Сура «Аль-Муззаммиль»
Сура «Аль-Муззаммиль» («Закутавшийся») — мекканская сура. В суре говорится о Посланнике Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует): событиях его жизни, его посланнической миссии, о его качествах. В ней 20 аятов.
ПЕРЕВОД:
1. О закутавшийся!
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах обращается к Своему Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует). Такая форма обращения — это указание на эпизод из биографии Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), когда после первого посещения его Джибрилем (мир ему) в пещере горы Хира Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) вернулся к Хадидже (да будет Аллах ею доволен) в смятении. Его бил озноб, и он попросил супругу укутать его («زملوني زملوني»), что она и сделала. Об этом подробно рассказывается в хадисе из самой первой главы «Сахих» имама Бухари.
1
ПЕРЕВОД:
2. Выстаивай ночь (в намазе), за исключением малой (ее части),
ТАФСИР (Толкование):
2
ПЕРЕВОД:
3. половину ночи или чуть меньше,
ТАФСИР (Толкование):
3
ПЕРЕВОД:
4. или немного больше, и читай Коран размеренно.
ТАФСИР (Толкование):
Ночной намаз (тахаджуд) до установления обязательного пятикратного намаза был для мусульман обязательным (фард). Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) и его сподвижники совершали намаз большую часть ночи, так что их ноги опухали, однако затем Всевышний Аллах облегчил им поклонение, ниспослав аят: «Читайте же то, что легко (для вас) из Корана. Он знает, что среди вас могут быть больные...» («Музаммиль», 20). После этого тахаджуд стал желательным намазом.
Ученые говорят, что между ниспосланием первых аятов суры и последнего аята прошел год [1].
«И читай Коран размеренно»: Коран следует читать не торопясь, красиво, произнося все звуки отчетливо, соблюдая все правила чтения, размышляя над смыслом читаемого.
Имам Фахруддин ар-Рази пишет:
«Всевышний Аллах повелевает выстаивать ночь в намазе, а затем повелевает читать Коран размеренно — так, чтобы молящийся был сосредоточен на том, что читает, размышлял над тонкостями и глубинными смыслами аятов. При чтении аятов, где упоминается Всевышний, следует стараться ощущать Его Величие, при чтении аятов, в которых Аллах обещает верующим награду, а неверующим наказание — чувствовать надежду и страх, а при чтении историй (предыдущих общин) и притч — выносить из них уроки. И тогда сердце озарится светом познания Аллаха. А слишком быстрое чтение делает невозможным размышление над смыслом. Из всего этого следует, что смысл размеренного чтения Корана (тартиль) — сосредоточенность (хузур) при чтении»[2].
4
ПЕРЕВОД:
5. Поистине, Мы ниспошлем тебе весомые слова.
ТАФСИР (Толкование):
«Весомые слова» — это Коран. Само получение Откровения было тяжелым для Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует): даже в очень холодный день на его лбу проступали капли пота и он чувствовал, будто его тело становится тяжелее[1].
Также имам ар-Рази пишет, что слово «весомый, тяжелый» в данном случае означает «величественный, важный». Такое толкование передается от Ибн Аббаса (да будет Аллах доволен им и его отцом).
Также, вероятно, Коран назван «тяжелым», поскольку в нем содержатся повеления и запреты, в выполнении которых есть определенная тяжесть для мусульман[2].
5
ПЕРЕВОД:
6. Ведь ночные часы тяжелее, и слова (ночью) действенней.
ТАФСИР (Толкование):
Выражение «نَاشِئَةَ اللَّيْلِ» означает события, происходящие ночью, согласно толкованию Ибн Аббаса и Ибн Зубайра.
Аиша (да будет Аллах ими всеми доволен) сказала, что это означает пробуждение ночью ото сна[1].
Таким образом, можно сказать, что речь в аяте идет о ночном поклонении, прежде всего — о намазе тахаджуд.
Выражение «أَشَدُّ وَطْئًا» может означать, что ночное поклонение тяжелее для человека, чем дневное. И отказ от отдыха ради намаза — это эффективное средство борьбы со своими низменными страстями и воспитания души[2].
Также, возможно, смысл первой части аята такой: ночное поклонение лучше дневного в смысле концентрации внимания, связи между языком и сердцем[3].
«Слова (ночью) действенней»: ночью, когда все окружающие спят и человека ничего не отвлекает от поклонения, чтение Корана лучше доходит до ума и сердца. В этом аяте Всевышний Аллах указывает на мудрость выделения ночи для поклонения: воспитание души через трудности пробуждения, лучшая концентрация внимания, необходимое спокойствие для чтения Корана и размышления над его смыслами[4].
6
ПЕРЕВОД:
7. Поистине, днем у тебя множество дел.
ТАФСИР (Толкование):
Днем у человека множество дел и забот, движений и перемещений в пространстве.
Ибн Джузай пишет:
«Смысл (аята): достаточно тебе дня для выполнения всех дел, освободи же ночь для поклонения твоему Господу. Согласно другому толкованию, смысл — если ты пропустишь что-то из ночного поклонения, то восполни его днем, ведь день длинный»[1].
[1] Ибн Джузай, 2/502.
7
ПЕРЕВОД:
8. Произноси же имя Господа твоего и посвяти Ему себя полностью.
ТАФСИР (Толкование):
Часто поминай Аллаха, полностью отрешившись от мирского, освободи себя для поклонения Ему, завершив свои дела и выполнив все необходимое из мирского[1].
8
ПЕРЕВОД:
9. Господь востока и запада — нет божества, кроме Него. Избери же его Покровителем.
ТАФСИР (Толкование):
Отрешись от земного и посвяти себя полностью поклонению Аллаху, Который является Господом востока и запада и кроме Которого нет никого, достойного поклонения. Уповай на него и надейся на его помощь[1].
9
ПЕРЕВОД:
10. Терпеливо относись к тому, что они говорят, и покидай их по-хорошему.
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах повелевает Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) терпеливо относиться к лжи глупцов из его народа (мекканских язычников) и покидать их по-хорошему, то есть не упрекая их[1].
Ему не следует мстить им или отвечать оскорблениями на их оскорбления, но и поддерживать с ними отношения также не нужно. Аллах повелел Своему Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует) прервать отношения с неверующими, но при этом, сохраняя достоинство, не отвечать на их нападки и обвинения[2].
10
ПЕРЕВОД:
11. Предоставь Мне обвиняющих тебя во лжи, пользующихся мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку.
ТАФСИР (Толкование):
Большинство из отрицавших истину в те времена (да и во все времена, наверное) были людьми богатыми и влиятельными, погруженными с головой в дела земной жизни. Аллах велит Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) предоставить их Ему: Он воздаст им в обоих мирах в полной мере за их неверие и грехи.
11
ПЕРЕВОД:
13. а также еда, которой давятся, и мучительное наказание.
ТАФСИР (Толкование):
Все эти страшные орудия возмездия ожидают неверующих в вечной жизни. Даже пища их будет совершенно несъедобной, они будут есть ее и давиться.
Ибн Аббас сказал, что пища обитателей Ада будет застревать у них в глотках, они не смогут ни проглотить ее, ни выплюнуть[1].
13
ПЕРЕВОД:
14. В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в кучи сыпучего песка.
ТАФСИР (Толкование):
Когда же неверующие получат справедливую кару за свои преступления? В Судный день, когда вселенная рухнет, земля задрожит, и от этого сильного землетрясения горы станут похожими на песчаные дюны.
14
ПЕРЕВОД:
15. Поистине, Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас так же, как Мы отправили посланника к Фараону.
ТАФСИР (Толкование):
15
ПЕРЕВОД:
16. Но Фараон ослушался посланника, и Мы наказали его сурово.
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах призывает курайшитов вынести урок из истории пророка Мусы (мир ему) и Фараона. Аллах отправил Мусу (мир ему) призвать надменного правителя Египта к истинной вере. Однако Фараон не послушался пророка, за что был сурово наказан уже в этой жизни. Аллах предупреждает язычников, что за их упрямое сопротивление истине их тоже ожидает кара уже на земле.
Аллах называет Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) «свидетелем» против неверующих, поскольку в Судный день он засвидетельствует, что донес до них истину, но они отказались ее принять.
16
ПЕРЕВОД:
17. Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, когда поседеют младенцы?
ТАФСИР (Толкование):
Если курайшиты не уверуют в Аллаха и Его Посланника (да благословит его Аллах и да приветствует), то разве есть у них другой какой-то способ спастись в Судный день, который будет настолько страшным, что от его ужасных событий поседеют младенцы? Нет у них другого шанса спастись, кроме принятия Ислама.
17
ПЕРЕВОД:
18. В этот день небо расколется, и обещанное Им исполнится.
ТАФСИР (Толкование):
Все, что Аллах обещал, все события Судного дня, о которых Он нам сообщил, — все это непременно сбудется, поскольку Всевышний никогда не нарушает Своих обещаний!
18
ПЕРЕВОД:
19. Поистине, это — наставление. И каждый, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.
ТАФСИР (Толкование):
Аяты этой суры (согласно другому толкованию, весь Коран) — это наставление для людей на истинный путь. И тот, кто хочет обрести довольство Господа, благодаря этим аятам встанет на путь, ведущий к милости Аллаха и счастью в вечной жизни[1].
19
ПЕРЕВОД:
20. Поистине, твой Господь знает, что ты выстаиваешь (в намазе) примерно две трети ночи, или половину ее, или треть ее, а также некоторые из тех, кто с тобой. Аллах измеряет день и ночь. Он знает, что вы не в состоянии выстаивать ночь целиком, поэтому Он прощает вас. Читайте же то, что легко (для вас) из Корана. Он знает, что среди вас могут быть больные, другие странствуют по земле, ища милости Аллаха, а третьи сражаются на пути Аллаха. Поэтому читайте же из него то, что легко для вас. Выполняйте намаз, выплачивайте закят и давайте Аллаху добрую ссуду. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в лучшем виде и с большой наградой. И просите прощения у Аллаха, ведь Аллах — Прощающий, Милостивый.
ТАФСИР (Толкование):
20
- Мекканская сура
- 20 аятов
- 29 джуз
- в порядке ниспосылания - 3
В ней 20 аятов.
Мекканская сура.
В ней говорится о Посланнике Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует): событиях его жизни, его посланнической миссии, о его качествах.
Комментарии: 3
Правила форума