Фаджр
03:39 - 05:02
до 05:02
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
05:02
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:58 - 16:47
до 16:47 Через 05:55
Аср
16:47 - 18:47
до 18:47
Магриб
18:47 - 20:10
до 20:10
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
20:10 - 03:41
до 03:41 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:11 - 03:41
до 03:41 Показать Иша
Зухр: 11:58
Алматы
27 Сафар
Moon
дата по хиджре
27
САФАР
1447
Sun
григорианский календарь
22
АВГУСТА
2025
Фаджр:  03:39  - 05:02
Восход:  05:02
Зухр:  11:58  - 16:47
Аср:  16:47  - 18:47
Магриб:  18:47  - 20:10
Иша:  20:10  - 03:41
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
33

Сура «Аль–Ахзаб»

«Военные союзники»

Сура «Аль-Ахзаб» («Военные союзники») — мединская сура. Большая ее часть посвящена личности нашего любимого Посланника (да благословит его Аллах и да приветствует). В ней 73 аята.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

ПЕРЕВОД:

1. О Пророк! Бойся Аллаха и не подчиняйся неверующим и лицемерам. Поистине, Аллах — Знающий, Мудрый.

ТАФСИР (Толкование):

1

وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

ПЕРЕВОД:

2. Следуй тому, что внушается тебе от твоего Господа. Поистине, Аллах знает обо всем, что вы делаете.

ТАФСИР (Толкование):

2

وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا

ПЕРЕВОД:

3. И полагайся на Аллаха. Достаточно Аллаха как Покровителя!

ТАФСИР (Толкование):

После битвы при Ухуде Абу Суфьян, Икрима и Абуль-Аʼвар, попросив у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) защиты, приехали в Медину и остались гостить у главаря лицемеров Абдуллаха ибн Убайя. Они предложили Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует):

 

«Откажись от насмешек в адрес наших богов, согласись с тем, что они приносят пользу и имеют право на заступничество, и мы заключим с тобой мирный договор».

 

Умар (да будет Аллах им доволен) захотел убить их, однако Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) помешал это сделать, напомнив, что мекканцы находятся под его защитой1.

 

1 «Куран-и-Меджид».

3

مَا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ ۚ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِأَفْوَاهِكُمْ ۖ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ

ПЕРЕВОД:

4. Не сотворил Аллах для человека два сердца в груди. И Он не сделал ваших жен, с которыми вы совершили зихар, вашими матерями. И Он не сделал ваших приемных сыновей вашими (родными) сыновьями. Это — просто слова из ваших уст. Аллах же (всегда) говорит правду и ведет по (истинному) пути.

ТАФСИР (Толкование):

«Зихар» — это сравнение жены с матерью, которое произносит муж. Такой обычай существовал у арабов эпохи джахилии. Муж говорил:

 

«Ты для меня подобна спине (по-арабски — «захр») моей матери».

 

После этого жена становилась запретной для него. Также до Ислама арабы, усыновляя мальчика, считали его своим сыном. Ислам осудил «зихар» и отменил практику такого усыновления. Если человек говорит слова «зихара» своей жене, это грех и требует искупления (каффара)1.

 

1 Маʼариф аль-Куран, 7/91-92.

4

ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ ۚ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُمْ بِهِ وَلَٰكِنْ مَا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا

ПЕРЕВОД:

5. Называйте их (приемных детей) по их отцам. Это наиболее справедливо перед Аллахом. А если вы не знаете их отцов, то они — ваши братья по вере и ваши друзья. Не будет на вас греха, если вы ошиблись, но только если вы не намеревались в душе сделать это. Аллах — Прощающий, Милующий.

ТАФСИР (Толкование):

5

النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَنْ تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُمْ مَعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا

ПЕРЕВОД:

6. Пророк ближе к верующим, чем они сами, а его жены — их матери. Кровные родственники ближе друг к другу, согласно предписанию Аллаха, чем верующие и мухаджиры, разве что вы сделаете добро своим друзьям. Так было (записано) в Книге (в Хранимой скрижали).

ТАФСИР (Толкование):

Посланник Аллаха (да благословит его Всевышний и приветствует) должен быть для вас важнее вас самих, а его интересы — выше ваших личных интересов. Пречистые жены его — матери верующих, которых нужно уважать и слушаться. На них запрещено жениться, однако в остальных решениях (уединение, хиджаб и т. д.) они подобны чужим женщинам1.

 

«Кровные родственники ближе друг к другу, согласно предписанию Аллаха, чем верующие и мухаджиры»: близкие родственники в Шариате Аллаха более достойны получить наследство умершего, чем другие верующие, не связанные с ним узами родства. Этот аят отменяет норму, существовавшую на заре Ислама, когда наследство верующего делили между другими мусульманами2.

 

«Разве что вы сделаете добро своим друзьям»: часть имущества можно передать тем, кто не является родственником, через завещание (васыя).

 

1 Ибн Джузай (Дар ад-Дыя), 3/1161.

 

2 Там же.

6

وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا

ПЕРЕВОД:

7. И Мы заключили договор с пророками, с тобой, с Нухом, Ибрахимом, Мусой и Исой, сыном Марьям. Мы заключили с ними тяжелый (к исполнению) договор,

ТАФСИР (Толкование):

Посланническая миссия была очень трудным делом для пророков.

7

لِيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا

ПЕРЕВОД:

8. (Такой договор) чтобы Он (Аллах) спросил правдивых об их правдивости. И Он подготовил для неверующих болезненное наказание.

ТАФСИР (Толкование):

В Судный день Всевышний спросит у пророков, довели ли они до людей все, что было им велено довести.

8

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا

ПЕРЕВОД:

9. О верующие! Вспомните о милости Аллаха к вам, когда пришли к вам войска (с войной). Мы наслали на них ветер и воинов, которых вы не видели (ангелов). Аллах видит то, что вы делаете.

ТАФСИР (Толкование):

Здесь и на протяжении следующих двадцати пяти аятов идет речь о битве при Хандаке (битве у рва), которая произошла в пятом году по хиджре. Против мусульман объединились племена идолопоклонников Курайш под предводительством Абу Суфьяна, бану Асад, Гатафан, бану Амир и бану Сулейм. К ним также примкнули иудеи из племен бану Курайза и бану Надир. Таким образом, армия союзников (по-арабски — «ахзаб») численностью около пятнадцати тысяч человек окружила Медину. Мусульмане заняли позицию за рвом, вырытым вокруг города. В этой битве верующие победили благодаря помощи армии ангелов, ниспосланной Всевышним Аллахом, а также благодаря сильной буре, которая разнесла вражеский лагерь. Язычники униженные разошлись по домам1.

 

1 «Куран-и-Меджид».

9

إِذْ جَاءُوكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا

ПЕРЕВОД:

10. И вот они напали на вас сверху и снизу (окружили вас). И тогда остановился (ваш) взгляд (на врагах), и сердце поднялось в горло, и вы стали думать об Аллахе разное (и хорошее, и плохое).

ТАФСИР (Толкование):

10

هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا

ПЕРЕВОД:

11. Там верующие подверглись испытанию и сильному потрясению.

ТАФСИР (Толкование):

11

وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا

ПЕРЕВОД:

12. И сказали лицемеры, а также те, чьи сердца больны: «Обещания Аллаха и Его Посланника были обманом».

ТАФСИР (Толкование):

12

وَإِذْ قَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا ۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِنْ يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا

ПЕРЕВОД:

13. И часть из них сказала: «О жители Ясриба (Медины)! Незачем вам здесь находиться! Вернитесь (домой)!» Группа (людей) стала просить разрешения (покинуть поле боя) у Пророка, говоря: «Наши дома остались без защиты». Но они не были без защиты — просто те хотели бежать (с поля боя).

ТАФСИР (Толкование):

13

وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِمْ مِنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا

ПЕРЕВОД:

14. Если бы они (враги) вошли (в город) со всех сторон и потребовали бы от них (присоединиться к) смуте (отказаться от веры), то они пошли бы на это, не медля, разве что немного.

ТАФСИР (Толкование):

И, хотя лицемеры хотели покинуть поле боя под предлогом, что их дома остались без защиты, они без долгих колебаний бросили бы свои дома и присоединились бы к неверующим. Это доказывает, что защита дома — не более, чем предлог, чтобы дезертировать.

14

وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا

ПЕРЕВОД:

15. А ведь они заключили договор с Аллахом прежде (пообещав Всевышнему) не поворачиваться (к врагу) спиной. И о договоре с Аллахом они будут спрошены (в Судный день).

ТАФСИР (Толкование):

15

قُلْ لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِنْ فَرَرْتُمْ مِنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا

ПЕРЕВОД:

16. Скажи (им, Мухаммад): «Бегство не принесет вам пользы, если вы желаете убежать от смерти или гибели (в бою). (Даже если вы избежите смерти сейчас) вы будете наслаждаться (благами земной жизни) совсем недолго».

ТАФСИР (Толкование):

Никакие действия человека не могут отсрочить его смерть. Всевышний Аллах предписал ему умереть в определенный момент при определенных обстоятельствах. И все случается точно так, как предписал Аллах.

 

Если человек — как ему кажется — один раз избежит гибели ценой невыполнения повеления Всевышнего, он должен помнить, что земная жизнь быстротечна. И достаточно скоро он предстанет перед Аллахом и будет отвечать за свои поступки.

16

قُلْ مَنْ ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُمْ مِنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

ПЕРЕВОД:

17. Спроси (этих лицемеров, Мухаммад): «Кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла? (И кто помешает Ему) если Он пожелает проявить к вам милость?» Не найдут они себе, помимо Аллаха, ни покровителя, ни помощника.

ТАФСИР (Толкование):

17

قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنْكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا

ПЕРЕВОД:

18. Аллах знает тех из вас, кто удерживает (других от участия в войне), и тех, кто говорит своим братьям: «Идите к нам (покиньте верующих)!» Немногие из них (в итоге) идут в бой.

ТАФСИР (Толкование):

18

أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ۚ أُولَٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا

ПЕРЕВОД:

19. (Причина этого) в их скупости по отношению к вам. Но, лишь придет опасность, ты видишь, как они смотрят на тебя. Их глаза вращаются, как у того, кто теряет сознание перед смертью. А когда опасность проходит, они ранят вас острыми языками, скупясь на добро. Они не уверовали, и Аллах уничтожил их (благие) дела. Это для Аллаха легко.

ТАФСИР (Толкование):

«(Причина этого) в их скупости по отношению к вам»: лицемеры скупы на любовь, добро и искреннее отношение к верующим, ибо не желают им добра.

 

В минуты же опасности лицемеры готовы умереть от страха. Имам аль-Куртуби пишет, что описание их в этом аяте свидетельствует об их предельной трусости — такой, что они готовы потерять сознание от страха в бою1.

 

«А когда опасность проходит, они ранят вас острыми языками, скупясь на добро»: а когда после боя делят трофеи, они оскорбляют верующих в спорах о земных благах, требуя свою долю.

 

1 Сафват ат-тафасир, 2/516.

19

يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا ۖ وَإِنْ يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُمْ بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنْبَائِكُمْ ۖ وَلَوْ كَانُوا فِيكُمْ مَا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا

ПЕРЕВОД:

20. Они думают, что союзники (войско язычников и тех, кто к ним присоединился) еще не ушли. И если союзники придут (снова), они (лицемеры) захотели бы жить среди бедуинов, расспрашивая о вас. А оказавшись среди вас, они не стали бы воевать, разве что немного.

ТАФСИР (Толкование):

«И если союзники придут (снова), они (лицемеры) захотели бы жить среди бедуинов, расспрашивая о вас»: если враги вернутся, лицемеры больше всего хотят оказаться в этот момент в пустыне на безопасном расстоянии от Медины, лишь расспрашивая о верующих: не все ли они еще истреблены?

20

181 462
2
15 января, 20
Поделиться сурой
Аль–Ахзаб:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 2

Правила форума
Абу Хурайра
Абу Хурайра
0
Ассаляму алейкум

Шрифт не такой как в предыдущих страницах))
27 марта, 20
Amin M
Amin M
0
Дисклеймер: я не корректор и не редактор, просто старался внимательно читать. В моих сообщениях будут и вопросы, и возможные ошибки (а может я часто сам ошибаюсь), но среди этого встречаются и 100% опечатки или ошибки, поэтому стоит всё рассмотреть.

Я начал собирать их 2.5 года назад, когда печатный тафсир готовить собирались и высылал в Даруль-Фикр (или это ваш контакт был, возможно). Там сказали, что слать можно всё (даже мелочи и даже то, где сам сомневаюсь), плюс сказали, что на сайте тоже могут править ошибки - поэтому если чего-то уже нет, то возможно это действительно поправили; но как будто в целом многое все еще актуально. И все это делал на телефоне, поэтому извиняюсь за ошибке в своем тексте.
33 сура


1. На сайте в блоке написано "73 аятов".


2. В предисловии этой и нескольких предыдущих сур первое предложение, абзац или название суры (даже во втором или последующем абзаце предисловия) не выделены жирным, а до этого в других сурах выделяли, например, как в 9-ой суре.


3. На сайте в этой суре появляется зеленый блок цитирования (например, в тафсире 3 и 6 аятов), которого раньше не было.


4. В тафсире 4-ого или 5-ого аята не нужно упомянуть о Зейде ибн Харисе, да будет доволен им Аллах? Или если раньше объяснялось, почему Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, вначале усыновил его, а что было потом, то не нужно дать ссылку к каким аятам нужно прочесть комментарии?

В тафсире 36-ого аята только затрагивается этот момент. И там написано смотреть комментарий к 5-ому аяту, но ведь тафсира у него нет! См. 23-е замечание


5. В 7 аяте не нужно двоеточие после "с пророками"? Или так и надо, что сначала "пророки", потом "ты" и дальше имена некоторых пророков, т.е. это какой-то стиль арабского?


6. В тафсире 9-ого аята в скобках не нужна заглавная буква?

"о битве при Хандаке (битве у рва)"


7. В тафсире 9-ого аята так: "племена идолопоклонников Курайш под предводительством Абу Суфьяна, бану Асад ..."

Тут не надо написать "бану Курайш"? Или "из числа бану Курайш". Или как-то иначе написать.


8. В тафсире 9-ого аята так: "Язычники униженные разошлись по дома".

Не нужно написать "Униженные язычники" либо "будучи униженными" с запятыми?


9. В тафсире 14-ого аята нужна запятая в словах "И, хотя лицемеры"?


10. В 19-ом аяте нужна запятая перед "лишь"?

"Но, лишь придет опасность"


11. В 21-ом аяте так: "Для вас в Посланнике Аллаха — прекрасный пример, для тех, кто надеется".

Тут "для вас" не лишнее и сочетается с "для тех"?


12. В 23-ем аяте так: "Среди них есть и те, кто уже выполнил обещанное (пожертвовали жизнью на пути Аллаха), и есть те, кто еще ждет (этого). Они ни в чем не изменят (обещанию)."

Тут везде множественное число кроме "уже выполнил", поэтому тут не правильнее написать " уже выполнили"? Или это на арабском так?


13. В тафсире 29-ого аята не нужно пояснение о пяти женах? Или указание на комментарии к аятам, где это объяснилось (но, вроде, не было объяснения, почему у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует) было больше 4 жен.


14. В тафсире 32-ого аята в предложении "Учитывая это, необходимо принимать все возможные меры, для пресечения путей к запретному" не лишняя запятая перед "для"?


15. В тафсире 32-ого аятв вопрос к " Там же" в третьей сноске, в первых сурах так не делали при одном и том же источнике, но разных страрицах.


16. В тафсире 33-его аята не лишняя запятая после "а"?

"а, выходя по необходимости, закрываться"


17. В тафсире 9-ого аята написали, что "Здесь и на протяжении следующих двадцати пяти аятов идет речь о битве при Хандаке (битве у рва)".

Но разве с 28-ого аята уже не идет речь о женах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Нет ошибки в том, что якобы до 9+25=34 аятая про Битву и рва речь?



18. В тафсире 33-его аята вопрос к "Там же" во второй сноске (в первых сурах для разных страниц писали повторно полное название источника).


19. В тафсире 35-ого аята так: "Верующим, покорным Аллаху и Его Посланнику мужчинам и женщинам, выполнявшим".

Пропустили запятую перед словом "мужчинам".


20. В 36-ом аяте весь текст жирным шрифтом: "нет выбора (принимать или нет это решение) в этом деле".

Но скобки и текст в них как обычно надо сделать не жирными.


21. В тафсире 36-ого в этом отрывке правильная пунктуация?

"Не разрешено мусульманам: как мужчинам, так и женщинам — руководствоваться"


22. В тафсире 36-ого аята так: "в противоречии с эти решением"

Нужно написать "этим".


23. В тафсире 36-ого аята написано "Об этом мы говорили выше в комментариях к этой суре". И в сноске к этим словам написано "См. комментарии к 5-му аяту суры «Аль-Ахзаб»" (и не нужно написать "комментарий" здесь?).

Но ведь там нет комментария!



24. В тафсире 36-ого аята после упоминания Зейда нет слов "да будет доволен им Аллах", это нормально?

33 сура


25. В тафсире 36-ого аята написано следующее: "Они полагали, что Зейд и Зейнаб не равны друг другу. Затем был ниспослан этот аят, в итоге все они выразили довольство этим браком".

Тут же не понятно, почему они думали, что нет равенства и почему после ниспослания этого аята они передумали (в этом же аяте, вроде бы, ничего не говорится о равенстве, а в тафсире о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал их женить (там "захотел"))?


26. В тафсире 37-ого аята в словах "Аллах сообщил Своему Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует), что в скором времени Зейд разведется со своей женой и что Он сделает ее его женой" не будет немного лучше заменить "его женой" на "женой Мухаммада/Посланника", чтобы кто-то не прочитал так, что " Зейд разведется ... сделает ее его (Зейда) женой". Но это не так важно и критично здесь.


27. По тафсиру 37-ого аята не возникнут вопросы, как Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) мог "скрыть" и "утаить" что-то из сообщенного ему Аллахом?

Т.е. не посчитают ли это чем-то плохим и негативным, не нужно более явное пояснение, почему это не проблема/не плохо?


28. В этой суре у сносок вместо [N] не используется какой-то спецсимвол для квадратных скобок? Через поиск по странице они не находятся, вроде бы.


29. В тафсире 40-ого аята "перед концом света" не надо написать как "перед Концом света" (или "Концом Света", разные написания по тексту были)?


30. В тафсире 40-ого аята "придет второй раз" верно написано? Не нужно написать "придет во второй раз"?


31. В тафсире 40-ого аята во второе сноске нет первых кавычек («):

Куран-и-Меджид».


32. В тафсире 42-ого аята в первой сноске вместо " См. комментарии " не нужно написать "См. комментарий"?

И опять же, "См. комментарии к Корану (2:152)" для слов "в толковании суры «Аль-Бакара»" не имеет лишнее указание, раз итак понятно, что комментарии будут к Корану?

Не правильнее написать, раз сура уже названа, что смотреть нужно на комментарий "к 152-ому аяту этой суры (2:152)"?


33. В тафсире 42-ого аята такой абзац есть:

"Ученые пишут, что Всевышний Аллах выделил именно эти два временных промежутка — утро и вечер. Ангелы спускаются с небес и распределяют божественные милости."

Тут второе предложение не получилось без связи с первым? Не нужно на его конце написать "именно в это время" или как-то иначе согласовать предложения?


34. В 44-ом аяте написано так: "будет: «Салям!» («Мир!») Он"

Скобки с («Мир!») нужно сделать без жирного выделения.

И не правильнее ли эти скобки поставить сразу после слова "Салям"?

"будет: «Салям! (Мир!)»  Он"


35. В 44-ом аяте написано "в день", тут не нужно писать "в День" (раз в тафсире указано, что речь про Судный день)?


36. В 46-ом аяте не лишняя запятая перед "и"?


37. В тафсире 47-ого аята "он уподобляет" надо заменить на "Он уподобляет", так как речь об Аллахе.


38. В тафсире 48-ого аята в первом абзаце сноска идет после точки, а должна быть перед ней:

"предоставь это дело Всевышнему Аллаху. [1]"

Должно быть "... Аллаху[1].", как сделано для второй сноски ниже.


37. В тафсире 51-ого аята, возможно (если выбрали единое написание), нужно "См. комментарии" заменить на "См. комментарий".


38. В 59-ом аяте в словпэ "Милующий (верующих)." нужно убрать жирное выделение с текста в скобках.


39. В тафсире 59-ого аята в словах "Слово «джильбаб» (мн. ч. — джалябиб)" слово "джалябиб" не надо взять в кавычки?


40. В 62-ом аяте так: "И ты не найдешь изменения в установлении Аллаха".

Нужно проверить, на всякий случай, верно ли "изменения" слово тут, не нужно "изменений", " изменение" случайно?


41. В 63-ем аяте: "о Часе (конце света).".

"Конец света" с заглавной буквы нужно или какое написание выбрали.


42. В 66-ом аяте и его тафсире "В тот день" - "День" не надо с заглавной буквы (так как о Судном дне речь, вероятно)?
19 августа, 25
Аль–Ахзаб
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Аль–Ахзаб
  • Мединская сура
  • 73 аятов
  • 21, 22 джуз
  • в порядке ниспосылания - 90
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Сура «Аль-Ахзаб» («Военные союзники») — мединская сура. Большая ее часть посвящена личности нашего любимого Посланника (да благословит его Аллах и да приветствует).

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
05:02 Восход
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ