Сура «Ан-Наджм»
Сура «Ан-Наджм» («Звезда») — мекканская сура. В ней 62 аята.
Ибн Масʼуд (да будет доволен им Аллах) сообщил, что это была первая сура, прочитанная Пророком (да благословит его Аллах и да приветствует) громко в Мекке. Также это была первая сура, в которой был ниспослан аят, требующий совершения земного поклона после его чтения (саджда ат-тилява). Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) прочитал этот аят и склонился в земном поклоне, за ним склонились все присутствующие: мусульмане и язычники, люди и джинны, кроме одного высокомерного человека, который зачерпнул горсть песка и коснулся им своего лба, сказав: «Этого будет достаточно». Ибн Масʼуд говорил, что впоследствии видел этого человека убитым в состоянии неверия[1][2].
ПЕРЕВОД:
1. Клянусь звездой, когда она падает!
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах клянется падающей звездой. Согласно толкованию Ибн Аббаса, имеются в виду метеориты, сбивающие пытающихся подняться на небеса джиннов[1].
Хасан аль-Басри же считал, что речь идет о падении небесных тел при конце света перед Судным днем, как в словах Аллаха:
Саляфы говорили:
Творец клянется теми Своими творениями, какими пожелает, но человек должен клясться только Аллахом[4].
[1] Подробнее см. толкование 5-го аята суры «Аль-Мульк» и 9-го аята суры «Аль-Джинн».
[2] Коран, 82:2.
[3] Сафват ат-тафасир, 3/272.
[4] Ибн Касир (Тайба), 7/442.
1
ПЕРЕВОД:
2. Не заблудился ваш товарищ и не отошел от истины.
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах клянется в том, что Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) не сбился с истинного пути и не исповедует ложные убеждения.
Господь миров называет Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) «ваш товарищ», чтобы напомнить мекканцам, что Мухаммад не чужой для них человек. Он — их земляк и соплеменник. Многие мекканцы знали его с раннего детства, признавали его безупречную честность и верность данному слову, называли его «аль-Амин» (честный, достойный доверия). Но, лишь услышав, что он объявил себя пророком, они вдруг стали обвинять его в ужасных вещах, говорить, что он лжет об Аллахе. Но разве возможно, чтобы человек, никогда в жизни не сказавший слова неправды в адрес человека, осмелился лгать о Всевышнем Творце?![1]
[1] Маʼариф аль-Куран, 8/201.
2
ПЕРЕВОД:
4. Все это — не что иное, как внушенное (ему) откровение.
ТАФСИР (Толкование):
[1] Там же, 8/202-203.
4
ПЕРЕВОД:
5. Научил его (Мухаммада) обладатель могучей силы
ТАФСИР (Толкование):
5
ПЕРЕВОД:
6. и здравого ума. И вот он явился (в истинном своем обличье)
ТАФСИР (Толкование):
6
ПЕРЕВОД:
7. на высшем горизонте.
ТАФСИР (Толкование):
7
ПЕРЕВОД:
9. Он был (от Мухаммада) на длину двух луков или ближе.
ТАФСИР (Толкование):
Джибриль (мир ему) так близко спустился к Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует), что оказался буквально на длину вытянутой руки от него.
9
ПЕРЕВОД:
10. Он (Джибриль) внушил Его (Аллаха) рабу (Мухаммаду) откровение.
ТАФСИР (Толкование):
Джибриль (мир ему) передал рабу Аллаха Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует) Откровение от Аллаха.
10
ПЕРЕВОД:
11. Не обманулось сердце в том, что он увидел.
ТАФСИР (Толкование):
Сердце Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) не усомнилось в том, что увидели глаза — а именно истинный облик Джибриля (мир ему). Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) поверил всему, что увидел и услышал.
11
ПЕРЕВОД:
12. Неужели вы (язычники) будете спорить с ним о том, что он увидел?
ТАФСИР (Толкование):
12
ПЕРЕВОД:
13. Он (Мухаммад) уже видел его (Джибриля) в другой раз
ТАФСИР (Толкование):
13
ПЕРЕВОД:
15. возле которого находится Рай — пристанище (ангелов и праведников).
ТАФСИР (Толкование):
Второй раз Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) видел Джибриля (мир ему) в его настоящем облике в ночь вознесения (исра). Сидрат аль-мунтаха — это дерево на седьмом небе под Аршем.
«Сидрат» — это, вероятнее всего, дерево Ziziphu pina-chriti, вечнозеленое дерево со съедобными плодами, растущее преимущественно в северной Африке и западной Азии. По-русски это дерево называется зизифус, или юнаби, а плоды — ююба, или китайский финик.
Слово «الْمُنتَه» означает «предел, край». Дерево названо так, поскольку за него нет доступа ангелам, это — их предел[1].
Этот аят также подтверждает, что Рай находится выше седьмого неба и ниже Арша[2].
15
ПЕРЕВОД:
16. (Мухаммад увидел Джибриля) когда Сидрат покрыло то, что его покрыло.
ТАФСИР (Толкование):
16
ПЕРЕВОД:
17. Его взор не уклонился в сторону и не перешел границы.
ТАФСИР (Толкование):
17
ПЕРЕВОД:
18. Поистине, он видел величайшие знамения Господа своего.
ТАФСИР (Толкование):
18
ПЕРЕВОД:
19. Видели ли вы (язычники) аль-Лат и аль-Уззу,
ТАФСИР (Толкование):
19
ПЕРЕВОД:
20. и еще третью — Манат?
ТАФСИР (Толкование):
20
- Мекканская сура
- 62 аятов
- 27 джуз
- в порядке ниспосылания - 23
В ней 62 аята. Мекканская сура. Ибн Масʼуд (да будет доволен им Аллах) сообщил, что это была первая сура, прочитанная Пророком (да благословит его Аллах и да приветствует) громко в Мекке. Также это была первая сура, в которой был ниспослан аят, требующий совершения земного поклона после его чтения (саджда ат-тилява). Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) прочитал этот аят и склонился в земном поклоне, за ним склонились все присутствующие: мусульмане и язычники, люди и джинны, кроме одного высокомерного человека, который зачерпнул горсть песка и коснулся им своего лба, сказав: «Этого будет достаточно». Ибн Масʼуд говорил, что впоследствии видел этого человека убитым в состоянии неверия.
Комментарии: 2
Правила форума