Сура «Ат-Тур»
ПЕРЕВОД:
48. Потерпи же (Мухаммад) до решения твоего Господа, ведь ты — под Нашей защитой. Возвеличивай же хвалой своего Господа, когда встаешь (ото сна или на намаз).
ТАФСИР (Толкование):
Враждебность земляков очень расстраивала Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). И Аллах в утешение говорит ему: не забывай, что ты находишься под Нашей защитой, Мы защитим тебя от любого зла. Потерпи же немного. Затем Всевышний говорит: «Возвеличивай же хвалой своего Господа», — и это также один из действенных способов защиты от любой беды.
«Когда встаешь»: здесь может подразумеваться «встаешь на намаз» или «просыпаешься ото сна». Второе толкование предпочел имам Ибн Джарир ат-Табари[1].
Ад-Даххак говорил:
«Когда встанешь на намаз, говори:
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ
«СубханакаЛлахумма ва бихамдик ва табаракасмук ва таʼаля джаддук ва ля иляха гейрук»».
Имам Муслим передал в своем сборнике «Сахих», что Умар (да будет доволен им Аллах) произносил эти слова в начале намаза. Имам Ахмад и другие передали, что так делал Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует)[2].
48
- Мекканская сура
- 49 аятов
- 27 джуз
- в порядке ниспосылания - 76
В ней 49 аятов.
Мекканская сура.
Комментарии: 3
Правила форума