Сура «Аль-Камар»
ПЕРЕВОД:
41. Предостережения также пришли к роду Фараона.
ТАФСИР (Толкование):
Пророки Муса и Харун (мир им) пытались наставить народ Фараона на истинный путь, предупредив их о неизбежном наказании, которое постигнет их, если они не уверуют.
41
ПЕРЕВОД:
42. Они не поверили во все Наши знамения. И Мы обрушили на них кару Сильного, Всемогущего.
ТАФСИР (Толкование):
««Аль-Муктадир» — синоним «Аль-Кадир», только в форме имени «Аль-Муктадир» — усиление значения».
42
ПЕРЕВОД:
43. Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность (о которой написано) в Писаниях?
ТАФСИР (Толкование):
Далее Всевышний Аллах вновь обращается к мекканцам: разве вы, язычники, сильнее, богаче или многочисленнее, чем народ Нуха (мир ему), адиты, самудяне, народ Лута (мир ему) и народ Фараона? Вы можете предотвратить кару, которую нашлет на вас Аллах?!
На самом же деле численность мекканцев была меньше, чем численность тех народов, о которых говорилось до этого, и они были слабее их[1].
Разве у вас есть книга, ниспосланная Аллахом, в которой сказано, что у вас есть неприкосновенность и никакая кара вас постичь не может? Ибн Аббас толковал так: или в Хранимой Скрижали записано, что у вас есть неприкосновенность?[2]
43
ПЕРЕВОД:
44. Или же они говорят: «Мы — победоносная группа»?!
ТАФСИР (Толкование):
Курайшиты были уверены, что они в случае чего помогут друг другу и все вместе преодолеют любую трудность[1].
Они были уверены, что их вместе нельзя победить, ведь они многочисленны и сильны[2].
44
ПЕРЕВОД:
45. Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах опровергает их: нет, мекканские язычники потерпят поражение. И это одно из чудес Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует): он заранее сообщил о грядущих победах над язычниками. Все случилось в точности так, как было сказано в день битвы при Бадре[1].
45
ПЕРЕВОД:
46. Час (Судный день) — назначенный для них срок. И Час этот — самый тяжелый и самый горький!
ТАФСИР (Толкование):
Но поражение в земной жизни — не единственное наказание, что ожидает неверующих. Главный ужас их ждет в Судный день. И наказание в вечной жизни будет тяжелее и горше для них, чем поражение от руки мусульман[1].
46
ПЕРЕВОД:
47. Поистине, грешники — в заблуждении и помешательстве!
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах говорит нам, что грешники находятся в заблуждении, они не на истинном пути и они в растерянности и сомнениях, поскольку лишены прочных верных убеждений. Это относится как к неверующим, так и к мусульманам-сектантам, имеющим заблуждения в акыде[1].
47
ПЕРЕВОД:
48. В тот день их лицами протащат в Огонь: «Вкусите прикосновение Сакара (Ада)!»
ТАФСИР (Толкование):
В Судный день их потащат в Ад лицом вниз, а затем скажут: «Горите в огне! Вот наказание, которое вы заслужили!» И сбросят их в огонь Ада.
48
ПЕРЕВОД:
49. Поистине, Мы сотворили все согласно предопределению.
ТАФСИР (Толкование):
Имам Фахруддин ар-Рази пишет: «Что имеется в виду здесь под словом «قَدَر»? Возможно несколько толкований. Во-первых размер, как в словах Аллаха:
وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ
«Все у Него имеет (точную) меру», — то есть все у Аллаха имеет определенную меру пространства и времени[1].
Иными словами, каждое творение имеет определенную меру в себе и своих качествах, а именно размеры и такие характеристики, как цвет (белый или черный, например)…
Второе возможное толкование — предопределение (такдир)»[2].
Передают, что великого имама Абу Ханифу (да будет Аллах им доволен) спросили о предопределении. Он ответил: «Всевышний Аллах сам объяснил это», — и он прочитал этот аят: «Поистине, Мы сотворили все согласно предопределению».
Затем имам сказал:
«Нет ничего в мире, что не подпадало бы под этот аят»[3].
49
ПЕРЕВОД:
50. Мы повелеваем только один раз, (и повеление выполняется) в мгновение ока.
ТАФСИР (Толкование):
Воля Аллаха, как и Его предопределение, неизменно выполняются. Если Аллах желает, чтобы какая-то вещь появилась, Его Воля исполняется мгновенно, без промедления, пожелал Аллах создать огромный Арш или крошечного муравья[1].
50
ПЕРЕВОД:
51. Мы уже уничтожили подобных вам! Но есть ли поминающие?
ТАФСИР (Толкование):
Неверующие знают истории о гибели прежних общин, ослушавшихся Аллаха. Но вынесут ли они урок из этих историй?
51
ПЕРЕВОД:
52. Все, что они делали, есть в книгах (их деяний).
ТАФСИР (Толкование):
Все поступки каждого человека записаны ангелами-писцами и будут предъявлены ему в Судный день для отчета.
52
ПЕРЕВОД:
53. Все малое и великое уже записано.
ТАФСИР (Толкование):
Все, что случилось и случится от сотворения мира до его конца, записано в Хранимой Скрижали.
53
ПЕРЕВОД:
54. Поистине, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек
ТАФСИР (Толкование):
54
ПЕРЕВОД:
55. на месте истины у Всемогущего Властелина.
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах говорит в этой суре, в основном, о неверующих и грешниках, но в самом конце Господь миров напоминает о том, что праведных верующих ожидает в последней жизни совсем иная участь.
«Среди рек»: реки в Раю будут течь водой, райским вином, медом и молоком. Рай назван «местом истины», поскольку там не будет лжи, бесполезных и непристойных разговоров[1].
Имам ар-Рази пишет:
««У Всемогущего Властелина»: имеется в виду близость положения и степени, а не близость в пространстве»[2]. Каждый суннит убежден, что Всевышний Аллах не находится в пространстве и не занимает место!
По Милости Всевышнего Аллаха завершен комментарий к суре «Аль-Камар».
55
- Мекканская сура
- 55 аятов
- 27 джуз
- в порядке ниспосылания - 37
В ней 55 аятов. Мекканская сура
Комментарии: 5
Правила форума