Фаджр
03:38 - 05:01
до 05:01 Через 09:29
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
05:01
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:58 - 16:48
до 16:48
Аср
16:48 - 18:49
до 18:49
Магриб
18:49 - 20:12
до 20:12
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
20:12 - 03:39
до 03:39 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:10 - 03:39
до 03:39 Показать Иша
Фаджр: 03:39
Алматы
26 Сафар
Moon
дата по хиджре
26
САФАР
1447
Sun
григорианский календарь
21
АВГУСТА
2025
Фаджр:  03:38  - 05:01
Восход:  05:01
Зухр:  11:58  - 16:48
Аср:  16:48  - 18:49
Магриб:  18:49  - 20:12
Иша:  20:12  - 03:39
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
25

Сура «Аль-Фуркан»

«Различение»
تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيرًا

ПЕРЕВОД:

61. Возвышен Тот, кто создал в небе созвездия и установил светило (Солнце) и освещающую луну.

ТАФСИР (Толкование):

Все небесные тела – Солнце, Луна, звезды и т. д. – это тоже знамения абсолютного могущества Всевышнего Аллаха.

61

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا

ПЕРЕВОД:

62. Он — Тот, кто сделал так, что ночь и день сменяют друг друга, для тех, кто хочет размышлять (над знамениями Аллаха) и быть благодарным.

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Байдави пишет: «“Для тех, кто хочет размышлять”, — то есть вспоминать о знамениях Аллаха, размышлять о том, как они устроены, приходя к выводу, что у них обязательно есть Мудрый Творец, которого не может не существовать, и Он милостив к Своим творениям. «И быть благодарным», — то есть благодарить Всевышнего Аллаха за все блага».

62

وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا

ПЕРЕВОД:

63. И рабы Милостивого — это те, кто ходит по земле смиренно, а когда к ним обращаются невежды, они говорят: «Мир!»

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах отсюда и практически до конца суры перечисляет признаки людей, которых Он называет «рабами Милостивого», и это, поистине, очень высокая и почетная степень. Тем, кто соответствует всем условиям, – как будет сказано дальше – обещана великая награда.
 
Имам аль-Куртуби так определяет того, кого можно отнести к этой категории рабов: это тот, «кто покорен Аллаху, поклоняется Ему, чьи слух, зрение, язык и сердце постоянны заняты выполнением того, что Аллах повелел»[1].
 
Первая характеристика рабов Милостивого: они «ходят по земле смиренно». Это не значит, что нужно ходить очень медленно. Из Сунны известно, что Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) ходил достаточно быстро. Смысл этого, как говорил Хасан аль-Басри, в том, что смирение перед Аллахом и покорность Ему, которые испытывает раб,  чувствовались бы во всех его внешних проявлениях, в том числе в ходьбе[2].
 
Вторая характеристика рабов Милостивого: они не вступают в споры с невеждами и теми, кто уподобляется им, говоря вещи, о которых он не имеет ни малейшего представления. Услышав такое, они реагируют на это мягко, всеми силами избегая втягивания себя в ненужные споры.
 
«Мир»: имам аль-Джассас писал, что здесь не имеется в виду «салям» как приветствие, а смысл этого – «идите с миром, мы не собираемся с вами спорить»[3].
 
[1] Куртуби, 15/465.
 
[2] Маʼариф аль-Куран, 6/510-511.
 
[3] Маʼариф аль-Куран, 6/656.

63

وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا

ПЕРЕВОД:

64. Они проводят ночи, совершая земные поклоны и стоя перед своим Господом.

ТАФСИР (Толкование):

Третье их свойство – они проводят ночи в поклонении Аллаху. Ночное поклонение особенно ценное, потому что это – во-первых – время, когда телу и мозгу хочется отдыха. А во-вторых, это время, когда снижаются шансы, что ваше поклонение увидят другие люди.
 
Достоинств у дополнительной ночной молитвы очень много. В одном из хадисов передается, что Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) говорил: «Совершайте ночную молитву! Поистине, это обычай праведников, живших до вас. Она приближает к Аллаху, удерживает от греха и искупает прегрешения!»[1]
 
[1] Передали ат-Тирмизи, Хаким и Ахмад.

64

وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

ПЕРЕВОД:

65. Они просят (у Аллаха): «Господи! Удали от нас наказание в Аду! Поистине, наказание это непрекращающееся.

ТАФСИР (Толкование):

65

إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا

ПЕРЕВОД:

66. И Ад — это худшая обитель и (худшее) место!»

ТАФСИР (Толкование):

Четвертый признак рабов Милостивого – они боятся Аллаха и не считают себя защищенными от Его наказания.
 
Несмотря на свой праведный образ жизни, они не перестают бояться Аллаха, постоянно прося его об избавлении от адского наказания.

66

وَالَّذِينَ إِذَا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا

ПЕРЕВОД:

67. Когда они расходуют (средства), то не бывают ни расточительны, ни слишком скупы. Они соблюдают умеренность.

ТАФСИР (Толкование):

Пятая их черта – умеренность.
 
Существуют две крайности в расходовании средств на благие цели (милостыня, содержание близких и т. п.) – расточительность (исраф), когда человек тратит деньги неумеренно и неблагоразумно, и скупость. Путь мусульманина – это придерживаться золотой середины.
 

Имам Ахмад передает хадис:

 

من فقه الرجل رفقه في معيشته
 
«Признак ума человека – умеренность в расходах»[1].
 
[1] «Муснад», 5/194.

67

وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا

ПЕРЕВОД:

68. Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают без права на это тех, кого запретил (убивать) Аллах, и не прелюбодействуют. Кто совершит (что-то из этого), получит наказание.

ТАФСИР (Толкование):

Шестая черта рабов Милостивого – они поклоняются только Всевышнему Аллаху.
 
Слова Аллаха: «Они не взывают помимо Аллаха к другим богам», — имам Ибн Джарир ат-Табари прокомментировал так:
 
«Они не поклоняются никому наряду с Аллахом и не придают Ему сотоварищей в поклонении. Они поклоняются и подчиняются только Ему одному»[1].
 
Седьмая – они не убивают людей без права на это.
 
Восьмая – они не прелюбодействуют.
 
[1] Табари, 17/505.

68

يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا

ПЕРЕВОД:

69. Удвоится ему наказание в Судный день, и он вечно пребудет (в Аду) униженным.

ТАФСИР (Толкование):

Тех, кто будет совершать эти страшные грехи, Всевышний Аллах накажет. Если этот грех вывел совершившего его из Ислама (как ширк), то наказание будет вечным, а если не вывел – то временным.
 
Толкователи Корана пишут, что угроза удвоения наказания относится к неверующим: они будут нести ответственность как за убеждения куфра, так и за грехи – убийство, прелюбодеяние и т. д. Угроза эта не может относиться к верующим грешникам, поскольку в Коране и Сунне установлено, что за один грех полагается только однократное наказание. Это толкование подкрепляется словами в конце аята: «Он вечно пребудет (в Аду)», — что, несомненно, относится к неверующим[1].
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 6/514.

69

إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا

ПЕРЕВОД:

70. Исключением станут те, кто покаялся, уверовал и совершал хорошие поступки. Их дурные дела Аллах заменит хорошими, ведь Аллах — Прощающий, Милующий (верующих).

ТАФСИР (Толкование):

В этой жизни у неверующего есть шанс отречься от ложных убеждений и принять Ислам. Таким людям Всевышний Аллах обещает великую милость – и обещания Всевышнего непременно исполнятся! – все совершенные ими грехи и мерзости будут стерты из списка их деяний, а хорошие поступки, даже совершенные в период неверия, останутся в списке.
 

В хадисе говорится:

 

إذا أسْلَمَ العبْدُ فَحَسُنَ إِسْلامُهُ كَتَبَ الله لَهُ كُلَّ حَسَنَةٍ كانَ أسْلَفَها ومُحِيَتْ عنهُ كُلُّ سَيِّئَةٍ كانَ أزْلَفَها ثُمَّ كانَ بَعْدَ ذَلِكَ القِصَاصُ الحَسَنَةُ بِعَشْرِ أمْثالِها إلى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ والسَّيِّئَةُ بِمِثْلِها إلا أنْ يَتَجَاوَزَ الله عنها
 
«Когда раб (Аллаха) принимает Ислам искренне, Аллах записывает ему каждое доброе дело, которое он совершил раньше (до принятия Ислама), а все грехи, совершённые прежде, стираются. После этого воздаяние будет таким: награда за каждое благое дело будет десятикратной, возрастая до семисот крат. А за дурной поступок – одно наказание, если Аллах его не простит»[1].
 
Имам ан-Навави писал:
 
«Правильное мнение – и некоторые ученые даже приводят иджма в этом вопросе — что неверующий, совершавший какие-либо хорошие поступки: например, дававший милостыню или поддерживавший родственные связи, — который принял Ислам и умер в Исламе, получит награду за эти поступки (совершенные до Ислама)»[2].
 
[1] Насаи, № 4998; и др.
 
[2] Цит. по «Фатх аль-Бари» (Тайба), 1/183.

70

وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا

ПЕРЕВОД:

71. Кто раскаивается и совершает хорошие поступки, тот истинно возвращается к Аллаху.

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Куртуби цитирует слова имама аль-Каффаля, который писал: «Вероятно, в предыдущем аяте речь идет о покаявшихся (и принявших Ислам) язычниках, не зря Всевышний говорит: «Кто покаялся, уверовал…» — а в этом аяте подразумеваются покаявшиеся мусульмане, которые отказались от грехов, заменив их благими поступками»[1].
 
Затем имам ль-Куртуби замечает, что человеку не принесет пользу покаяние лишь на словах, за которыми не последует благих дел. Поэтому Всевышний говорит: «Кто раскаивается и совершает хорошие поступки…» — то есть покаяние такого человека подкреплено делами. Лишь такое покаяние можно назвать настоящим[2]
 
[1] Куртуби, 15/484.
 
[2] Там же.

71

وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا

ПЕРЕВОД:

72. Они не причастны к (любой) лжи, а, проходя мимо недостойных (собраний), проходят с достоинством.

ТАФСИР (Толкование):

Девятое качество истинных рабов Аллаха – они далеки от любой лжи.
 
Имам аль-Куртуби пишет, что слово «الزُّورَ» означает любую неправду. Величайшая неправда – это язычество. Также, согласно различным толкованиям, сюда относится лжесвидетельство, участие в праздниках неверующих, запретные стихи и песни и т. д.[1] Праведные рабы Аллаха избегают любой причастности ко всему подобному.
 
Десятое их качество – проходя мимо собраний, в которых происходит что-либо запрещенное Шариатом, они осуждают такие мероприятия и уклоняются от любой вовлеченности в них. «С достоинством» означает полную непричастность праведных верующих к любым запретным видам деятельности[2]. Этот принцип особенно важен в наше время, когда мы постоянно наблюдаем вокруг запретные собрания, но не в силах прекратить их или повлиять на их участников. Осудить подобное в душе и никаким образом не участвовать в таких делах – наш долг как мусульман сделать хотя бы это.
 
[1] Там же, 15/485-486.
 
[2] Там же, 15/486.

72

وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا

ПЕРЕВОД:

73. Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не отворачиваются от них, (будто они) глухие и слепые.

ТАФСИР (Толкование):

Одиннадцатое качество рабов Милостивого – они внимательны к аятам Корана и напоминаниям о неизбежности смерти и неотвратимости Судного дня.
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Когда им читают Коран, они вспоминают о вечной жизни. И они не игнорируют аяты Корана так, будто они глухие и слепые»[1].
 
Слова Аллаха «عَلَيْهَا لَمْ يَخِرُّوا» – это образное выражение, означающее, что они внимают наставлениям Корана, принимают их всем сердцем и не отворачиваются от них.
 
[1] Там же, 15/486-487.

73

وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا

ПЕРЕВОД:

74. Они говорят: «Господь наш! Сделай так, чтобы наши супруги и дети стали отрадой наших очей, и сделай нас предводителями богобоязненных».

ТАФСИР (Толкование):

Двенадцатый признак рабов Милостивого – они заботятся не только о своем счастье и спасении, но и беспокоятся об участи в вечной жизни других, прежде всего своих близких.
 
Ибн Джузай аль-Кальби пишет:
 
«Слова Аллаха: «Сделай так, чтобы наши супруги и дети стали отрадой наших очей», — ученые толковали так: сделай их покорными Тебе и введи вместе с нами в Рай. Но смысл этих слов более обширный»[1], — то есть это также мольба о здоровье, благополучии семьи и т. д.
 
«И сделай нас предводителями богобоязненных», — то есть сделай нас примером для богобоязненных верующих. Ибн Аббас говорил:
 
«Сделай нас теми, за кем будут следовать в благом»[2].
 
Здесь не имеется в виду желание высокого положения, власти и славы. Это порицается. Это на самом деле просьба сделать тебя таким праведным, что даже богобоязненные верующие могли бы брать с тебя пример и получать пользу[3].
 
Имам аль-Куртуби отмечает:
 
«В этих словах Аллаха – довод на то, что стремление к главенству в области религии (ради достижения довольства Аллаха допустимо и даже) желательно»[4].
 
[1] Ибн Джузай, 2/113.
 
[2] Ибн Касир (Тайба), 6/133.
 
[3] Маʼариф аль-Куран, 6/519.
 
[4] Куртуби, 15/490.

74

أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا

ПЕРЕВОД:

75. Они будут вознаграждены высокими степенями (Рая) за проявленное терпение. Там их встретят приветствием и миром (салямом).

ТАФСИР (Толкование):

Обладающие этими двенадцатью качествами за проявленное в земной жизни терпение удостоятся высочайших степеней и уровней Рая, где будут встречены ангелами, которые станут приветствовать их и оказывать им всевозможные почести.
 
Всевышний Аллах говорит:
 
وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ  
 
«Ангелы будут входить к ним из всех ворот (Рая), (приветствуя их:) «Мир вам за то, что вы проявили терпение (в земной жизни)!»»[1]
 
[1] Коран, 13:23-24.

75

خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا

ПЕРЕВОД:

76. Они пребудут там вечно. (Рай — ) это наилучшая обитель и (наилучшее) место!

ТАФСИР (Толкование):

Счастье и блаженство праведных верующих будет вечным.

76

قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا

ПЕРЕВОД:

77. Скажи (им, Мухаммад): «Не обратил бы мой Господь на вас внимания, если бы не ваши мольбы. А вы (неверующие) отрицали (истину), и скоро оно (наказание) станет (для вас) неотвратимым».

ТАФСИР (Толкование):

Заканчивается сура обращением Всевышнего Аллаха к Своему любимому Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует): Он велит ему сказать верующим, что счастья в вечной жизни они достигли благодаря тому, что при жизни поклонялись Господу и обращались к Нему с мольбами в трудные моменты. Ведь, поистине, предназначение и смысл жизни человека – это поклонение Аллаху. Кто выполнил свое предназначение – тот будет счастлив в вечной жизни. От Ибн Аббаса (да будет Аллах доволен им и его отцом) также передается такое толкование:
 
«Не позаботился бы Господь о вас, если бы не ваша вера (иман)»[1].
 
Также Всевышний велит Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует) сказать неверующим, что они будут наказаны в обоих мирах за то, что отрицали истину: отвергли призыв пророка, не приняли Священный Коран и не верили воскрешение и Судный день. От Ибн Масʼуда (да будет Аллах им доволен) передается, что поражение и гибель многих неверующих в битве при Бадре также стали частью выполнения этой угрозы Всевышнего Аллаха[2].
 
По милости Всевышнего тафсир суры «Аль-Фуркан» завершен. Хвала Аллаху, Господу миров!
 
[1] Ибн Касир (Тайба), 6/134.
 
[2] Там же.

77

138 951
4
4 ноября, 19
Поделиться сурой
Аль-Фуркан:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 4

Правила форума
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Может быть маленькая ошибка: « несчастный следующий раз встретил» - «в следующий раз».
5 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
1
Ассаляму алейкум! Исправили. Джазака Аллаху хайран!
5 ноября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
25:39 "и каждЫЙ из них Мы истребили полностью."
Правильно будет: "и каждого из них Мы истребили полностью."
9 февраля, 20
Amin M
Amin M
0
Дисклеймер: я не корректор и не редактор, просто старался внимательно читать. В моих сообщениях будут и вопросы, и возможные ошибки (а может я часто сам ошибаюсь), но среди этого встречаются и 100% опечатки или ошибки, поэтому стоит всё рассмотреть.

Я начал собирать их 2.5 года назад, когда печатный тафсир готовить собирались и высылал в Даруль-Фикр (или это ваш контакт был, возможно). Там сказали, что слать можно всё (даже мелочи и даже то, где сам сомневаюсь), плюс сказали, что на сайте тоже могут править ошибки - поэтому если чего-то уже нет, то возможно это действительно поправили; но как будто в целом многое все еще актуально. И все это делал на телефоне, поэтому извиняюсь за ошибке в своем тексте.

25 сура


1. В 1-ом аяте не надо пояснить, кому "Своему рабу" и кто "он"? Речь про Мухаммада ﷺ?


2. В 10-ом аяте "Тот, кто" надо написать как "Тот, Кто".


3. В 11-ом аяте "мы" надо исправить на "Мы".


4. В конце тафсира 16-ого аята странно вставлено "(«Джалялейн»)".


5. В 17-ом аяте "день" не надо исправить на "День"?


6. В 17-ом аяте первое "Он" не надо пояснить тем, что это про Аллаха речь?


7. В 17-ом аяте перед "или" не лишняя запятая?


8. В 20-ом аяте "чтобы выявить" не надо вынести в отдельные скобки и поставить перед "будете"?


9. Двойные пробелы:
- тафсир 37-ого аята: "призыв  к";
- тафсир 50-ого аята: "явления,  а";
- тафсир 63-его аята: "раб,  чувствовались".


10. В 22-ом аяте и его тафсире "день" не надо написать как "День"? Но именно тут в тафсире поясняется, что речь может быть о разном.


11. В тафсире 22-ого аята "к дню смерти" не надо написать как "ко дню смерти"?


12. В тафсире 22-ого аята в первой сноске появилось название книги, раньше такого обычно не было для этого автора. Но дальше может повторяться, например, в тафсире 27-ого тоже приписано "Тайба", я не буду об этом дальше писать.

И во второй сноске что-то новое с "Там же", но другим номером страницы.


12. В 24-ом, в 25-ом, в 26-ом и в 27-ом аяте "день" на "День" поменять не надо?


13. В тафсире 25-ого аята не нужна запятая перед "и" в двух местах:

- "В Судный день небо расколется и из него";

- "Сначала расколется ближнее к Земле небо и оттуда выйдут ангелы"

Скорее нужна, так как в другом предложении поставили: "Затем расколется второе небо, и оттуда выйдет еще больше ангелов".


14. В тафсире 26-ого аята первая сноска такая: «Муснад» Ахмада (3/75).

Через поиск видно, что вариаций подобной сноски по всему тексту очень много: то символ номера есть, то через / (а иногда и вместе), то без цифр вообще и т.д.


15. В 27-ом аяте так: "несправедливые будут кусать локти и говорить: «О, если бы я "

Множественное число перешло в единственное и дальше идет в единственном.


16. В тафсире 29-ого аята не нужна прямая речь с кавычками для "Всевышний Аллах говорит: это был шайтан"?


17. В тафсире 29-ого аята "с пути истинного" не лучше написать как "с истинного пути"?


18. В тафсире 32-ого аята не нужно добавить перенос строки/новый абзац после " и т.д."?

"Кроме того, какие-то решения вводились постепенно (вроде запрета на спиртное), какие-то затем отменялись и т. д.
Другая мудрость"

И не нужно тут привести пример отмененного решения?


19. В тафсире 34-ого аята в первой сноске между № и номером не лишний пробел? Вроде бы, обычно слитно было.


20. В 36-ом аяте не получается, что в слова "Затем Мы уничтожили их всех" включаются и Муса с Харуном? В тафсире поясняется, но тут не надо тоже пояснить или написать по-другому?


21. В тафсире к 37-ому аяту написано "исламу", но через поиск видно, что чаще с заглавной буквы писали.


22. В сносках 38-ого аята нет проблем? После "см." нужно двоеточие?

Во второй сноске нужна приписка о разных версиях? Слово "муфассиров" не надо выделить курсивом, как в тафсире выделяют арабские термины?


23. В тафсире 45-ого аята "он" надо написать как "Он":

"но он устроил так"


24. В 45-ом аяте и его тафсире, в тафсире 46-ого аята надо проверить, везде ли "Солнце" с заглавной буквы надо писать?


25. В тафсире 46-ого аята надо написать "Мы":

"Затем мы понемногу"


26. В тафсире 46-ого аята пропустили слово "что" или надо другие знаки препинания:

"Имам аль-Алюси пишет, выражение"


27. В тафсире 46-ого аята надо написать "Его":

"не отвлекает его"


28. В тафсире 46-ого аята вместо "движения Солнца и тени" не надо написать "движение"?


29. В 47-ом и 48-ом аяте "кто" надо исправить на "Кто":

"Аллах — Тот, кто"


30. В тафсире 47-ого аята в третьей сноске надо написать "к этим":

"к эти аятам"


31. В 49-ом аяте "нами" надо исправить на "Нами":

"сотворенный нами"


32. В тафсире 49-ого аята "называет воду здесь" не надо написать как "называет здесь воду"?


33. В тафсире 50-ого аята заглавные буквы не нужны для слов "единственного всемогущего Бога"?

25 сура


34. В тафсире 50-ого аята написано так: " пишут, что смысл этого аята: «И Мы распределили дождевую воду между людьми» "

Тут выделение жирным не неправильно, так как в тафсире жирным выделяли не значение, а именно повторение аята, как в следующем абзаце?

И тут же есть слова "С этим тяжело согласиться" - с чем именно, с мнение Ибн Джузая, рахимахуЛлах, или с тем, что переводчики на русский приводят?

По контексту получается, что со словами Ибн Джузая, но зачем тогда вообще эта вставка, тем более без указания того, какое другое мнение он считал более верным?

Есть небольшая вероятность, что там должно быть "не согласиться", но не знаю.


35. В тафсире 51-ого аята нет лишних запятых?

"что, будь на то Его воля, Он"


36. В тафсире 51-ого аята не нужен салават после слов "к Мухаммаду"?

И в последнем предложении после слов "Чем труднее его" нет салавата, а после "выше его степень (да благословит его Аллах и да приветствует)" есть.


37. В 53-ем аяте "Аллах — Тот, кто" должно быть написано как "Аллах — Тот, Кто" (в третий раз в суре так).

И в 54-ом аяте надо исправить.


38. В тафсире 53-его аята пропустили слово "вода":

"что пресная и соленая не смешиваются друг"


39. В тафсире 53-его аята так: "2-3 %". Тут не лишний пробел перед символом процента?


40. В тафсире 54-ого аята заглавные буквы нигде не нужны?

"Его единственности и беспредельного могущества"


41.В тафсире 55-ого аята в словах "не могут не принести людям пользу, ни причинить вред" надо, скорее всего, написать "ни принести" по аналогии с аятом и второй частью фразы.


42. В тафсире 55-ого аята так: "Те, кто придает им сверхъестественные свойства и поклоняется им, на самом деле обмануты шайтаном".

Не надо написать "придают" и/или "поклоняются", т.е. множественное число использовать?


43. В тафсире 56-ого аята написано "откровение". Во многих тафсирах аятов использовали "Откровение", даже если в аяте было с маленькой буквы. Вопрос про единое написание.


44. В тафсире 58-ого аята слова "на Живого, который" не нужно написать как "на Живого, Который"?


45. В 58-ом аяте тафсир начинается со слов "Таваккуль – это упование".

Не нужно тут пояснить, что именно это слово было в аяте - وَتَوَكَّلْ?

Т.е. иногда писали, что-то вроде такого: " В аяте используется слово وَتَوَكَّلْ (таваккуль) - это ..."

И ниже слова "тасбих" и "танзих", если они именно в этом аяте есть.

46. В тафсире 58-ого аята нет лишних запятых?

"к нашей цели, осознавая, однако, что"


47. В тафсире 58-ого аята в словах "то мы не печалимся сильно и проявляем терпение" не лучше использовать "сильно не печалимся"?


48. В тафсире 58-ого аята есть ссылка в словах " в комментарии к суре «Алю Имран»[1]".

И есть в сноске такие слова: "[1] См. комментарии к Корану (3:159)."


По аналогии с другими сносками в похожих случаях не правильнее написать что-то вроде того, что смотреть надо толкование к аяту 3:159, раз название суры уже указали. Т.е. найти похожую сноску и по ее примеру написать.


49. В тафсире 58-ого аята вместо "которые ему" надо написать "которые Ему".


50. В тафсире 58-ого аята написано так: "Это то же самое, что и танзих[2] – важнейшая основа правильных исламских убеждений."

Получается по этим словам, что "тасбих = танзих"? Не нужно пояснить, что "танзих" - не очищение от недостатков, а еще и неподобие Аллаха творениям (если это такой термин)?


51. В тафсире 58-ого аята слова "по идее" запятыми не выделяются?

"должно по идее удерживать"

И после "словах и т.д." нужно проверить, запятая не нужна?


52. В 59-ом аяте "кто" надо написать как "Кто":

" на Того) кто"


53. В 59-ом аяте не три однородных члена предложения с двумя союзами "и"? Запятые не надо?

"кто создал небеса и землю и все, что между ними"


54. В тафсире 59-ого аята написано так: "Поистине, ваш Господь — Аллах, который".

Но надо ведь "Который" написать. И в 7:59 тогда тоже исправить.


55. В тафсире 59-о аята первая запятая не лишняя?

"две возможности выразить смысл «истава», в соответствии с тем, что"


56. В тафсире 59-о аята абзац со слов "Второй подход – это выбрать" не надо перенести на 1 строку?

25 сура


57. В тафсире 59-ого аята слова "«Спрашивай о Нем у знающего (Его)»" надо начать с новой строки - не хватает отступа сверху.


58. В тафсире 59-ого аята слова "Согласно же другому толкованию, эти слова нужно понять так: «Спрашивай же Его (Аллаха), Знающего (о чем пожелаешь)»" надо вынести из блока цитаты, потому что это не слова Ибн Касира, рахимахуЛлах, а отдельная цитата.


59. В 60-ом аяте, возможно, "тому, кому" надо написать как "Тому, Кому".


60. В тафсире 60-ого аята, наверное, надо пояснить, кто это " Они" в словах "Они ответили", потому что до этого была "из враждебности к мусульманам". Может показаться, что мусульмане ответили на это, хотя тут "неверующие" под "они" имеются в виду.


61. В 61-ом, в 62-ом аяте "Возвышен Тот, кто" -> "Кто".


62. В 61-ом аяте "луну" не надо написать как "Луну", раз " Солнце" с заглавной и в тафсире "Луна" с заглавной?


63. В 62-ом аяте перед "для тех" запятая нужна?

"сделал так, что ночь и день сменяют друг друга, для тех"


64. В тафсире 62-ого аята "Мудрый Творец, которого" -> "Которого".


65. В тафсире 63-его аята "язык и сердце постоянны заняты" -> "постоянно".


66. В тафсире 63-его аята так: "они не вступают в споры с невеждами и теми, кто уподобляется им, говоря вещи, о которых он не имеет ни малейшего представления. Услышав такое, они реагируют"

"он не имеет" надо, скорее всего, написать как "они не имеют".


67. В тафсире 66-ого аята "не перестают бояться Аллаха, постоянно прося его об избавлении от адского наказания" -> "Его".


68. В тафсире 70-ого аята в первой сноске двоеточие нужно?

"Насаи, № 4998; и др."


69. В тафсире 70-ого аята вторая сноска с новым видом, раньше не писали "Цит. по".

"Цит. по «Фатх аль-Бари» (Тайба), 1/183."

Еще вопрос: "(Тайба)" в этой суре появилось в сносках для слов Ибн Касира: "Ибн Касир (Тайба), 6/133."

Это издательство или одна книга? Если второе, то почему разное оформление на один источник?


70. В тафсире 71-ого аята "Затем имам ль-Куртуби" -> "аль-Куртуби"


71. В 72-ом аяте нужна запятая после "а"?

", а, проходя мимо недостойных (собраний)"


72. В 72-ом аяте первая сноска начинается с "Там же", но так не делали и это неудобно смотреть источник в предыдущем аяте.

И в тафсире 73-его аята первая сноска с "Там же".


Даже интересно, что здесь " Там же" начали использовать для названия книги с разными страницами, а до этого дублировали даже когда и книга, и страница совпадала. Я понимаю, что авторов тафсира несколько, но единый стиль, наверное, важен.


73. В тафсире 74-ого аята в словах "сделать тебя таким праведным, что даже богобоязненные верующие могли бы брать с тебя пример" не нужно "таким" заменить на "настолько"?


74. В комментариях есть замечание к 39-ему аяту.

"Каждому (народу) из них Мы приводили примеры (доводы), и каждый из них Мы истребили полностью."

Не нужного "каждого", если речь про представителей народа, а не сами народы?
вчера
Аль-Фуркан
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Аль-Фуркан
  • Мекканская сура
  • 77 аятов
  • 18, 19 джуз
  • в порядке ниспосылания - 42
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

В прошлой суре говорится, что небеса и земля принадлежат Аллаху. В этой суре Аллах перечисляет некоторые Свои творения – ночь, день, ветер, солнце, луну, звезды, воду, людей и животных и т.д.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
20:12 Иша
Иша: 20:12 - 03:39
До Фаджра: 9 ч. 29 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ