Фаджр
03:39 - 05:02
до 05:02
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
05:02
Через 01:10
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:58 - 16:47
до 16:47
Аср
16:47 - 18:47
до 18:47
Магриб
18:47 - 20:10
до 20:10
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
20:10 - 03:41
до 03:41 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:11 - 03:41
до 03:41 Показать Иша
Восх.: 05:02
Алматы
27 Сафар
Moon
дата по хиджре
27
САФАР
1447
Sun
григорианский календарь
22
АВГУСТА
2025
Фаджр:  03:39  - 05:02
Восход:  05:02
Зухр:  11:58  - 16:47
Аср:  16:47  - 18:47
Магриб:  18:47  - 20:10
Иша:  20:10  - 03:41
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
17

Сура «Аль-Исра»

«Перенесение»
وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا

ПЕРЕВОД:

108. Они говорят: «Пречист наш Господь (от любых недостатков)! Поистине, обещание нашего Господа непременно исполнится».

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Это доказывает, что дозволено читать тасбих в земном поклоне в намазе»[1].
 
[1] Куртуби, 13/189.

108

211 905
7
9 октября, 19
Поделиться сурой
Аль-Исра:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 7

Правила форума
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 1 аята:
Имам аль-Куртуби[5] отмечает, что среди саляфов были разногласия о том, было это перенесение физическим и телесным или это было духовное перенесение, и к этом мнению склонялись Аиша и Муавия, и также оно передается от аль-Хасана и Ибн Исхака. Но большинство саляфов и мусульман считает, что перенесение было физическим.

и к этом мнению склонялись Аиша и Муавия - пропущена буква "у" в слове этому.
16 декабря, 19
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 1 аята:
И указывается, что после этого вознесения мусульманам в обязанность были вменен пятикратный намаз[6].

были вменен - БЫЛ вменен.
19 декабря, 19
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
57. Те (идолы), кого вы просите, сами ищут самые короткие пути приближения к своему Господу (через поклонение). Они (как и другие) надеются на Его милость и боятся наказания от Него. Поистине, наказания от твоего Господа следует бояться.

(как и другие) - убрать жирное выделение.
23 декабря, 19
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
62. Он (шайтан) сказал: «Посмотри на того, кого Ты предпочел мне (повелев совершить поклон ему, а не мне). Если ты дашь мне отсрочку до Судного дня (до конца света), я непременно подчиню его потомство (введу в заблуждение), за исключением немногих (которых Ты защитишь)».

Если ты дашь мне отсрочку - если здесь под местоимением ты подразумевается Аллах, то нужно написать с заглавной буквы.
23 декабря, 19
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0
Ассаламуалайкум.
Тафсир 111 аята:
Имам ат-Табари говорит, что это(*этот) аят опровергает христиан, которые верили, что у Аллаха есть сын[1].
21 июля, 20
Amin M
Amin M
0
Дисклеймер: я не корректор и не редактор, просто старался внимательно читать. В моих сообщениях будут и вопросы, и возможные ошибки (а может я часто сам ошибаюсь), но среди этого встречаются и 100% опечатки или ошибки, поэтому стоит всё рассмотреть.

Я начал собирать их 2.5 года назад, когда печатный тафсир готовить собирались и высылал в Даруль-Фикр (или это ваш контакт был, возможно). Там сказали, что слать можно всё (даже мелочи и даже то, где сам сомневаюсь), плюс сказали, что на сайте тоже могут править ошибки - поэтому если чего-то уже нет, то возможно это действительно поправили; но как будто в целом многое все еще актуально. И все это делал на телефоне, поэтому извиняюсь за ошибке в своем тексте.

1. В предисловии не нужно написать "как и в остальных"? И запятых лишних нет?

"мекканская сура, где, как в остальных мекканских сурах, уделяется много внимания вероучению"


2. В 1-ом "кто" тоже, наверное, надо с заглавной буквы:

"Тот, кто"


3. В сносках 1-го аята можно для повторяющейся написать "Там же", как делали в первых сурах.

[2] Ат-Тасхиль, 2/853.

[3] Ат-Тасхиль, 2/853.


4. В 3-ем аяте закрываются кавычки, но они не открывались.

Если 2-ой и 3-ий аяты это одна прямая речь, то во второй суре кавычки закрыли по ошибке.

Либо в третьей суре кавычки не нужны.


5. В 7-ом аяте не ясно, почему двоеточие вне скобок.

И, может быть, там кавычки не нужны в таком случае. Или их как-то тоже в скобки включить в начале и в конце.

В 8-ом и 14-ом аяте двоеточие в скобках и нет кавычек.


6. В 7-ом аяте написано про мечеть, а дальше про храм. По контексту, наверное, речь про иудеев, поэтому не ясно, слово "мечеть" там верно использовано (возможно, "масджид" имеет и другое значение)?

"Они (ваши враги) вошли в мечеть, как в первый раз, и разрушили все, что попалось им под руку. (И так был разрушен второй храм.)"


7. В 8-ом аяте верно использовано "наказанию вас"? Не надо "для вас" написать или использовать "наказыванию"?


8. В тафсире к 8-ому аяту два раза "Конец света" с маленькой буквы:

"до наступления конца света. В соответствии с обещанием Аллаха до конца света"


9. В тафсире 8-ого аята в сноске можно написать "Там же":

[1] Куртуби, 13/32.

[2] Куртуби, 13/32.


10. В тафсире 14-ого аята "Своих" надо с заглавной буквы:

"Он мог наказать своих рабов"


11. В 15-ом аяте, может быть, лучше написать "им Нашу волю", если до скобок шло "Мы"? Хотя и сейчас верно.

"Мы никогда не наказывали людей до того, как отправляли к ним посланника (который объяснял им волю Аллаха в отношении них)."


12. В тафсире 16-ого аята стоит проверить запятые:

"Аллах сказал в аяте до этого, что не уничтожает селения, до того как посылает к ним посланников, не потому что это порицается"


13. В 18-ом аяте "Мы" надо написать с заглавной буквы:

"тому мы дадим"


14. В 18-ом аяте нужна запятая перед "будучи", там нет слияния со сказуемым?

"где он будет гореть, будучи презренным, лишенным милости.


15. Двойные пробелы:

- 19-ый аят: "верующим, — старания"

- 92-ой аят: "заявлял. Или не"


16. В 25-ом аяте не совсем понятно, что означает "то Он же прощает" ("Он ведь прощает", "Он же и прощает" (это Он прощает) и т.д. Может быть, стоит проверить это написание.

"И если вы праведные (и подчиняетесь Аллаху), то Он же прощает тех, кто обращается к Нему с покаянием."


18. В 29-ом аяте без скобок текст не читабельный, такое обычно раньше не допускалось:

"иначе столкнешься с порицанием (в первом случае, а во втором) будешь сожалеть (лишившись имущества)."

Т.е. получилось "иначе столкнешься с порицанием будешь сожалеть"


19. В 30-ом аяте перед "кому" точно нужна запятая?

"увеличивает или сокращает удел, кому пожелает"


20. В тафсире 30-ого аята кавычки не нужны?

Всевышний Аллах отвечает в этом аяте: Аллах решает кому дать богатство, а кого сделать бедным.


21. В тафсире 31-ого аята "Божественного руководства" написано с заглавной буквы, но поиск в приложении показывает, что ранее "божественный" писали чаще с маленькой буквы. Видимо, опять нет единого написания.


22. В тафсире 32-ого аята дефис не лишний?

"Мудрость установлений Шариата — в том, что,"


23. В тафсире 40-го аята надо "то это было бы", наверное, написать:

"что если бы арабы-язычники говорили, что у Аллаха есть сын, то это было дозволено"


24. В 40-ом аяте в скобках написано так: "вы говорите ужасные слова (делаете серьезные заявления)."

Не нужно по-другому написать, потому что "ужасные" и "серьезные" явным образом не сочетаются. Может быть "ошибочные" или "опасные" надо?


25. В 41-ом аяте если опустить скобки текст не получится прочитать. Как и в 18-ом замечании выше.


26. В тафсире 41-го аята не лишняя запятая перед "чем"?

"в том, что, чем явнее и сильнее доводы истины, тем"

27. В 42-ом аяте все верно в переводе смыслов? Просто "как они утверждают" это часть аята или пояснение? Почему не "как вы утверждаете", если это обращение?


28. В тафсире 42-ого не надо " разрушить" вместо "разрушать"?

"Второе — они начали бы искать пути разрушать Его владение"


29. В 49-ом аяте вопрос:

"«Неужели, когда мы станем (истлевшими) костями и прахом, нас воссоздадут заново?!»"

В 50-ом и 51-ом, наверное, ответ:

"Скажи (им): «Даже если вы станете камнями, или железом,

или любым другим творением, которое кажется вам значительным (не поддающимся, по-вашему, воскрешению)». Они спросят... "

Не получилось ли так, что в переводах смыслов не совсем ясно, о чем речь? Не надо в конце в скобках написать, о чем речь была, начиная с "даже"? Например, дописать в скобках " Аллах бы мог вас воскресить".

По сути, в тафсире 50-ого аята поясняется мысль, но этого может быть недостаточно.


30. В 51-ом аяте вместо "Тот, кто" не надо написать "Тот, Кто"?


31. В 52-ом аяте слова " В тот день" не надо пояснить в скобках (если речь про Судный день)? И слово "день", наверное, с заглавной буквы надо или как решено в итоге его писать было.


32. В 52-ом аяте не надо "вы пробыли" вместо просто "пробыли" (может, в скобках "вы" добавить)?

"Вам покажется, что пробыли (на земле или в могиле) совсем недолго."


33. В 56-ом аяте не очевидно, кто это "им": "Скажи (им)".

Потому что выше было во множественном числе лишь "предпочли одних пророков другим". Наверное, вместо "им" надо написать "курайшитам", " неверующим", "идолопоклонникам" или что-то иное.


34. В 57-ом аяте и его тафсире немного непонятно, как идолы могут взывать к Аллаху и стремиться к чему-то, это же деревянные неодушевленные истуканы?


35. В 58-ом аяте скобки не лучше перенести, поставив их до "не накажем"?

"или не накажем (жителей которого) строго"


36. В 59-ом аяте в скобках "мы" надо сделать с заглавной буквы:

"но мы знаем"


37. В начале 59-ого аята без скобок не получится складно прочесть текст.


38. В тафсире 59-ого аята нужна запятая между "Ведь, если"?


39. В тафсире 59-ого аята надо или "наказания" написать или написать "уничтожившее".

И запятая перед "этим" не нужна?

"Увидев чудо, они не уверовали в него и этим заслужили наказание, уничтожившее их"


40. В тафсире 59-ого аята "Конец света" написано с маленькой буквы:

"до наступления конца света"


41. В тафсире 59-ого аята 2-ая и 3-я сноски одинаковые, можно написать "Там же" как раньше делали.


42. В 62-ом и 63-ем аятах в скобках написано "до конца света" - надо с заглавной буквы.


43. В 64-ом аяте без скобок текст не читается, раньше так не делали, вроде бы, всегда можно было читать связанно без скобок. Без обратной связи не знаю, важно ли это, поэтому не буду писать (или буду объединять: такая же проблема в 67-ом аяте).

"и в (то, что касается их) детей."


44. В 67-ом аяте, может быть, в скобках надо написать "т.е. идолы"? Потому что сейчас читается в том числе как будто "все идолы, кроме Него" - а смысл неверный при таком прочтении.

"вас оставляют все (идолы), кому вы поклонялись, кроме Него"


45. В 71-ом аяте вопрос к слову "день" с маленькой буквы:

"В тот день (в Судный день)"


46. В 71-ом аяте в скобках перед "либо" не лишняя запятая?

"с пророками, либо с книгами их деяний"


47. В 73-ем аяте не надо в скобках пояснить, кто имеется в виду под '"тебе"? И слово "откровение" с маленькой буквы под вопросом.


48. В тафсире 73-его аята не надо "которое просило"? Или добавить "о представителях" ("о жителях").

"речь идет о племени Сакифа, которые попросили"


49. В 75-ом аяте нужно проверить частицу "же" - должна ли она там быть, не "уже" ли там имелось в виду и т.д.

"Тогда бы ты вкусил двойное наказание в этой жизни и двойное же после смерти"


50. В 76-ом аяте одно из "бы" не лишнее?

"Если бы они угрозами пытались бы изгнать тебя с этой земли"


51. В тафсире 76-ого аята в этом месте правильно стоят запятые?

"переселился в Медину, из-за того что курайшиты притесняли его и его сподвижников, то"

52. В 76-ом аяте в скобках написано "Медина", в тафсире, что аят про "иудеев" (т.е. тоже про Медину).

Но потом в тафсире сразу идут два абзаца, где говорится, что речь о Мекке.

Может быть, надо добавить "Но" перед первой фразой "Ибн Джузай говорит" или какое-то пояснение, почему автор добавил два разных мнениях без пояснений?


53. В 80-ом аяте запятая перед "и пусть" не лишняя?

И не нужно первую скобку с начала аята перенести в конец?


54. В 92-ом аяте так: "Или не приведешь к нам Аллаха и ангелов (чтобы мы на них посмотрели)."

Тут нет проблемы, если в "них" включен и Аллах, и ангелы? Т.е. не надо написать "на Него и на них"? Или же там только про ангелов?


55. В тафсире 93-его аята так: "который после принял Ислам"

Не надо "позже" или "потом", потому что "после" как будто сразу после этих требований звучит?


56. В скобках 94-ого аята надо проверить заглавные буквы для "и священного писания".


57. В тафсире 100-ого аята нужно проверить запятые:

"Этот аят указывает, что, сколькими бы богатствами человек ни обладал, как творение, он всегда будет нуждаться"


58. В тафсире 101-ого аята "уснув" точно надо выделять запятыми?

"которые, уснув, превратились"


59. В 111-ом аяте слова "которого" не надо с заглавной буквы написать?


"Хвала Аллаху, у которого нет сына и у которого"



И комментарии стоит проверить.
19 августа, 25
Amin M
Amin M
0
Дисклеймер: я не корректор и не редактор, просто старался внимательно читать. В моих сообщениях будут и вопросы, и возможные ошибки (а может я часто сам ошибаюсь), но среди этого встречаются и 100% опечатки или ошибки, поэтому стоит всё рассмотреть.

Я начал собирать их 2.5 года назад, когда печатный тафсир готовить собирались и высылал в Даруль-Фикр (или это ваш контакт был, возможно). Там сказали, что слать можно всё (даже мелочи и даже то, где сам сомневаюсь), плюс сказали, что на сайте тоже могут править ошибки - поэтому если чего-то уже нет, то возможно это действительно поправили; но как будто в целом многое все еще актуально. И все это делал на телефоне, поэтому извиняюсь за ошибке в своем тексте.

1. В предисловии не нужно написать "как и в остальных"? И запятых лишних нет?

"мекканская сура, где, как в остальных мекканских сурах, уделяется много внимания вероучению"


2. В 1-ом "кто" тоже, наверное, надо с заглавной буквы:

"Тот, кто"


3. В сносках 1-го аята можно для повторяющейся написать "Там же", как делали в первых сурах.

[2] Ат-Тасхиль, 2/853.

[3] Ат-Тасхиль, 2/853.


4. В 3-ем аяте закрываются кавычки, но они не открывались.

Если 2-ой и 3-ий аяты это одна прямая речь, то во второй суре кавычки закрыли по ошибке.

Либо в третьей суре кавычки не нужны.


5. В 7-ом аяте не ясно, почему двоеточие вне скобок.

И, может быть, там кавычки не нужны в таком случае. Или их как-то тоже в скобки включить в начале и в конце.

В 8-ом и 14-ом аяте двоеточие в скобках и нет кавычек.


6. В 7-ом аяте написано про мечеть, а дальше про храм. По контексту, наверное, речь про иудеев, поэтому не ясно, слово "мечеть" там верно использовано (возможно, "масджид" имеет и другое значение)?

"Они (ваши враги) вошли в мечеть, как в первый раз, и разрушили все, что попалось им под руку. (И так был разрушен второй храм.)"


7. В 8-ом аяте верно использовано "наказанию вас"? Не надо "для вас" написать или использовать "наказыванию"?


8. В тафсире к 8-ому аяту два раза "Конец света" с маленькой буквы:

"до наступления конца света. В соответствии с обещанием Аллаха до конца света"


9. В тафсире 8-ого аята в сноске можно написать "Там же":

[1] Куртуби, 13/32.

[2] Куртуби, 13/32.


10. В тафсире 14-ого аята "Своих" надо с заглавной буквы:

"Он мог наказать своих рабов"


11. В 15-ом аяте, может быть, лучше написать "им Нашу волю", если до скобок шло "Мы"? Хотя и сейчас верно.

"Мы никогда не наказывали людей до того, как отправляли к ним посланника (который объяснял им волю Аллаха в отношении них)."


12. В тафсире 16-ого аята стоит проверить запятые:

"Аллах сказал в аяте до этого, что не уничтожает селения, до того как посылает к ним посланников, не потому что это порицается"


13. В 18-ом аяте "Мы" надо написать с заглавной буквы:

"тому мы дадим"


14. В 18-ом аяте нужна запятая перед "будучи", там нет слияния со сказуемым?

"где он будет гореть, будучи презренным, лишенным милости.


15. Двойные пробелы:

- 19-ый аят: "верующим, — старания"

- 92-ой аят: "заявлял. Или не"


16. В 25-ом аяте не совсем понятно, что означает "то Он же прощает" ("Он ведь прощает", "Он же и прощает" (это Он прощает) и т.д. Может быть, стоит проверить это написание.

"И если вы праведные (и подчиняетесь Аллаху), то Он же прощает тех, кто обращается к Нему с покаянием."


18. В 29-ом аяте без скобок текст не читабельный, такое обычно раньше не допускалось:

"иначе столкнешься с порицанием (в первом случае, а во втором) будешь сожалеть (лишившись имущества)."

Т.е. получилось "иначе столкнешься с порицанием будешь сожалеть"


19. В 30-ом аяте перед "кому" точно нужна запятая?

"увеличивает или сокращает удел, кому пожелает"


20. В тафсире 30-ого аята кавычки не нужны?

Всевышний Аллах отвечает в этом аяте: Аллах решает кому дать богатство, а кого сделать бедным.


21. В тафсире 31-ого аята "Божественного руководства" написано с заглавной буквы, но поиск в приложении показывает, что ранее "божественный" писали чаще с маленькой буквы. Видимо, опять нет единого написания.


22. В тафсире 32-ого аята дефис не лишний?

"Мудрость установлений Шариата — в том, что,"


23. В тафсире 40-го аята надо "то это было бы", наверное, написать:

"что если бы арабы-язычники говорили, что у Аллаха есть сын, то это было дозволено"


24. В 40-ом аяте в скобках написано так: "вы говорите ужасные слова (делаете серьезные заявления)."

Не нужно по-другому написать, потому что "ужасные" и "серьезные" явным образом не сочетаются. Может быть "ошибочные" или "опасные" надо?


25. В 41-ом аяте если опустить скобки текст не получится прочитать. Как и в 18-ом замечании выше.


26. В тафсире 41-го аята не лишняя запятая перед "чем"?

"в том, что, чем явнее и сильнее доводы истины, тем"

27. В 42-ом аяте все верно в переводе смыслов? Просто "как они утверждают" это часть аята или пояснение? Почему не "как вы утверждаете", если это обращение?


28. В тафсире 42-ого не надо " разрушить" вместо "разрушать"?

"Второе — они начали бы искать пути разрушать Его владение"


29. В 49-ом аяте вопрос:

"«Неужели, когда мы станем (истлевшими) костями и прахом, нас воссоздадут заново?!»"

В 50-ом и 51-ом, наверное, ответ:

"Скажи (им): «Даже если вы станете камнями, или железом,

или любым другим творением, которое кажется вам значительным (не поддающимся, по-вашему, воскрешению)». Они спросят... "

Не получилось ли так, что в переводах смыслов не совсем ясно, о чем речь? Не надо в конце в скобках написать, о чем речь была, начиная с "даже"? Например, дописать в скобках " Аллах бы мог вас воскресить".

По сути, в тафсире 50-ого аята поясняется мысль, но этого может быть недостаточно.


30. В 51-ом аяте вместо "Тот, кто" не надо написать "Тот, Кто"?


31. В 52-ом аяте слова " В тот день" не надо пояснить в скобках (если речь про Судный день)? И слово "день", наверное, с заглавной буквы надо или как решено в итоге его писать было.


32. В 52-ом аяте не надо "вы пробыли" вместо просто "пробыли" (может, в скобках "вы" добавить)?

"Вам покажется, что пробыли (на земле или в могиле) совсем недолго."


33. В 56-ом аяте не очевидно, кто это "им": "Скажи (им)".

Потому что выше было во множественном числе лишь "предпочли одних пророков другим". Наверное, вместо "им" надо написать "курайшитам", " неверующим", "идолопоклонникам" или что-то иное.


34. В 57-ом аяте и его тафсире немного непонятно, как идолы могут взывать к Аллаху и стремиться к чему-то, это же деревянные неодушевленные истуканы?


35. В 58-ом аяте скобки не лучше перенести, поставив их до "не накажем"?

"или не накажем (жителей которого) строго"


36. В 59-ом аяте в скобках "мы" надо сделать с заглавной буквы:

"но мы знаем"


37. В начале 59-ого аята без скобок не получится складно прочесть текст.


38. В тафсире 59-ого аята нужна запятая между "Ведь, если"?


39. В тафсире 59-ого аята надо или "наказания" написать или написать "уничтожившее".

И запятая перед "этим" не нужна?

"Увидев чудо, они не уверовали в него и этим заслужили наказание, уничтожившее их"


40. В тафсире 59-ого аята "Конец света" написано с маленькой буквы:

"до наступления конца света"


41. В тафсире 59-ого аята 2-ая и 3-я сноски одинаковые, можно написать "Там же" как раньше делали.


42. В 62-ом и 63-ем аятах в скобках написано "до конца света" - надо с заглавной буквы.


43. В 64-ом аяте без скобок текст не читается, раньше так не делали, вроде бы, всегда можно было читать связанно без скобок. Без обратной связи не знаю, важно ли это, поэтому не буду писать (или буду объединять: такая же проблема в 67-ом аяте).

"и в (то, что касается их) детей."


44. В 67-ом аяте, может быть, в скобках надо написать "т.е. идолы"? Потому что сейчас читается в том числе как будто "все идолы, кроме Него" - а смысл неверный при таком прочтении.

"вас оставляют все (идолы), кому вы поклонялись, кроме Него"


45. В 71-ом аяте вопрос к слову "день" с маленькой буквы:

"В тот день (в Судный день)"


46. В 71-ом аяте в скобках перед "либо" не лишняя запятая?

"с пророками, либо с книгами их деяний"


47. В 73-ем аяте не надо в скобках пояснить, кто имеется в виду под '"тебе"? И слово "откровение" с маленькой буквы под вопросом.


48. В тафсире 73-его аята не надо "которое просило"? Или добавить "о представителях" ("о жителях").

"речь идет о племени Сакифа, которые попросили"


49. В 75-ом аяте нужно проверить частицу "же" - должна ли она там быть, не "уже" ли там имелось в виду и т.д.

"Тогда бы ты вкусил двойное наказание в этой жизни и двойное же после смерти"


50. В 76-ом аяте одно из "бы" не лишнее?

"Если бы они угрозами пытались бы изгнать тебя с этой земли"


51. В тафсире 76-ого аята в этом месте правильно стоят запятые?

"переселился в Медину, из-за того что курайшиты притесняли его и его сподвижников, то"

52. В 76-ом аяте в скобках написано "Медина", в тафсире, что аят про "иудеев" (т.е. тоже про Медину).

Но потом в тафсире сразу идут два абзаца, где говорится, что речь о Мекке.

Может быть, надо добавить "Но" перед первой фразой "Ибн Джузай говорит" или какое-то пояснение, почему автор добавил два разных мнениях без пояснений?


53. В 80-ом аяте запятая перед "и пусть" не лишняя?

И не нужно первую скобку с начала аята перенести в конец?


54. В 92-ом аяте так: "Или не приведешь к нам Аллаха и ангелов (чтобы мы на них посмотрели)."

Тут нет проблемы, если в "них" включен и Аллах, и ангелы? Т.е. не надо написать "на Него и на них"? Или же там только про ангелов?


55. В тафсире 93-его аята так: "который после принял Ислам"

Не надо "позже" или "потом", потому что "после" как будто сразу после этих требований звучит?


56. В скобках 94-ого аята надо проверить заглавные буквы для "и священного писания".


57. В тафсире 100-ого аята нужно проверить запятые:

"Этот аят указывает, что, сколькими бы богатствами человек ни обладал, как творение, он всегда будет нуждаться"


58. В тафсире 101-ого аята "уснув" точно надо выделять запятыми?

"которые, уснув, превратились"


59. В 111-ом аяте слова "которого" не надо с заглавной буквы написать?


"Хвала Аллаху, у которого нет сына и у которого"



И комментарии стоит проверить.
19 августа, 25
Аль-Исра
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Аль-Исра
  • Мекканская сура
  • 111 аятов
  • 15 джуз
  • в порядке ниспосылания - 50
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

«Аль-Исра» — это мекканская сура, где, как в остальных мекканских сурах, уделяется много внимания вероучению: Единству Аллаха в управлении миром, пророческой миссии, воскрешению и так далее. Но главная тема — это чудо (муджиза), которым был выделен наш Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует), — ночное перенесение из Мекки в Иерусалим.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
03:39 Фаджр
Фаджр: 03:39 - 05:02
До Восхода: 1 ч. 10 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ