Сура «Аль-Анбия»
ПЕРЕВОД:
61. Они сказали: «Приведите и покажите людям, возможно, найдутся свидетели (что это он сделал)».
ТАФСИР (Толкование):
61
ПЕРЕВОД:
62. Они спросили (его, приведя): «О Ибрахим! Ты сделал это с нашими богами?»
ТАФСИР (Толкование):
62
ПЕРЕВОД:
63. Он ответил: «Нет! Это сделал главный из них, вот этот. Спросите у них самих (кто сделал это), если они смогут говорить».
ТАФСИР (Толкование):
«Ибрахим (мир ему) этими словами хотел установить довод против них. Он как будто сказал: “Если он – бог, то он способен это сделать. А если не способен – значит, он не бог”. Эти слова – «это сделал главный из них» – не являются утверждением, потому что иначе это было бы явной ложью.Могут сказать: в хадисе говорится, что Ибрахим (мир ему) три раза солгал, один из них был как раз тогда, когда он сказал: «Это сделал главный из них». Этот хадис нужно понимать правильно: имеется в виду, что он сказал слова, которые внешне, по форме, похожи на ложь, но ложью не считаются. У него была другая цель»[1].
63
ПЕРЕВОД:
64. Обратившись друг к другу (поразмыслив над словами Ибрахима), они сказали: «Поистине, вы сами несправедливые (потому что поклоняетесь тем, кто не может даже говорить)!»
ТАФСИР (Толкование):
64
ПЕРЕВОД:
65. Затем они (вновь) принялись за свое (вернулись к своему неверию) и сказали: «Ты же знаешь, что они не могут говорить (так как же ты просишь нас спросить их о случившемся?)».
ТАФСИР (Толкование):
«Иными словами: как ты можешь нас просить их спросить о чем-то, если прекрасно знаешь, что они не могут говорить? И ведь они поклонялись этим идолам. Это предел заблуждения и упорства в неверии»[1].
65
ПЕРЕВОД:
66. Он ответил: «И вы поклоняетесь вместо Аллаха тому, что не может принести вам никакой пользы или навредить вам?
ТАФСИР (Толкование):
66
ПЕРЕВОД:
67. Тьфу на вас и на то, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха! Почему бы вам не поразмыслить (и не понять, что эти идолы не заслуживают поклонения, а лишь Аллах заслуживает)?»
ТАФСИР (Толкование):
67
ПЕРЕВОД:
68. Они (в гневе) сказали: «Сожгите его (Ибрахима) и помогите (тем самым) вашим богам, если вы можете действовать!»
ТАФСИР (Толкование):
68
ПЕРЕВОД:
69. Мы сказали: «О огонь! Стань холодным и безопасным для Ибрахима!»
ТАФСИР (Толкование):
69
ПЕРЕВОД:
70. Они хотели навредить ему (убить его), но Мы сделали так, что они оказались в большем убытке.
ТАФСИР (Толкование):
70
ПЕРЕВОД:
71. Мы спасли его, а также Лута. Мы привели их на землю, которую Мы сделали благодатной для миров.
ТАФСИР (Толкование):
«Он вышел из земель Ирака и направился в Шам»[1].
«Всевышний Аллах называет эти земли благодатными, потому что большинство пророков жило именно там»[2].
71
ПЕРЕВОД:
72. Мы даровали ему (Ибрахиму, который просил сына) Исхака , а вдобавок (к его просьбе) — (внука) Якуба, сделав их всех праведниками (пророками).
ТАФСИР (Толкование):
72
ПЕРЕВОД:
73. Мы сделали их вождями (за которыми следуют в благом), которые по Нашему повелению указывали (людям истинный путь). Мы внушили им совершать хорошее, совершать намаз и выплачивать закят. И они поклонялись Нам.
ТАФСИР (Толкование):
73
ПЕРЕВОД:
74. (Вспомни, Мухаммад, также) Лута, которому Мы дали власть (мудрость или пророчество) и знание. Мы спасли его от селения, жители которого совершали отвратительные поступки. Поистине, они были злодеями и грешниками.
ТАФСИР (Толкование):
74
ПЕРЕВОД:
75. Мы ввели его в Нашу милость (спасши его от своего народа), ведь он был одним из праведников.
ТАФСИР (Толкование):
75
ПЕРЕВОД:
76. (Вспомни также) Нуха, который обратился с мольбами (к Нам против своего народа) еще раньше (до Ибрахима и Лута). Мы ответили на его мольбу и спасли его и его семью (на ковчеге) от великой печали (от потопа и зла его народа).
ТАФСИР (Толкование):
76
ПЕРЕВОД:
77. Мы помогли ему против людей, которые отвергали Наши знамения. Они были злодеями, и Мы утопили их всех.
ТАФСИР (Толкование):
77
ПЕРЕВОД:
78. (Вспомни также) Дауда и Сулеймана, решавших дело о пашне, которую вытоптало стадо овец (забредшее туда без пастуха). Мы были Свидетелями их суда.
ТАФСИР (Толкование):
«Дауд был пророком-царем, а Сулейман был его сыном, которому на тот момент было одиннадцать лет»[1].
«Если бы не этот аят, то я бы считал, что все судьи погибнут. Но Всевышний хвалит Сулеймана за правоту в этом вопросе и оправдывает Дауда за его усердие»[3].
78
ПЕРЕВОД:
79. Мы помогли Сулейману разобраться в этом (деле) и дали им обоим власть (мудрость или пророчество) и знание. Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Даудом. Так то и было.
ТАФСИР (Толкование):
«Это был иджтихад, которым Всевышний Аллах наделил именно Сулеймана»[1].
79
ПЕРЕВОД:
80. И Мы научили его (Дауда) делать для вас кольчуги, которые защищают вас от вашего же зла (одних людей от других). Но разве вы благодарны (Мне за все данные вам блага)?
ТАФСИР (Толкование):
«Этот аят – основа в дозволенности заниматься ремеслами и прибегать к земным (материальным) причинам. Такова позиция людей мудрых и разумных, и это не мнение глупцов, которые говорят, что обращаться к причинам – это признак слабости (веры)»[1].
80
- Мекканская сура
- 112 аятов
- 17 джуз
- в порядке ниспосылания - 73
Мекканская сура. Состоит из 112-ти аятов. Была ниспослана после суры «Ибрахим». В суре разбираются базовые вопросы основ религии: Единобожие, пророчество и темы Судного дня.
Комментарии: 8
Правила форума