклонения) и просите у Него прощения. И горе язычникам,
ТАФСИР (Толкование):
6
ПЕРЕВОД:
7. которые не отдают закят и не верят в вечную жизнь».
ТАФСИР (Толкование):
«Не отдают закят»
Имам Насафи пишет:
«То есть которые не верят в обязательность закята и (поэтому) не выплачивают его»[1].
Ибн Касир пишет:
«Под закятом тут имеется в виду очищение души от дурных душевных качеств, и самое важное — очиститься от язычества»[2].
Лексическое значение слова «закят» — «очищение».
Имам Насафи также пишет:
«Отказ от выплаты закята упомянут вместе с неверием в загробную жизнь потому, что человек больше всего на свете любит свое имущество. Если он расходует его ради Аллаха, то это самый сильный довод в пользу его праведности, искренности помыслов и чистоты его сердца»[3].
«Не верят в вечную жизнь»
Имам аль-Куртуби пишет:
«Поэтому они и не расходуют средства на благие цели, не стремятся к праведности и не каются в грехах»[4].
7
ПЕРЕВОД:
8. Поистине, верующим, совершавшим благие поступки, — великая награда.
ТАФСИР (Толкование):
8
ПЕРЕВОД:
9. Скажи (Мухаммад): «Неужели вы не верите в Того, кто создал землю за два дня, и приравниваете к Нему кого-то (в поклонении)? Он же — Господь миров.
ТАФСИР (Толкование):
Ибн Касир пишет:
«Всевышний Аллах порицает язычников, которые поклонялись наряду с Ним идолам, несмотря на то что только Он — Творец»[1].
С утверждением, что мир создан одним Аллахом, они не спорили.
[1] Ибн Касир, 6/515.
9
ПЕРЕВОД:
10. Он воздвиг на земле прочные горы, наполнил землю благами и распределил на ней пропитание за четыре полных дня для тех, кому оно нужно.
ТАФСИР (Толкование):
10
ПЕРЕВОД:
11. И Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал небу и земле: «Придите добровольно или по принуждению». Они ответили: «Мы пришли добровольно».
ТАФСИР (Толкование):
11
ПЕРЕВОД:
12. Он сотворил семь небес за два дня и определил для каждого неба его предназначение. Мы украсили небо земного мира светильниками для защиты. Таково установление Могущественного, Знающего (о Своих творениях)».
ТАФСИР (Толкование):
12
ПЕРЕВОД:
13. Если же они (неверующие Мекки) (и после этого) откажутся (уверовать), скажи (им): «Я предупреждаю вас (о том, что вас может постигнуть) наказание, подобное наказанию (постигшему) адитов и самудян».
ТАФСИР (Толкование):
13
ПЕРЕВОД:
14. Посланники приходили к ним по очереди (и говорили им): «Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха». Они же отвечали: «Если бы наш Господь захотел, то отправил бы ангелов. Поистине, мы не верим в то, с чем вы пришли».
ТАФСИР (Толкование):
Люди чаще всего объясняли свой отказ следовать за пророками тем, что пророки — такие же люди, как они, а не ангелы, например.
14
ПЕРЕВОД:
15. Адиты были высокомерными на земле без права и сказали: «Кто может быть сильнее нас?» Разве они не видели, что Аллах, создавший их, сильнее? Они отвергали Наши знамения.
ТАФСИР (Толкование):
15
ПЕРЕВОД:
16. Мы наслали на них морозный (и шумный) ветер в злополучные дни, чтобы вкусили наказание в земной жизни. А наказание в вечной жизни будет (для них) еще позорнее. Им никто не поможет.
ТАФСИР (Толкование):
16
ПЕРЕВОД:
17. А самудян Мы наставляли (на истинный путь), но они предпочли слепоту (неверия) верному руководству. Их поразила молния (как) унизительная кара за то, что они делали.
ТАФСИР (Толкование):
Под словом «наставление» (хидая) может подразумеваться либо указание на истину и объяснение ее, либо создание Всевышним Аллахом в человеке веры и силы для следования истине. Здесь в аяте, скорее всего, подразумевается первое значение: Господь отправил к ним пророка Салиха (мир ему) с объяснением правильной веры, но большая часть их отвергла его призыв.
17
ПЕРЕВОД:
18. А богобоязненных верующих Мы спасли.
ТАФСИР (Толкование):
18
ПЕРЕВОД:
19. В день, когда врагов Аллаха (неверующих) соберут (чтобы отправить) в Ад, их задержат (пока не соберутся все).
ТАФСИР (Толкование):
Обитателей Ада будет так много, что пришедшие первыми будут вынуждены долго ждать, пока подойдут последние.
19
ПЕРЕВОД:
20. Когда же они подойдут к нему (Аду), их слух, зрение и их кожа станут свидетельствовать (против них) о том, что они делали (в земной жизни).
ТАФСИР (Толкование):
20
- Мекканская сура
- 54 аятов
- 24, 25 джуз
- в порядке ниспосылания - 61
В ней 54 аята.
Мекканская сура. Пятьдесят третий и пятьдесят четвертый аяты были ниспосланы после суры «Гафир».
Комментарии: 3
Правила форума