Сура «Тa Хa»
ПЕРЕВОД:
81. Ешьте чистую пищу, которой Мы наделили вас, но не переходите в этом границы дозволенного (будучи неблагодарными), иначе вас постигнет Мой гнев. А каждый, кого постигнет Мой гнев, погибнет (будет в Аду).
ТАФСИР (Толкование):
81
ПЕРЕВОД:
82. Поистине, Я прощаю тех, кто раскаялся (в неверии), уверовал (признавая Единственность Аллаха) и начал совершать праведные поступки (совершая и обязательное поклонение, и дополнительное), а затем придерживался истины (до смерти).
ТАФСИР (Толкование):
«Тот, кто покаялся в своих грехах, обязательно будет прощен. А что касается прощения тем верующим, которые не раскаялись в своих грехах, то ученые Ахлю-с-Сунна говорят, что оно может быть дано по Воле Аллаха, а мутазилиты говорят, что Аллах прощает только того, кто покаялся»[1].
«То есть его вера, покаяние и праведные дела стойки и постоянны. А еще тут может иметься в виду свет и знание, которым Аллах наделяет сердца тех, которые покаялись, уверовали и совершали праведные дела»[2].
82
ПЕРЕВОД:
83. (И Аллах спросил Мусу (мир ему):) «О Муса! Зачем ты поспешил (прийти за Тауратом), оставив свой народ?»
ТАФСИР (Толкование):
«Этот аят рассказывает о том, что Муса (мир ему), получив повеление Аллаха ему и иудеям прийти на гору, поспешил один быстро выполнить повеление, ища довольства Аллаха, и оставил вместо себя предводителем своего брата Харуна. И тогда самаритянин повелел иудеям поклоняться тельцу»[1].
«Муса (мир ему) шел вместе с избранными людьми к обещанному месту на горе, а затем его охватило сильное желание быстрее услышать слова Аллаха»[2].
83
ПЕРЕВОД:
84. Он ответил: «Они идут за мной по пятам. И я поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты был доволен (мною)».
ТАФСИР (Толкование):
84
ПЕРЕВОД:
85. Он (Аллах) сказал: «Мы испытали твой народ после того, как ты оставил их. Самаритянин сбил их (и они начали поклоняться тельцу)».
ТАФСИР (Толкование):
85
ПЕРЕВОД:
86. Муса вернулся к своему народу в гневе (на них) и печали. Он сказал: «О мой народ! Разве ваш Господь не дал вам прекрасное обещание (даровать вам Таурат)? Разве же этот срок оказался слишком долгим для вас? Или вам захотелось, чтобы вас постиг гнев вашего Господа (из-за того что вы начали поклоняться тельцу), и потому вы нарушили данное мне обещание?»
ТАФСИР (Толкование):
«Спустя сорок дней, в течение которых с ним говорил Аллах»[1].
«Они обещали, что будут следовать религии Аллаха и сунне Мусы и никогда не нарушат повеление Аллаха, но нарушили обещание, начав поклоняться тельцу»[2].
86
ПЕРЕВОД:
87. Они ответили: «Мы нарушили данное тебе обещание не нарочно. Мы несли тяжелые украшения того народа (египтян) и бросили их в огонь (как сказал самаритянин), и самаритянин тоже бросил».
ТАФСИР (Толкование):
87
ПЕРЕВОД:
88. Он вытащил (из огня) для них тело (золотого тельца), которое мычало. И он (самаритянин) сказал: «Это ваш бог и бог Мусы. Просто он забыл (о нем)».
ТАФСИР (Толкование):
«То есть иудеи сказали это друг другу»[1].
88
ПЕРЕВОД:
89. Разве они не видели, что он (телец) не отвечал им и не был способен ни навредить им, ни принести им пользу?
ТАФСИР (Толкование):
89
ПЕРЕВОД:
90. Харун сказал им до того (еще до возвращения Мусы): «О мой народ! Вас испытывают этим. Ваш Господь — Милостивый. Следуйте за мной (и поклоняйтесь лишь Аллаху) и подчиняйтесь моим приказам».
ТАФСИР (Толкование):
90
ПЕРЕВОД:
91. Они ответили (Харуну): «Мы не перестанем поклоняться ему (тельцу), пока Муса к нам не вернется».
ТАФСИР (Толкование):
91
ПЕРЕВОД:
92. Он (Муса после возвращения) спросил: «О Харун! Когда ты увидел, что они заблудились (и стали поклоняться тельцу), что помешало тебе
ТАФСИР (Толкование):
92
ПЕРЕВОД:
93. последовать за мной? (Почему ты остался в месте, где поклоняются не только Аллаху?) Неужели ты ослушался моего приказа?»
ТАФСИР (Толкование):
93
ПЕРЕВОД:
94. Он (Харун) ответил: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду (Муса схватил его левой рукой за бороду) и за голову (а за волосы на голове — правой). Я боялся, что ты скажешь: «Ты разделил потомков Исраиля и не выполнил моих повелений (пока ждал меня)»».
ТАФСИР (Толкование):
«То есть если бы я начал сражаться вместе с теми, кто не поклонялся тельцу, против тех, кто поклоняется, то ты мог бы сказать, что я разделил их»[1].
94
ПЕРЕВОД:
95. Он (Муса) спросил: «А что скажешь ты, самаритянин?»
ТАФСИР (Толкование):
95
ПЕРЕВОД:
96. Тот ответил: «Я видел то, чего не видели они. Я взял горсть (земли) из следа посланца (коня Джибриля) и бросил ее (на тельца). Моя душа соблазнила меня на это».
ТАФСИР (Толкование):
96
ПЕРЕВОД:
97. Он (Муса) сказал (ему): «Ступай (прочь от нас)! В этой жизни тебе придется говорить: «Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!» А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Посмотри на своего бога, которому ты поклонялся. Мы сожжём его и развеем его над морем. (Муса так и сделал.)
ТАФСИР (Толкование):
«Муса (мир ему) наказал самаритянина тем, что запретил приближаться к нему, сидеть рядом с ним, есть с ним и даже разговаривать. И передается, что если его кто-то касался, то сразу заболевал и он сам, и тот, кто касался его, и поэтому он отдалялся от людей, а люди — от него»[1].
«Этот аят — основа в том, что надо порицать грешников и заблудших и отстраняться от них»[2].
97
ПЕРЕВОД:
98. Ваш Бог — только Аллах. И нет никого достойного поклонения, кроме Него. Его Знание охватывает все».
ТАФСИР (Толкование):
«Так Муса (мир ему) обратился к своему народу»[1].
98
ПЕРЕВОД:
99. Вот так (как мы рассказали историю Мусы) Мы рассказываем тебе (Мухаммад) истории о событиях прошлого. И Мы дали тебе Наставление (Коран).
ТАФСИР (Толкование):
99
ПЕРЕВОД:
100. Кто отвернется от него (от Корана и не уверует), тот понесет в Судный день тяжелое бремя (неверия).
ТАФСИР (Толкование):
100
- Мекканская сура
- 135 аятов
- 16 джуз
- в порядке ниспосылания - 45
Сура "Та Ха" - мекканская сура, которая рассматривает темы Единобожия, пророческой миссии и воскрешения, как и другие мекканские суры. В ней, в частности, рассказана история пророка Адама (мир ему). Эта сура была ниспослана еще до того, как Умар (да будет доволен им Аллах) принял Ислам.
Комментарии: 7
Правила форума