Сура «Аль-Мурсалят»
Сура "Аль - Мурсалят" ("Посылаемые") - мекканская сура. Ее темы характерны для сур мекканского периода — речь идет о таких положениях исламского вероучения, как безграничность Могущества Всевышнего Аллаха, истинность Корана, вера в Судный день и вечную жизнь. В ней 50 аятов.
ПЕРЕВОД:
1. Клянусь (ветрами) посылаемыми друг за другом,
ТАФСИР (Толкование):
1
ПЕРЕВОД:
4. (клянусь аятами Корана) различающими (истину и ложь, запретное и дозволенное),
ТАФСИР (Толкование):
4
ПЕРЕВОД:
5. (клянусь ангелами) передающими наставление (пророкам и посланникам, а те в свою очередь – людям)
ТАФСИР (Толкование):
5
ПЕРЕВОД:
6. (наставление) для поиска прощения или предостережения.
ТАФСИР (Толкование):
Откровение, переданное пророками людям, побуждает верующих каяться и просить у Аллаха прощения за свои грехи, а также предупреждает грешников и неверующих о печальной участи, если они не покаются[1].
6
ПЕРЕВОД:
7. Поистине, обещанное вам (Судный день) непременно настанет.
ТАФСИР (Толкование):
7
ПЕРЕВОД:
10. Когда горы обрушатся (в пыль, и ветры их развеют).
ТАФСИР (Толкование):
10
ПЕРЕВОД:
11. Когда посланникам будет определен срок.
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах установил Судный день в качестве срока для вынесения окончательного решения в конфликте каждого пророка с его народом.
Муджахид говорил, что Судный день — «это день, когда пророки соберутся, чтобы выступить свидетелями против своих общин», то есть против неверующих из этих общин[1].
11
ПЕРЕВОД:
13. До Дня разделения (между творениями)!
ТАФСИР (Толкование):
День разделения — это день великого Суда, отчета и воздаяния. Аллах называет его «Днем разделения», поскольку в Судный день все творения будут разделены на группы.
И этот великий день уже установлен, ничто не может ни приблизить его, ни отдалить. И время его наступления известно лишь Всевышнему Аллаху.
13
ПЕРЕВОД:
14. Откуда ты мог знать, что такое День разделения?
ТАФСИР (Толкование):
14
ПЕРЕВОД:
15. Горе в тот день отрицающим!
ТАФСИР (Толкование):
Страшная участь ожидает в Судный день тех, кто не поверил своему пророку.
Имам аль-Куртуби считал, что этот аят, который десять раз встречается в суре, это повтор угрозы в адрес неверующих, которые не приняли пророков и отрицают все, что они передали людям от Аллаха. Другие же ученые считали, что это не является повтором и каждый раз под этими словами: «Горе в тот день отрицающим», — подразумевается разное, исходя из контекста окружающих аятов[1].
Мы выбрали такой метод перевода, чтобы сохранить обе точки зрения муфассиров: в переводе смыслов мы повторяем общий смысл предостережения неверующим, а в комментарии каждый раз даем то толкование, которое привели ученые для конкретного случая.
15
ПЕРЕВОД:
16. Разве мы не уничтожили прежние народы (отвергнувшие своих пророков)?!
ТАФСИР (Толкование):
16
ПЕРЕВОД:
17. Затем вслед за ними Мы уничтожили последующие (народы).
ТАФСИР (Толкование):
17
ПЕРЕВОД:
18. Так поступаем Мы с грешниками.
ТАФСИР (Толкование):
18
ПЕРЕВОД:
19. Горе в тот день отрицающим!
ТАФСИР (Толкование):
Страшная участь ожидает в Судный день тех, кто не верил в наступление Судного дня.
19
ПЕРЕВОД:
20. Разве Мы не создали вас (люди) из презренной жидкости (семени),
ТАФСИР (Толкование):
20
- Мекканская сура
- 50 аятов
- 29 джуз
- в порядке ниспосылания - 33
В ней 50 аятов.
Мекканская сура
Ее темы характерны для сур мекканского периода — речь идет о таких положениях исламского вероучения, как безграничность Могущества Всевышнего Аллаха, истинность Корана, вера в Судный день и вечную жизнь.
Комментарии: 0
Правила форума